You all right?
天啊 房♥子烧起来了
Oh, my God, the house. The house is fucking burning.
火烧家了 有人报案吗
The house is fucking burning! Is anyone calling anyone?
我是来帮忙 要做什么
Only here to help. What can I do?
把钱袋搬上运钞车
All right, let's load the money bags into the back of the Lenco.
诺玛 你留下来陪小黛
Numa, you stay here. I want you to stay with Desi.
等消防队来 - 不用 老大 我们走
Wait for Fire and Rescue. - No, boss, I'm fine. Let's go.
不行 在里面吸太多浓烟
No, we've been breathing in a lot of smoke in there.
老大 我没事
Boss, I said I'm fine.
不要跟我吵
I'm not gonna fucking argue with you about this.
你留下来 - 不对
I want you to stay here. - No, no, no.
你休想给我走 够了
You're not fucking going anywhere. We're done.
不行 你留在现场 - 闭嘴
Hey, no, you are staying on site. - Shut the fuck up.
听我说 你跟我护送钱
Hey. Listen to me. You stay with me and the money.
你打给尼斯 混♥蛋♥ - 休想指挥我
You called Nix, motherfucker? - I don't take orders from you.
不是 这里我最大 - 你完蛋了 听到没
No, no. I'm fucking in charge! - You're finished. You hear me?
妈的 - 你们两个干么
Fuck you! - What the fuck are you two doing?
把钱搬上车 你们有什么毛病
Just fucking load in. What the fuck's wrong with you two?
就这样 你要背叛我们 老大
So that's it? You're gonna burn us, boss?
就这样把钱抢走
That's it? You're just gonna take the fucking money?
我外婆的房♥子怎么办 烧掉了
And what about my grandmother's house? It's burning.
万一有状况
In case anything jumps...
我不想清枪
I don't want to worry about clearing my weapon.
钱要载到哪里
Where are we taking this money?
缉毒局在医院旁边的富国银行
DEA-held Wells Fargo near the hospital.
你在干么
What are you doing?
打给局长 请他到银行找我们
I'm calling the Major. I'll let him know to meet us at the bank.
丹通知过他了 对不对
Dane already let him know, didn't you, Dane?
他知道
Yeah, he's aware.
才怪
No, he's not.
他知道行动 不知道黑金总数
He knows about the Rip, but not the total amount.
你怎么知道
How would you know that?
你还没回答我刚才的问题
You know, you never answered my question from earlier.
你是内鬼吗
Are you a snitch?
副组长 去吃屎 这是我的回答
L.T., why don't you go fuck yourself? That's my answer.
你们不要吵了
Hey, everybody, calm down.
大家累了 今晚辛苦了
People are tired. It's been a long fucking night.
今晚还有得熬
Now it's about to get a lot longer.
丹 罗不是督察组的人
Dane, Ro is not Internal Affairs.
我没说他是
I didn't say he was IA.
他在通风报信
He's snitching for someone else.
谁想动这笔钱
Who's moving on this money?
你整晚想偷的这笔钱吗
You mean the money you've been trying to steal all night?
小黛说你跟局长报告黑金只有15万
That girl Desi told me that you told the Major that the Rip was only 150k.
也对 内容是这样吗
That's right. Did it sound something like this?
局长 我是杜马斯
"Hello, Major. This is Dumars."
我们下班接获检举说海亚利民宅
"Yeah, we took a tip late on a house in Hialeah."
藏有黑金15万
"The Rip looks like it's about 150k."
不用派霹雳小组来 我们会自己载钱
"No, don't send SRT. We're gonna walk it out ourselves."
清点完就会回报
"We're gonna finish the count, and I'll check back in."
她听到这样吗
Is that what she heard?
她说你打算跟诺玛和萝洛私吞钱
She told me that you were planning on boosting that money with Numa and Lolo.
是她跟我说的
That's what she told me.
刑♥警♥ 那女的听到的话
Detective, that girl heard me saying
是我故意说给她听的
exactly what I wanted her to hear me say.
听好
Hey, guys, listen up.
我有事跟你们讨论
I got something I gotta run by you. All right? Now...
你们反对 我能理解
If you're not down with it, I understand.
我不会承认说过 我们知道就好
I'll deny that I ever said it. But just between us...
我们能发笔横财
I think we can make something happen here.
我不要做白工
All right? I wanna get paid.
我想抢钱 - 要抢就来抢
I wanna rob the Rip. - Let's do it.
听我说
All right. Now, listen.
我早知道她会跟你说我们想抢钱
I knew she'd tell you about me and Numa and Lolo.
罗 他们想抢钱
Ro, they're gonna steal the money.
她相信你
Because she trusted you.
你长得很老实
You looked the part.
她也会跟你说我打给局长说是15万
I also knew she'd tell you about the Major and the phone call and the 150K.
这数字你听过吧
That wasn't the first time you heard that number, though, was it?
是我在局里跟你说的黑金数目
That's the number I gave you back at HQ when you asked me about the Rip.
对 然后呢 - 然后
Yeah. You did. And...? - And...
他跟我说是30万
he told me it was 300K.
我跟诺玛说是25万
I told Numa it was 250.
跟萝洛说是七万五
I told Lolo it was 75.
听过15万的人只有你
The only person who ever heard 150K was you.
还有打恐吓电♥话♥的人
And whoever called the house.
你说什么
What are you talking about?
那通电♥话♥说直接拿15万走人
The voice on the phone said, "Take the 150K and leave."
不用有人为15万死
No one needs to die over 150K.
黑金会有多少
How much is this Rip supposed to be?
15万
150K.
15万 不多不少 - 他怎么知道数字
150K. Exact. - Now, where'd he get that number?
是我打去恐吓你们好不好
So I called the fucking house? How's that?
我站在现场 手♥机♥被你收走
I was standing right there. You took my phone.
你整晚都在用抛弃式手♥机♥
You've been using a burner all night.
我没有 我身上没抛弃式手♥机♥
I don't have a fucking burner. I don't have a 33 on me.
这是什么 小麦
What's this, Mike?
不是我的 - 没看过 好
I don't know. That's not mine. - You've never seen it before? Yeah.
那就怪了 是我们在车♥库♥打架
Well, that's strange, because that's the burner he took off you
他从你身上搜到的 - 没错
when we were fighting in the garage. - Yep. That's where I got it.
滚开
Get the fuck off me!
放心 这问题简单
But don't worry. There's an easy way to solve it.
看你的脸能不能解锁手♥机♥就知道
We'll just see if your face unlocks the fucking phone. Let's test it out.
你们在说什么 - 你干么
Guys, what are we doing here? - What are you doing?
你通知海亚利警♥察♥ - 什么
You called in those Hialeah cops. - What?
放火烧藏货点 - 你听这干话
You set fire to the stash house. - Are you hearing this bullshit?
你整晚都想抢这笔钱
You've been trying to steal this Rip all night.
说谎这件事 刑♥警♥
See, the thing about lying, Detective,
很难前后不矛盾
it becomes real hard to keep those timelines straight.
人事时地物 事实简单多了
Who did what? Who did it when? The truth is much more of a straight line.
好 - 除非
Okay. - Unless...
你像我
you're lying like me.
整晚都假装在骗你们
The way I've been lying to you all night long
说实话 说谎是一门艺术
because then, truth be told, it is a fucking art form.
不用难过 大家都蒙在鼓里 他也是
Don't feel bad. I've been bullshitting everybody all night. Even him.
骗到刚才
Till recently.
骗到刚才
Till just recently.
有事想跟我说吗
You got something you want to tell me?
匿名检举是幌子 - 废话
There never was any Crimestopper tip. - No shit.
她被杀当晚我收到这通简讯
I got this from a burner the night she was killed.
(海亚利藏货点 巨额贩毒黑金)
是洁姬传的
Jackie sent this?
你故意演这出戏
You put this whole thing in play on purpose?
是你给我灵感
You gave me the idea.
拨水看会钓出什么东西
Bloody up the water, see what rides to the surface.
干么不先讲
Well, why didn't you fucking tell me?
要大家相信我会偷钱
The only way to get everybody to believe I'd actually steal the money
你要信才行
is if you believed it.
黑钱
...fuckin' money...
我捏造匿名检举叫大家到她传的地址
I made up the Crimestopper tip to get all of us to the address she sent
才能亲眼看到
so we could see for ourselves.
杀她的凶手可能会有动作
And maybe whoever killed her would make a play.
阿杰 抢劫团
But J.D., man. The heist teams...
她快查出了 - 想用这笔黑金当饵
I think she was closing in. - She was gonna use this Rip as bait.
她还没行动就惨遭毒手
But they killed her before she could put it in motion.
是谁
Who?
今晚就会知道
We're gonna find out tonight.
罗小麦是内鬼
But Mike Ro's with 'em.
我听到15万就知道是你
I had you from the second I heard "150K".
是要查出你的同伙
Just needed to know who you were working with.
无线电在哪里 老马
Where are the radios, Matty?
电影精选列表