剧集 | 神圣的谎言 | 导航列表
You're right -- we're wasting this guy's time.
我比你年长几岁
I was a few years older than you.
我从艺术学校毕业
I was in art school.
一天晚上 我参加完派对回家
And one night, I'm walking home from a party,
不知道从哪儿来的 突然一下
and out of nowhere -- whack!
正砸在我的后脑勺上
Right to the back of my head.
这个人用一根水管打了我
This man hit me with a pipe,
把我拖进一条巷子里 强♥奸♥了我
dragged me into an alley, and raped me.
当时很黑 我身体的大部分都暴露在空气中
It was dark, and I was out cold for most of it.
警♥察♥让我描述他的长相时
So when the police asked me to describe him,
我描述不出来
I couldn't do it.
然后我开始回忆
But then I started thinking about
我的皮肤接触路面的感觉
the feeling of the pavement on my skin...
垃圾箱的气味
the smell of the dumpster...
他在我脖子上的喘息
his breath on my neck.
慢慢地 他的脸浮现在了我的面前
Slowly, his face started to come back to me,
于是我开始一遍又一遍地画他的脸
and so I started to draw -- over and over and over again.
警♥察♥用了其中的一副画查到了他的身份
And the police used one of those drawings to identify him.
所以我来做了这行
That's how I ended up doing this.
我和我妈妈的交集只有她的吉他
All I have of my mom's is her guitar
以及她给我唱的一首歌♥的片段
and part of this song I think she sang to me,
但我记不住歌♥词了
but I can barely remember the lyrics.
别担心歌♥词 请坐
Don't worry about the lyrics. Just sit down.
闭上眼睛
Close your eyes.
我知道你记不住你妈妈的长相
Now, I know you can't remember your mother's face,
但有没有能让你联想到她的回忆
but is there a memory you can associate with her?
也许是她带你去的地方
Maybe it's a place she took you
或者是她做的食物
or a special kind of food she used to make.
我记得她的鞋
I think I remember her shoes.
红色的系带鞋
They were red and strappy.
她的皮肤是什么颜色
What color was her skin?
和我一样
Same as mine.
我记得她的耳环
And I remember her earring.
摆来摆去
Dangly, um...
有许多不同颜色的珠子
a lot of different-colored beads.
她戴着耳环吗
So she was wearing it?
她的耳垂是连着的还是突出来的
Do you remember if her earlobe was attached or if it stuck out?
我不记得了
I don't remember.
但是...
But...
我记得耳环的触感
I remember touching it.
所以她当时抱着你
So she was holding you.
你有什么感觉
How did you feel?
安全
Safe.
我感到很安全
I felt safe.
她的头发是卷曲的 和我一样黑
And her hair was curly, and dark like mine.
她的眼睛很漂亮
She had nice eyes.
深色杏仁眼
They were almondshaped, dark.
她的眉毛呢
What about her eyebrows?
是弯曲的还是拱形的
Were they curved or arched?
窄还是宽
Thin or thick?
我觉得是弯曲的
Curved, I think.
你觉得怎么样
What do you think?
谢谢你
Thank you.
我们想为您提供一个激动人心的
We would like to offer you
提升居家环境的机会
an exciting home-improvement opportunity.
在您的地区 我们独家授权承包商的数据库
Our exclusive database of licensed contractors
将会角逐出一个最好的为您服务
in your area will compete for your business.
女士 我很抱歉
Ma'am, I'm so sorry.
我在和家人吃晚饭
I'm in the middle of dinner with my family right now.
祝您有个愉快的夜晚
Have a good night.
喂
Hello?
-妈妈 -艾米莉亚
- Mom? - Amelia?
你为什么打给我
Why are you calling me?
我不知道 我只是...
I don't know, I just...
我只是...
I just...
我想听到你的声音
I wanted to hear your voice.
知道你在外面那么生活 我很伤心
It breaks my heart to know you're out there living that way.
别再打给我了
Don't call again.
我想你了
And I miss you.
那是你妈妈吗
That your mom?
她和你长得很像
She looks like you.
你这么认为吗
You think so?
以前从没见过长得像我的
Never seen anybody that looked like me before.
我和我爸爸一点都不像
I look nothing like my dad.
抱歉我说了你不了解你♥爸♥爸这种话
Sorry about what I said about you not knowing your dad.
你说得对
You were right.
我不知道我为什么这么想相信他
I don't know why I want to believe him so bad.
太蠢了
It's dumb.
一点都不蠢
It's not dumb.
这是科学
It's science.
这是生理的必然性
You know, it's a biological imperative,
生物的本能就是需要别人
needing people the way that we do.
人类就是这么生存下来的
It's how humans survive.
就像...
Like...
他们把我们带走之后
when they first took us,
我...
my...
我弟弟去了奥罗拉的一个白人家庭
my little brother went to this white family in Aurora.
这个小家伙
This little dude, like...
他们想把他从我身边带走的时候
he kicked, and he screamed, and he bit the social worker
他又踢又叫 咬了社工
when they tried to take him away from me.
在这之后 我每次跟他通话
And every time I spoke to him after that,
他就会问 "妈妈在哪里
he would just be like, "Where's Mom?
妈妈什么时候回来"
When's Mom coming back?"
回答不上来
Couldn't answer him.
因为我不知道
'Cause I didn't know.
所以他跑了
So he ran away.
我觉得他想找到我们
I think he was trying to find us.
所以他们把他带走了 把他送回了市中心的中心
So they took him, and they sent him downtown to the Center.
我在中心度过了一年半
I spent a year and a half at the Center.
很难受
It sucks,
但有些人还是想帮忙的
but... some people who work there are really trying to help.
但孩子需要家人
But a kid needs a family.
所有人都需要家人
Everybody -- Everybody needs a family.
我特别希望我妈妈还活着
I wanted so badly for my mom to still be alive.
现在我有了她模糊不清的图片
But now that I have this milk carton picture of her,
或许这个我竭尽全力寻找的答案
maybe the answers I'm looking for
我还是不知道为好
are so terrible I'm better off not knowing.
不管你发现什么 你都能处理
Whatever you find out, you can handle it.
你像钢铁般坚强
You're tough as steel.
听着
Listen.
我要去上大学
I'm gonna go to college,
我要找份好工作
and I'm gonna get a good job,
我要把弟弟找回来
and I'm gonna get my brother back.
一定会是这样
That's gonna happen.
你会查出你妈妈的下落的
And you're gonna find out what happened to your mom.
你会过去
And you're gonna go,
你会成为大歌♥星
and you're gonna be this huge singer
带着黑暗的历史环游世界
who tours around the world with a dark past,
你会忘了我
and you're gonna forget all about me.
一定会是这样
That's what's gonna happen.
有一件事你说对了
You're right about one thing.
我肯定会忘了你
I'm definitely gonna forget about you.
你不会的
No, you're not.
我现在应该在刷洗盘子上的芝士
I'm supposed to be scrubbing Velveeta off some dishes right now.
抓住他
Get him!
抓住这个死变♥态♥
Get that creep! Perv!
我的眼睛 我的眼睛
My eye! My eye!
你干了什么
What did you do?
你想干什么
What do you want?
我能进去吗
Um, can I come in?
抱歉
剧集 | 神圣的谎言 | 导航列表