剧集 | 被点亮的星球(2018) | 导航列表
There's an alien world right beneath our feet.
我们的脚下就是个陌生世界
As you drop into this blackness,
当你跳入这片漆黑的水域
you have no sense that you're still on this planet anymore.
你会有一种到了外星的错觉
It can be completely disorienting.
你会完全丧失方向感
You're spun around, and which way is up,
你环视四周 不知道哪是上
which way is forward, which way is backwards.
哪是前 哪是后
These underwater caves are one of the least understood parts of our planet
这些水下洞穴是地球上了解最少的地方
because of the dangers of going down into them.
因为深入其中十分危险
My desire to understand how life began on Earth
我对了解地球生命起源的渴望
also reaches out to the stars
同样延伸到了宇宙中
物理学家 & 宇航员
梅·杰米森
because the ingredients for life
因为创造生命的原料
probably exist in many places.
可能存在于多个地方
In our solar system, in our galaxy and in the universe,
无论是太阳系 还是银河系 或是整个宇宙
stardust...
星尘
Water...
水
And energy.
和能量
Out there we're finding water on different moons that
我们在太阳系不同行星的卫星上
漫游太空143天
杰瑞·林恩格
surround some of the planets in our solar system.
找到了水存在的迹象
漫游太空50天
杰夫·霍夫曼
The icy moons of Jupiter and Saturn have oceans
在木卫和土卫的冰盖之下
of liquid water underneath the ice.
有液态水组成的海洋
Enceladus is a water-world,
木卫二是一个海洋星球
漫游太空166天
查里斯·哈德菲尔德
but with a hot rocky center
而炽热的石质内核
and plumes of water spraying out into the universe.
使得由水汽组成的羽流 能够喷射到宇宙空间中
So maybe there's primitive life on a moon of Saturn right now.
所以 也许土卫二上正生活着原始的生命
I always wondered, will we find life on other planets?
我总在想 我们能在其他星球上找到生命吗
Will we find life outside of our solar system?
我们能在太阳系外找到生命吗
And as we look beyond the Earth and explore other rocks,
正当我们在看向地球之外 探索其他行星的同时
I believe that it's likely we will find simple life.
我深信 能够发现简单的生命形式
It'll look different, it will be different,
它们看起来会不一样 也确实会不一样
but our rock,our planet is important to us.
但我们的星球 对我们来说至关重要
It's special and it's unique because it's our home.
它很特别 独一无二 因为它是我们的家
It's where we evolved.
这是我们生存进化的地方
Think of that fragile moment, billions of years ago,
想象一下 那脆弱的时刻 几十亿年前
where you and I and all of us began.
你我的起源时刻
A tiny moat of life suspended in a ripple of water.
生命的涓涓细流潺潺流淌
The promise of everything that is alive or ever lived in our world.
那是对地球生命许下的亘古诺言
It's the moment nothing turned to something.
是从无到有的神奇时刻
That stardust sparkled to life.
从星尘中迸发出生命的火花
The moment one rock in a remote corner of the universe
也是那个宇宙角落里的一块石头
became most wonderfully strange.
变成神秘星球的那一刻
Genesis is the bright side of life.
起源是生命中光明的一面
Next time, life's dark shadow...
下一集 我们将探索生命的黑暗阴影
Death.
死亡
剧集 | 被点亮的星球(2018) | 导航列表