And so, okay, we lay the click down,
构思是 "让我们录制一个全新版本
and the idea was: "Let's put it... let's put a new version down.
我们放一些音轨 听听看效果是如何
Let's put some tracks down and see where it goes."
所以我们从这个鼓点开始
So we-we started with this drumbeat.
四拍一拍 有点舞曲的感觉
Four on the floor, kind of dance song.
然后是... 背景节奏
And then... backbeat.
拍手声在第四拍
Claps on the four.
然后踩镲部分是这样的
And then the hi-hat part was like this.
五 六 七 八
Five, six, seven, eight.
然后是嚓片
And then open hat.
有感觉了
There we go.
然后是牛铃♥声♥
And then the cowbell.
这就对了
Here we go.
还有一件事就是 迈克尔和昆西好像对
So, another thing about Michael and Quincy is they like kind of like
对音感的把握很到位
a little bit of a feel to the music.
一开始节奏很单调
So, this is straight time.
之后我们加一点切分的节奏
And then we add a little bit of shuffle to it
这些节奏让这首歌♥流动了起来 就像这样
so it just kind of pushes it a little bit like that.
于是加了进来
So it's in.
然后贝斯线最终变成了一种...
And then the bass line ended up being kind of like a...
一种我从未预料到的感觉
something I never would have expected,
有点拉丁舞的节奏 就像...
like a little bit of a Latin rhythm, like...
我觉得听起来像康加舞 然后...
Which sounded like a conga line to me, but...
还有 这个开场
And there was the-the opening.
用所有录制的音轨去制♥作♥《颤栗》歌♥曲混音 是我一生中最有趣的制♥作♥之一
Just layering all the parts to "Thriller" was one of the most fun sessions I've ever done in my life.
24岁时 迈克尔已经
At 24, Michael had become more
不仅仅是一位出色的歌♥手 舞蹈家 作词家
than a master singer, dancer, songwriter.
他是一个深不可测的超级营销者
He was a super salesman of his own mystique.
迈克尔对征服世界的热情是独一无二的
Michael's passion for world conquest was singular.
他的生活态度 气场 作息 理想 谈吐
He lived, breathed, slept, dreamt and spoke
都是他获得成功的必备因素
of nothing but number one successes.
《颤栗》连续几个月位居榜首
Thriller stayed number one for months.
然而 在它取得空前成功的漫长时期中
In the long period of its unprecedented success, however,
当它偶尔在一两周里 跌至第二名时
when it occasionally fell to second place for a week or two,
迈克尔慌了
Michael panicked.
他会歇斯底里地斥责我
Hysterical, he'd berate me
说我没有推动足够的宣传
for failing to pump up the promotion.
我说 "我在努力推动 迈克尔"
"I'm pumping, Michael," I'd say.
我向你保证 我绝对在努力
"I promise you I'm pumping."
而我确实尽力了
And I was.
在《颤栗》卖♥♥出了大约三四百万张后
After Thriller had sold about three or four million copies,
中午12点左右 我接到了个电♥话♥
I got a call about 12 noon.
电♥话♥那头是唱片公♥司♥ 他们说
On the phone was the record company saying,
"嘿 听着 如果你不忙的话
"Hey, listen, if you're not busy,
我们现在需要你过来一趟"
we need you to get over here right now."
迈克尔将被颁发一块关于《颤栗》专辑的奖牌
Michael was going to be presented a plaque for the Thriller record.
然后我们就在想 那还犹豫啥呢
And we were wondering, why were we waiting?
简·方达也来了
In came Jane Fonda.
简
Jane?
我爱迈克尔 我很钦佩他
I love Michael, and I admire him.
他是我唯一认识的那种
He's the only person I know
写的歌♥能陪你做梦 伴你跳舞 让你热爱 还有健身的音乐创作者
that writes music that you can dream to and dance to and love to and work out to.
我会听着他的音乐 做这些
And I do all of 'em to it.
来吧 迈克尔
Come here, Michael.
回顾过去 我现在才完全明白他当时在做什么
In retrospect, I know exactly what he was doing.
他也明白让一个大牌的白人明星来给他颁奖的重要性
He understood the importance of having a big white star giving him this plaque.
迈克尔在流行榜上 有一首冠军单曲
Michael has a number one single on the pop charts,
而且还有一张冠军专辑
number one album on the pop charts,
在R&B榜上 也有一首冠军单曲和一张冠军专辑
number one single on the R and B charts, number one album on the R and B charts.
我认为这是...
And I think that starts...
这算是一个历史性的记录
that's sort of an historic record.
但我认为 我们一直到《颤栗》音乐短片发布之前
But I don't think we understood where it was gonna go until
都不知道接下来会怎么发展
the "Thriller" video came out.
就唱片公♥司♥而言
As far as the record company
他们认为这张专辑已经完成了它的销♥售♥周期
was concerned, the album cycle was done.
他们对卖♥♥出的销量很兴奋
They were thrilled with whatever it sold,
而迈克尔说 "不 还没完 我们… 我们还要更多"
and Michael said, "No, no, we're gonna... we got more."
《颤栗》比这张专辑上其他所有的歌♥曲
"Thriller," of all the songs on the album,
似乎更适合 用视频 不 实际上是电影的形式 来呈现更多
Seems like you can do much more video-wise, no, movie-wise than any of the songs
比其他歌♥都合适
than any of the songs
因为这首歌♥有个故事线和视觉效果
'cause of the story and all the visuals
还有怪物之类的
and monsters and stuff.
于是我萌生了一个想法
And so I came up with an idea
想尝试让自己变成另一种生物
of thinking that I really want to change,
比如 变成怪物什么的
metamorphosis into some other creature.
我看过《美国狼人在伦敦》
I saw American Werewolf In London.
我真心喜欢
I really liked it.
我打听 "谁是这个片子的导演"
And and I said, "Who's the director who did it?"
他们说 "约翰·兰迪斯 约翰·兰迪斯"
And they said, "John Landis, John Landis."
我说 "太好了 找的就是他"
I said, "Great. That's who we got to get."
我催促着 "赶紧联♥系♥他"
So I said, "Get in touch with him."
我接到一个电♥话♥ 那边说
So I get this call, and he says,
"我是迈克尔·杰克逊" 我在想...
"Michael Jackson," and I really thought...
"是那个杰克逊五兄弟的小迈克尔·杰克逊?"
"Little Michael Jackson of The Jackson 5?"
我当时觉得"他还是个小孩" 你知道吧
I mean, I thought, "He's a kid," you know?
他告诉我 他有首歌♥《颤栗》
And he told me he had a song, "Thriller,"
他想让我帮他拍个视频
and he wanted me to make a video.
我说 "为什么"
And I said, "Why?"
他哥哥曾在车上给他看了
His brother showed him on the bus
《美国狼人》的录像带 也许是为了吓唬他
the tape of American Werewolf, I think to scare him,
但他特别喜欢《美国狼人在伦敦》
but he loved American Werewolf in London.
很显然 他对瑞克·贝克的作品很痴迷
And he was obviously fascinated with Rick Baker's work.
所以他打电♥话♥给我说
And so he called me and said,
我想变成一个怪物 你可以帮我吗
"I want to turn into a monster. Will you do it?"
唱片公♥司♥不会愿意为此报销
And the record label wouldn't pay for it.
然后 我们还聊了聊 我说
And, uh... and we talked, and I said,
迈克尔 你得明白 你用不着为此花钱
"Michael, you know, you shouldn't pay for this.
你也用不着自掏腰包"
You shouldn't pay for it yourself."
他说 "布兰卡 那想想办法"
And he said, "Branca, figure it out."
没有人希望他做这个事
Nobody wanted him to do this.
这完全是他自己的 主意
This was entirely his own thing.
其他人不想干涉 包括他的手下和唱片公♥司♥
And everybody else, his people and the record company--
说 "下一张专辑再说"
said, "Next album. Let's...
我们都已经准备好了... 迈克尔 哈喽
We've already... Michael, hello.
这可是有史以来最成功的专辑 我们在想…
It's the most successful album of all time. We want..."
所以他们认为《颤栗》有点超预算了
So they thought "Thriller" was outrageous.
它的预算是120万美元
Its budget was $1.2 million dollars.
而当时 音乐录影带的平均预算
That's at a time when the average music video budget
也不过5万美元
was only $50,000 dollars.
所以我当时... 回到办公室想了想
So I went... I went back to the office and thought about it.
然后我我想到了制♥作♥花絮的主意
And I thought up this idea of a making-of.
我去找MTV和Showtime
Went to MTV and Showtime,
而且迈克尔当时地球上最大的明星
and Michael was the biggest thing on the planet.
我说 "我们会给你迈克尔下一个音乐录影带的制♥作♥花絮
And I said, "We'll give you a making of Michael's next video.
而我们需要120万美元"
We need a million two."
然后他们回来后 答应了
And they came back, and they said yes.
我们想要把制♥作♥电影短片的工序重新运用到
We're trying to bring back the motion picture shorts,
我们将要做的项目《颤栗》里
which we will do with, uh... with "Thriller."
很多人都说"视频" 我讨厌用"视频"这个词
A lot of the videos-- I hate to use the word "video"
因为我喜欢把它当成一部电影
'cause I like to think of it as a film, which it is
我们在拍的是一部短片 其他人拍的一言难尽
we're doing a short film a lot of 'em are so terrible.
我想让《颤栗》和《避开》成为一种催化剂
And I wanted "Thriller" and "Beat It" to be a stimulant
促使人们制♥作♥更精良的视频或短片
for people to make better videos or short films.
我很想这么做 是因为我喜欢看MTV
I really did, 'cause, I mean, I love MTV, watching it.
我觉得这很不错
You know, I think it's great,
但我看过很多乐色 我都不喜欢
but a lot of stuff I see, I'm not so crazy about.
他想在短片里变身...
He wanted to turn into a...
首先 是一个狼人
at first, a-a wolf man,
就像美国狼人里的那个狼人一样
like the werewolf in American Werewolf.
他渴望在镜头前他变成一个怪物
His desire was to turn into a monster on camera.
最开始我们把主角定成
电影精选列表