剧集 | 黑镜(2011) | 导航列表
OK. You, too.
好 你也来
That's not fair. She's new. That's not fair.
这不公平 她才刚来 不公平
I don't pick the order.
顺序不是我定的
I've waited here all week, and she's just walked in.
我都等了一周了 她才刚进来
Everyone will get seen eventually.
每个人都会上台的
I don't pick the order.
顺序不是我定的
But I'm a good singer.
我唱歌♥很好听
I can sing. I'm a good singer, I am.
我会唱歌♥ 唱得很好听
Stand aside. It's not fair!
让开 不公平
It's not fair!
不公平
Next lot. Stand there.
下一组 站在这
Would you like to be as big as Selma one day?
你想成为塞尔玛一样的巨星吗
Yeah, I mean...
是的 我是说
Could you say that
请你用
as a self-contained sentence into that screen?
一句完整的话对着镜头再说一遍
I guess I'd like to be as big as Selma one day.
我猜我想成为塞尔玛一样的巨星
OK. Proceed to stage area.
好了 去舞台吧
Are we done?
结束了吗
Both performing? Just her.
都要表演吗 就她一个
Okay... and what are you? Singer.
好的 你表演什么呢 唱歌♥
Cuppliance? No, thanks.
静心水 不用 谢谢
A-ha. Yes, thanks! It's compulsory for all contestants.
没得选哦 谢谢 每位选手都必须喝
More to the point, it'll stop you puking with nerves.
更重要的是 它能防止你紧张得吐出来
She's got to perform.
她还得演出呢
Look, just sip it, you'll be fine.
听着 喝一点 没事的
Just a touch of light foam. It'll pass.
开始会有一点晕 会过去的
Make the most of it.
好好享受吧
You can't get this stuff anywhere else.
别的地方你可弄不到这东西
You OK? Yeah.
你还好吗 还好
You OK?
还好吗
Yeah. Just...
还好 就是
I don't know. Things are just wider apart. I'm fine.
我也说不清 有点晕乎乎的 不过还好
Really? Yeah, I'm fine.
真的吗 没错 不要紧的
Right. You're on.
好了 上场
A little closer, please.
请站近一点
Little closer.
再近一点
Into the light, love.
站到灯光下 亲爱的
And who're we looking at here? Abi Khan.
你叫什么名字 艾比·康
What are you going to do for us today, Abi?
艾比 你今天要给我们表演什么呢
I'm going to sing.
我要唱歌♥
You speak up, love.
大点声 亲爱的
We don't bite.
我们又不会咬你
I'm going to sing.
我要唱歌♥
Hey, would you mind lifting up your top for me?
你介意把上衣掀起来给我看看吗
Can you take off your top?
可以脱掉上衣吗
I want to check out those titties.
我想看看你的波
Come on. Mucho feranto.
快点 时光不等人啊
No titties?
没有波看吗
She says she's here to sing.
她说她要唱歌♥
I got to see those titties, though.
我还是很想看波
Come on, girl.
来嘛 姑娘
I mean, damn!
我是说 靠
You hot.
你真漂亮
Please, just sing for us.
麻烦开始唱吧
♪You can blame me, try to shame me♪
♪责备我吧 就算你让我惭愧♪
♪And I will still care for you♪
♪我依旧会呵护你 从头到尾♪
♪You can run around, even put me down♪
♪去闯荡吧 就算你让我疲惫♪
♪Still I will be there for you♪
♪我仍然会支持你 看你高飞♪
♪The world may think I'm foolish♪
♪全世界都会认为 这样太累♪
♪They can't see you like I can♪
♪除却你我 谁与谁高山流水♪
♪Oh but anyone who knows what love is♪
♪懂爱之人 都能了解♪
♪Will understand♪
♪个中滋味♪
♪I just feel so sorry♪
♪可怜我吧♪
♪For the one who pity me♪
♪看看谁更加可悲♪
♪Cos they just don't know♪
♪他们不懂♪
♪Oh they don't know what happiness and love can be♪
♪不会懂爱与喜乐 弥足珍贵♪
♪I know I know to ever let you go♪
♪而我知道 真的知道♪
♪Oh is more than I could ever stand♪
♪放手会让我心如刀割♪
♪Oh but anyone who knows what love is
♪懂爱之人 都能了解♪
♪Will understand♪
♪个中滋味♪
OK. I'm going to stop you there.
行了 我必须打断你了
That was...
这...
without a doubt...
毫无疑问...
probably the best piece of singing we've had this season.
或许是这一季最美的演唱
Yes! Well done!
好样的
Fair play.
的确如此
But I have to say...
但我不得不说
No. No, no. I have to say,
停 停 我想说
actually, I'm with Rafe on this one.
其实 我很同意拉夫的观点
Good though your voice is... and it is good.
虽然你的声音挺好 的确不错
It's not the most magical sound in the world.
但却不是世上最美妙的声音
It's just... good.
只能算是...不错
I don't think anyone's really hearing it.
我觉得不是所有人都会被你的歌♥声迷住
Certainly not the guys in the audience.
至少男观众们肯定不是
These looks you got going on kind of get in the way.
你的脸蛋盖过了你的才华
Men will want you. Women will hate you.
男人想得到你 女人会恨死你
All the time you're on stage,
你在台上的每分每秒
couldn't help picturing you
男人都会充满幻想
in an erotic scenario,
有关色情的幻想
getting pretty turned on, if I'm honest.
会被你搞得性致勃勃 我说的是实话
Right.
好吧
You've got this pure beauty
你看起来这么纯美
what seems to be a knockout figure.
这才是你的制胜法宝
And this sort of interesting innocence going on.
而你这种纯真
That's something I think Rafe's erotica channels
我觉得正是拉夫的色情台
could really play with.
最擅长发挥的
Absolutely. That's what I thought
没错 我第一眼见到你
the moment I saw you.
就是这么想的
The moment.
第一眼
I'd watch. I don't know a man here who wouldn't.
我会看的 应该没有哪个男的不想看
To be honest, some of us girls might join you.
说实话 一些女人也会看的
Get off me!
放开我
Don't! Abi!
别 艾比
No! Abi! Abi!
不 艾比
I don't think that's quite...
这不是我...
You will never have to pedal again. Not one minute.
你以后再也不用蹬车了 哪怕一分钟
We could really work with you.
我们可以让你走向成功
Last year we had singers, singers, singers.
上一季来的全是歌♥手 没完没了
So many singers.
太多歌♥手了
So, to be a singer you have to be truly exceptional. Yeah.
所以 想当歌♥手必须非常出众 没错
There's just no slots left for an above average singer.
中等偏上的水平 是无法容身的
Not for the next few years, at least. Charity?
至少下几季不可能 仁慈你说呢
No. Saturation point, singer-wise.
不可能 歌♥手已经饱和了
Listen. We said, right from the start.
这季一刚开始我们就说过
We'll go with something different this season.
我们要来点新花样
That's why he's on the panel!
所以我们请了他来评审席
She would be a star on our stream.
她在我们频道会成为巨星
A star.
巨星啊
On his...
在他那就...
You're furniture, at best.
顶多是个摆设
Forget about all the shame, and all that ppht-ppht-tew.
别在乎羞耻 别在乎别人怎么说
We medicate against that.
这些我们都可以应付
You will have pleasure forever.
你会永远快乐
Realistically, sweetheart, it is that,
宝贝 现实就是 要么选这个
or the bike.
要么回去骑车
I don't, I don't think...
我不想...
Ok, you know, this is starting to annoy me.
听着 这样我就不高兴了
Who do you think is powering that spotlight?
我问你 是谁在为这聚光灯提供能源
Millions of people. That's who.
成千上万的人 是他们
All of them, out there, right now.
所有在看这节目的人
剧集 | 黑镜(2011) | 导航列表