Where's the girl?
她被铐在厨房♥
She's, um, handcuffed in the kitchen.
你们去死啦 - 萝洛
Fuck you guys! - Hey, Lolo...
我懂你气我收走手♥机♥不让你打给女儿
Look, I know you're salty about the phones, about the girls. I get it.
没关系 - 听我说
It's all right. - But look.
请你了解这不是恐慌 只是谨慎
Please understand, it's not panic. It's just precaution.
没事 老大 我懂
It's okay, boss. I got you.
谢谢 - 不会
Thank you. - Yeah.
桶子都搬来了
Is this all the containers?
都在这里
Yeah, that's all of them.
好
Okay.
小麦 你到前门把风
All right, Mike. Why don't you head out front and just keep a fucking eye out?
看到异样就大声叫 - 车我们会移 小麦
If you see anything unusual, holler. - We can move the car, Mike.
我不知道桶子的事
I don't know shit about any container.
想个方法来清点钞票
So let's figure out a system to count this.
什么
What the fuck?
黑枪
TEC-9.
小黛私藏枪枝
There's a weapons charge for Desi.
去死啦
Fuck this!
好
All right.
这样好了
All right, here's what we're gonna do.
整叠有标金额就不用点
If it's labeled, 250, we leave it.
就当是这数字
Just take their word for it. All right?
不要碰也不要拆 不要弄乱
Don't touch it. Don't open it. Don't fuck with it.
这样破损松散又没标金额
If it's janky and fucked up like this and there's no label...
才要点 - 就要清点
Just count it. - We gotta count it, all right?
不然两天都点不完
Or else we'll be here for two days.
没标金额就要清点
So anything unlabeled, we just count it.
干脆我们私吞这笔钱算了
Fuck me, it'll be so much easier if we just stole this money.
不是我要说
I swear to God.
钞票全倒出来分成两堆 那叠没标
All right. We'll make two piles like that. Dig through them. Now, that's not marked.
有标
Marked.
(巨额现金没通报上级 贪污嫌疑)
他们会打来叫我出门几个小时
I get a call to leave the house for a few hours, and I do.
他们没说身分 你不知道是谁打的
And they don't ID themselves? The caller, you don't know who it is?
没有 我没问
No, they don't, and I don't ask.
你不认识的陌生人
So, strangers, people you don't know...
进来这间房♥子 - 我没问
come in here into the house... - I don't ask.
你没看过他们 - 没有
And you've never seen the people? - No, never.
为什么叫我们拿钱走人
You said take what we wanted and walk away. Why?
我是照他们说的做
That's what they told me to say.
他们要你叫警♥察♥拿钱走人
They told you? In case of this, in case of cops?
应该不是叫你们全拿
I don't think they meant take all of it, but...
他们知道会有损失 你们拿再多
they know they're gonna take their losses, so however much money you guys took
大概对他们也是小钱
probably wouldn't amount to much, not for them.
那是谁
Who is that?
我儿子
It's my son.
黛西洛佩兹莫利纳
Desiree Lopez Molina.
你是检举人
You got a snitch jacket.
检举被划掉 干么这么秘密
They redlined the report, so it's hidden. Why?
前男友
Ex-boyfriend.
他贩毒偷钱
He sold drugs, and he stole money.
他是坏人 我才配合警♥察♥
He's a bad guy, so I worked with the cops.
我讨厌检举 也讨厌他
I didn't like it, or him.
看得出来
Yeah, I can see that.
这家伙是惯犯还是初犯
Was this dude addicted to jail or just getting caught?
难说
Can't tell.
你看 秘密检举的负责警员
Hey, look at this. Redlined, check out the handler.
你是达德检举人
You a snitch, kid? Miami-Dade?
是怎样 有人来这里给你名片
What happened? Somebody come by the house, leave a business card?
叫你回电
Tell you to call back?
上面这样写吗
Is that what the tablet says?
少耍嘴皮 只有两种可能
Don't fuck around. It's one of two things.
不是你知道这里很危险想求救
Either you know how hot this fucking place was and you wanted help,
就是想检举藏货点赚点小钱
or you'll dime out this stash and make a little money.
小黛 佛州秘密检举人最高能分两成
Desi, a CI on a seizure in the state of Florida can claim up to 20%.
是...
Is that...
是这样吗 南佛州的检举人能发财
Is that what's happening? Cause a girl can get rich snitching in South Florida.
很好赚
Easy money.
我懂你想干么
Hey, I get it. What are you gonna do?
外婆翘辫子 出现几个贩毒集团的人
Grandmother dies, a couple of guys show up from the cartels,
问你能不能把两千万藏在你阁楼
say, hope you don't mind if we keep 20 million in your fucking attic.
你想跟贩毒集团作对吗
What are you gonna do? You against the whole fucking cartel?
不要接
Don't pick it up.
喂
Hello?
你们有半小时离开那间房♥子
You have 30 minutes to get the fuck out of that house.
直接拿钱走人
Just do your job and take the money that was supposed to be there.
不用有人为15万死
No one needs to die over 150K.
怎样 他们说什么
What was it? What did they say?
我们有半小时离开这间房♥子
Apparently we have 30 minutes to get out of the house.
能跟你私下讲两句吗
Can I talk to you privately for a second?
请你们照做 他们会进来杀光我们
No, please listen to them. They're gonna come in here and kill everybody.
30万是吧
300 grand, right?
什么
What?
我在楼上问你匿名检举金额是多少
When I asked you upstairs how much was the Crimestopper tip for,
你说30万
you said about 300,000.
没错 - 不对
That's right. - No. Wrong.
刚才那通电♥话♥说
Because whoever just called on the phone said,
不用有人为15万死
"No one needs to die in there for 150K."
那通电♥话♥说15万
The guy on the phone said 150K?
对 你干么自己灌水
Yeah. So why are you telling me it's twice that, man?
首先
First off...
给我退后 - 不想
back the fuck up. - No, man.
不要叫我退后
Don't tell me to back the fuck up.
妈的 给我说清楚 丹
Fuck you. Tell me what's fucking going on, Dane.
我再说一次 阿杰
Once more, for clarity, J.D.,
案发现场我最大 照我说的做
this is my crime scene. I will run it the way I see fit.
做个屁 你休想
You are not running shit if what you plan to do
毁掉我的饭碗
is torch what's left of my fucking career.
我会直接转头走人 懂吗
I will pop smoke on this thing and go the fuck home. Do you understand that?
我会想偷钱
What, you think I want to jack this Rip?
我会想偷钱吗
Do you think I want to jack this Rip?
谁知道你想干么
Dude, I don't know what you're doing, man.
你从刚才就怪里怪气的
Uh, y-you have not been yourself since we've been here, okay?
我把洁姬的话跟你说
I told you what Jackie told me.
结果你在骗我 没说实话
And you are lying to me, and you are holding shit back.
不要说是我想太多 我跟你太熟
And don't tell me I'm imagining shit 'cause I've known you too long.
怎么了
What is going on?
匿名检举单给我看
I want to see the Crimestopper tip.
给我看那张检举单
I want to see the piece of paper. I want to see the tip.
看头就好
Just the tip?
混♥蛋♥ 少跟我开黄腔
Motherfucker, I am so far from seeing the fucking humor in this!
懂吗 问题是我不相信你
Do you understand me? I don't trust you right now, and that's a fucking problem!
拿出匿名检举单给我看
Take out the Crimestopper report. Show me the fucking tip.
干么给你看 - 怎么 难不成有隐情
Why? - Why not? What do you have to hide?
匿名检举单又不是国♥家♥机♥密♥
It's a Crimestopper tip. It's not a state secret.
不在我这
I-I don't have it.
你干么要这样
Dude, why are you doing this?
不在我这 - 在哪里
Hey, I don't have it. - Where is it?
不在我这 - 在车上还是家里 哪里
I don't have it. - In your car? At home? Where is it?
手♥机♥呢 到底在哪里
On your fucking thing? Where is it, man?
我绝不会这样搞你
I would have never fucked you like this.
混♥蛋♥ 打给局长 不打我会打
Motherfucker. Call the Major, or I will.
(海亚利藏货点 巨额贩毒黑金)
贩毒集团会借我一点钱吗 诺玛
Do you think the cartel would throw me a little loan, Numa?
缴帐单
You know, cover my nut?
可以问一下
Mmm. It don't hurt to ask, you know?
听说他们会借钱给警♥察♥
I heard they're pretty cool about loaning money to cops.
我年薪扣完税八万块
I take home 80K a year after taxes.
这是辛苦钱
And for that, I get...
要躲子弹被吐口水 被揍被踢被呛
shot at, spit on, punched, kicked, insulted,
好像我是垃圾
电影精选列表