剧集 | 绑架危机(2014) | 导航列表
But today,
臭虫才是王
the bug is king.
你刚刚在跟谁通话 罗斯先生
Who was on the phone, Mr. Roth?
是他们逼迫你的吗
Did they force you to do this?
你刚刚摧毁了一架无法侵入的机密无人机
You just took out an unhackable classified drone.
幕后操纵者拿了我们的剧本
Whoever is behind this has our playbook
并用来对付我们
and they are using it against us.
我需要知道那是谁
I need to know who that is.
你是在阻挠我们寻找这些孩子
You kept these kids from being found.
跟你的通话是谁
Who was on the phone?
他们来了
They're coming.
他们来了
They're coming.
芬利
Finley!
他们到了
They're here.
你做到了
You did it.
听见了吗
You hear me?
你做到了
You did it.
芬利
Finley?
芬利
Finley.
不论接下来发生些什么
No matter what happens next,
安东 我都不希望你为我担心
Anton, I don't want you to worry about me.
怎么了
Why?
你会有什么事
What's gonna happen to you?
安东 我是特情局的特工
Anton, I'm a Secret Service agent.
而你弄丢了总统的孩子
And you lost the president's kid.
海军战斗三群和其航母
Naval Strike Group 3 and it's carrier,
约翰·斯坦尼斯号♥
the U.S.S. John Stennis
被派遣前往
has been ordered to steam
美国东海岸进行搜查
towards the east coast of the United States.
有消息称很快...
And we are now hearing that very soon...
联邦航♥空♥局刚刚降落了所有商用及非重要...
FAA has just landed all commercial and nonessential...
所有人 上楼
Everyone up the stairs!
快点
Move it.
就目前而言 空中将不会出现
For the time being, there will be nothing in the sky
执法机关以外的飞行工具
that is not law enforcement.
金融市场出现了短暂的衰退...
Financial markets have taken a short downturn...
他来了
There he is.
我都不清楚你能不能来
I wasn't sure you were gonna make it.
我们出了点问题 弗朗西斯
We got a problem back there, Francis.
伦诺克斯行动出了点问题
We got a problem with Operation Lenox.
什么 现在不应该行动的
What? That wasn't supposed to go yet.
他们死了 弗朗西斯
They're dead, Francis.
谁死了
Who's dead?
所有人都死了
All of 'em.
男人 女人 孩子
Men, women, children,
大部分是我们的人 情况完全失控了
most of our guys. It just got out of hand.
我...我...我要回去
I'm-I'm-I'm coming back in.
你回不去了
You can't come in.
我想让你脱身 弗朗西斯
I tried to keep you clean, Francis.
我尽了全力 但是...
I did everything I could, but...
是你下的行动命令
you gave the "go order."
你签字同意了伦诺克斯行动
You signed off on Operation Lenox.
你知道我没有 我反对这项行动
You know I didn't. I was against it.
我绝不会签字同意的
I never put my name on that.
你想追溯到多远 弗朗西斯
How far do we go back, Francis?
我是贝丝·安的教父
I'm Beth Ann's godfather.
我本该在这里看她拆礼物的
I'd be here watching her unwrap presents
而不是被迫清理善后
if I didn't have to clean up this mess.
把脏水泼给我 你就是这么清理善后的
Clean it up by putting that blood on me?
我肯定要抗争
I need to fight this.
看看贝丝·安 弗朗西斯
Look at Beth Ann, Francis.
我派了狙击手盯着你女儿
I have a sniper on your daughter.
你是我最好的朋友
You are my best friend.
说你明白了 弗朗西斯
Say you understand, Francis.
我明白了
I understand.
坏消息吗
Bad news?
不 不 还没有消息
No. No, there's no news.
我听说他们找到了安东 还有
I heard they found Anton and, uh,
那个特勤局特工
that Secret Service agent?
关于那个我无可奉告
Oh, I can't talk about that.
那你为什么到这儿来
Then why are you here?
我今天见到了一些事
I saw something today.
有一个家长做了他绝不可能做的事
One of the parents did something he never would have done
只是因为他想见他的孩子
because he just wanted to see his kid.
我必须给这个慈爱的父亲戴上手铐
I had to put a loving father in handcuffs
只因为...
because...
他想见他的孩子
he just wanted to see his kid.
你也只是想来见你的孩子
And you just want to see your kid.
我知道我说过不会想她 但是
I know I said I never wanted to, but...
今天
today...
现在
now...
我需要见她
I need to.
你怀她的时候才是她这么大
You were that age when you had her.
我都不清楚自己还那么年轻过
I'm not sure I was ever that young.
我跟你说的最后一句话是
The last thing I said to you was
要你照顾好她
I asked you to take care of her.
我照做了
And I did.
现在该你来带她回家了
And now you bring her home.
你好
Hello.
梅格·菲奇 你要是想再见到你的安珀
Meg Fitch, if you want to see your Amber again,
就不要让任何人知道这通电♥话♥ 照我说的做
you will keep this call to yourself and do as I tell you to.
你现在需要扪心自问
You need to ask yourself right now:
你愿意走多远
how far are you willing to go?
为了你的孩子 你愿意做些什么
What will you do for your child?
"Stompa" by Serena Ryder
♪People♪
♪Working every night and day♪
♪Never give yourself no time♪
♪Got too many bills to pay♪
♪Slow down♪
♪Nothing's gonna disappear♪
♪Clappa your hands♪
♪Gotta get up♪
♪Stompa your feet♪
♪Nothing is wrong♪
♪If you move to the beat♪
♪There's just one thing you gotta do♪
♪Slow down♪
♪Open up your big brown eyes♪
♪Feel the rhythm in your heart♪
♪You don't even need to try♪
♪Gotta get up♪
♪Listen to me♪
♪Clappa your hands♪
♪Stompa your feet♪
♪Nothing is wrong♪
♪If you move to the beat♪
♪Gotta get up♪
♪Gotta get up♪
♪Listen to me♪
♪Clappa your hands♪
♪Stompa your feet♪
♪Stompa your feet♪
"Nothing Else Matters" by Scala & Kolacny Brothers
♪So close no matter how far♪
♪Couldnt be much more from the heart♪
♪Forever trusting who we are♪
♪And nothing else matters♪
♪Never opened myself this way♪
♪Life is ours, we live it our way♪
♪All these words I dont just say♪
♪And nothing else matters♪
♪Trust I seek and I find in you♪
♪Every day for us something new♪
♪Open mind for a different view♪
♪And nothing else matters♪
♪Never cared for what they do♪
♪Never cared for what they know♪
♪But I know♪
♪Never opened myself this way♪
♪Life is ours, we live it our way♪
♪All these words I dont just say♪
♪And nothing else matters♪
♪Trust I seek and I find in you♪
♪Every day for us something new♪
♪Open mind for a different view♪
♪And nothing else matters♪
♪Never cared for what they say♪
♪Never cared for games they play♪
♪Never cared for what they do♪
♪Never cared for what they know♪
♪But I know♪
♪Nothing else matters♪
剧集 | 绑架危机(2014) | 导航列表