You got what you come for, small.
我们走吧 放过他们 他们是无辜的
Let's go. Leave them be, they're innocent.
一分钟前还好说
Well, a minute ago it'd have been that simple.
但你的女儿看起来跟你一样
But your daughter here seems to have your knack
不知道适可而止
for not knowing when to leave well enough alone.
女儿
Daughter?!
妈妈
Mama?
安静
Hush now.
你逃不掉了 马上就会有人过来的
You'll never get away with it; they'll come lookin'.
汤米
Tommy!
别管他
Let him!
别动
Don't you move.
我要找到金子在什么地方 而你必须帮我 现在 走
I'm gonna find that gold, and you're gonna help me! Now move it!
小姐 别动
don't move, missy.
去车上
In the car!!!
汤米 汤米 你干什么
tommy... tommy, what are you doin'?
保护我的家人
protecting my family.
汤米 等一下
tommy, wait!
又没中
Nuts!
你要记住三件事
you remember three things...
要稳住
balance...
呼吸
breathing...
温柔地 扣动扳机
gently, pull that trigger.
看来我该把你俩和那只蠢狗关在一起
I should have locked both of you up with that stupid dog.
我叫苏特.格林
my name is shooter green...
我能在50码外将狗身上的跳蚤打下来
and I can shoot the flea off a dog at 50 yards.
我能把子弹从针眼中打过去
I can put a bullet through the eye of a needle.
我进攻的时候 比响尾蛇还快
and I can strike faster than a rattlesnake.
苏姗 给州长打电♥话♥
susan, ring the sheriff.
斯莫尔惹上点麻烦事了
Small here has got to take a little trip.
还有
Also...
叫医生
call a doctor.
那天我看见了我的英雄向我走来
that day im saw my hero come to life.
我的英雄
My hero...
也是我的爷爷
ho was also my grandfather.
多克.斯莫尔等到了他应得的报应
Doc small got what he deserved.
直到今天他们仍然不断
to this day, they're still comin' up with
发现多克犯下的新的罪行
new crimes he committed.
接下来的几周让人提心吊胆
the next couple of weeks were scary.
我们不知道山姆能不能做到
We didn't know if sam was gonna make it.
但即使我很担心他 在妈妈面前
And even though I was worried about sam,
我也尽力将这份担心隐藏起来
I was trying not to show mama.
她已经有够多需要操心的事了
She had enough to worry about as it was.
嗷
oh... Oh...
别着急
Easy does it.
我 对不起 苏姗
I... I am sorry, susan.
我不应该回来
I shouldn't have come back.
不
I'm not...
你是我们仅剩的家人
you're the only family we got left.
爸爸经常说
And daddy always used to say
是家人就应该待在一起
that family needs to stick together.
你♥爸♥爸是个有智慧的男人
Your daddy was a wise man.
他的确是
he was.
但 苏特 你的故事还没完
But hey, your story ain't over yet, shooter.
你说了你会告诉我最后的结局
You promised to tell me the ending,
我会监督你 让你坚持讲完的
and I aim to hold you to it!
呃
Well...
除了这件事 我也没有其他想做的了
there is nothin' I would like more than to do that.
我想听故事
I wanna hear a story.
都可以 你想听什么
Oh, anything. Name it.
你能跟我说说乔西吗
Could you tell me about josie?
对 说吧 苏特
Yeah, tell her shooter.
呃
well...
首先 她有着和你一样的眼睛
first of all, she had your eyes.
而且毋庸置疑的 她是这世上最美的女孩
and she was without a doubt the prettiest gal in five counties.
但最重要的是
but most of all...
她有着你的精神与决心
she had the strength of your spirit and determination.
1929年8月20日 山姆 苏特 格林
Adu sam "shooter" green was exonerated by
在美国的联邦法♥院♥
a federal court of the united states
被宣判无罪
on august the 10th, 1929.
在山姆的帮助下
And with sam's help...
我们以一个家庭的力量 辛勤工作
as a family, we worked hard and sold enough
马匹也卖♥♥了不少的钱 最后我们终于救回了农场
horses to save our farm.
我之前就说过 在我遇到山姆 苏特 格林的第一天
it was true when I said that the day I met
即使是没有丝毫的察觉
sam "shooter" green, I didn't realize it then...
我的一生已注定成为了一场冒险
but it would lead to the adventure of a lifetime.
用一生的时间去成长 去领悟那个全心全意爱着我们的男人
A lifetime of growing to know a man who loved us fully;
那个即使生活给他的烂牌一张接一张 他也始终能转亏为赢
who made the most of the cards life had dealt him.
汤米在这里
回过头来看
looking back...
我到觉得他的晚年时期
I think his old age was the good lord's way of
是上帝归还他年少时候被偷走时间的
giving back the time that had been stolen
一种最好的方式
from shooter in his youth.
我知道在某个地方
I know somewhere...
他和乔西 始终微笑着
he and josie are smiling.
直到今天 人们仍然还会 来到这个靠近图桑的巨大洞穴
探寻当年那场抢劫案中遗留的金子 但谁也没有找到
5英尺洞穴传奇
电影精选列表