a horrifying nightmare,
一场可怕的噩梦
But if this is what I have to endure to prove my innocence,
但如果 这是我为证明我清白必须忍♥受的
my complete innocence,
证明我完全清白
so be it.
那就这样吧
There's a book by Evan Chandler's brother, Ray,
在埃文·钱德勒兄弟雷·钱德勒的书里
where he quotes Evan as having a discussion with his lawyer, Larry Feldman
他引用到了埃文和他的律师拉里·费尔德曼的一段对话
And they're talking about the vitiligo situation.
他们讨论了白癜风的情况
The DA's office has told the Chandler's that Michael has
地方检察官办公室告诉钱德勒一家
a skin condition called vitiligo and that the skin condition
迈克尔患有白癜风 这种皮肤病
can constantly change the way that your body looks
会使得皮肤状态不断改变 也会使得身体看起来和之前不一样
because it's constantly attacking the pigment, and so,
因为这种病会不断攻击皮肤色素
the District Attorney has told the Chandler's that this is great for them
所以地方检察官告诉钱德勒一家 这对他们来说是一个好消息
because if Jordan Chandler's description matches,
因为如果乔迪·钱德勒的描述与事实是相符的
then it matches!
那就是最好的
But if it doesn't match, then they can just say,
如果不相符 那他们也可以
"Oh, well, that's because of the vitiligo".
把一切归咎于白癜风
So Larry Feldman says, "Either way, we win!"
因此拉里·费尔德曼告诉他们无论如何都会胜诉
So after they searched Michael Jackson's body,
当迈克尔·杰克逊的身体被搜查了之后
No arrest warrant was issued. Charles,
却并没有签发任何速逮捕令
what were the initial reports about this body search?
查尔斯 最初的身体搜查报告是怎样的呢
In early 1994, law enforcement sources told 2 different media outlets:
在1994年初 执法机构的线人告诉了两家媒体
Reuters and USA Today
分别是路透社和《今日美国》
that there was no match.
说 完全不相符
Jordan Chandler's drawing of Michael Jackson's genitalia have since been leaked,
乔迪·钱德勒画的迈克尔·杰克逊生殖器草图 随后被泄露
and when you really look at it
当你仔细看图片中的文字
with words such as "my theory" and "be selective",
比如"我的理论" "要有选择性"时
it's questionable whether these are truly Jordan's own descriptions
你就会产生疑问 这到底是乔迪·钱德勒自己的真实描述
or instructions from someone else.
还是受到了他人的指示
It's also important to note that Evan Chandler has
还有一点需要注意的是
admittingly given Michael Jackson painkillers through injections to his buttocks.
埃文·钱德勒承认在迈克尔·杰克逊进行臀部注射时 给过他止痛药
So at the very least, Evan saw Jackson's gluteus
所以至少埃文看过杰克逊的臀肌
and that he had discoloration on his lower body region.
以及他身体下半部分的色素失调
The Smoking Gun obtains a document which is called, they say, "The Linden Affidavit".
一个叫"确凿证据"的网站 获取了一份名叫"林登宣誓书"的文件
It's written by a Detective Linden who works for the
该文件由 侦探林登所写
authorities that are investigating the Jordan Chandler case.
她负责为当局调查乔迪·钱德勒的案件
And she has taken from Jordan Chandler a description
她从乔迪·钱德勒那里获取了一份
of Michael Jackson's genitals, and
有关迈克尔·杰克逊生殖器的描述
Jordan Chandler tells Linden that Michael Jackson is circumcised.
乔迪·钱德勒告诉林登 迈克尔·杰克逊曾经做过包皮手术
When they conduct the body search,
但他们在进行裸体♥检♥查的时候
it turns out Michael Jackson is in fact not circumcised,
发现事实上迈克尔·杰克逊从来没有割过包皮
meaning his description has not matched.
这意味着钱德勒的描述不相符
What had happened was that Barry Rothman
当时巴里·罗斯曼
was being sued by Michael Jackson for extortion,
被迈克尔·杰克逊以勒索罪起诉
and so he quit representing the Chandler's.
所以他放弃了代理钱德勒一家
The Chandler's then proceeded to hire Gloria Allred,
接着钱德勒家族雇用了格洛丽娅·奥瑞德
who held a press conference claiming that the
随后这位新律师召开了一个记者招待会
Chandler's were ready for a criminal case.
声称钱德勒一家已经准备打刑事官司
to make a charge against a celebrity...
对这位明星 提起刑事指控
Gloria Allred is shortly fired
没过多久格洛丽娅·奥瑞德就被解雇了
And Barry Rothman, who's now working in the background,
而后在幕后工作的巴里·罗斯曼
Suggests Larry Feldman as a replacement, an attorney who is
向拉里·费尔德曼伸出了橄榄枝
willing to push for a civil case.
这位律师有意推动这宗民事案件
Charles, what is the difference between a civil case and a criminal case?
查尔斯 你能说说 民事案件和刑事案件有什么区别吗
A civil case is where you sue somebody, and that's for money.
当你对某人提起民事案件时是为了得到赔偿
Whereas a criminal case is brought by the state, the government,
但刑事案件是由国家、政♥府♥提起公诉
and that's a case where if you're convicted, then you go to prison.
一旦你被定罪你就要进监狱
So they're two very separate processes.
所以说这是两个截然不同的程序
What happens is the criminal case stalls
当时的情况是整个刑事案件一直没有进展
Because they can't find any evidence to suggest that Michael's done anything wrong.
因为他们没有找到任何 可以证明迈克尔犯罪的证据
So they raid his house
所以他们突击搜查了他的房♥子
they don't find anything incriminating.
并没有找到任何有罪的证据
They raid his family home
他们突击搜查了他家人的房♥子
they don't find anything incriminating.
也没有找到任何罪证
They raid his doctor's offices
他们突击搜查了他医生的各个办公室
they don't find anything incriminating.
还是没有找到任何罪证
Of course, you've got a boy at the center of the case
当然案子只剩下这一位核心的男孩
who at first said he wasn't molested
在最初表示 自己没有被性侵犯
Then changed his story and said that he was molested and only changed
后来在被注射阿米妥钠后
his mind after being given sodium amytal.
才改变口供说自己被性侵犯了
So then they go off looking for other victims,
所以他们后来转移目标 去寻找其他的受害者
and they can't find any.
结果一个都没找到
In fact, if anybody wants to go back to 1993
如果 有人想要回到1993年
when I was interviewed by the Santa Barbara Police Department,
我接受圣巴巴拉的警署审讯的时候
I sat there and I gave them the names.
我坐在那里 我给了他们一些名字
They're on record. They have all of this information.
这些名字被记录在案 他们拥有所有的此类信息
But they were scanning Michael Jackson.
但他们仍在审视迈克尔·杰克逊
All they cared about was trying to find something on Michael Jackson.
他们只关心在迈克尔·杰克逊身上找出点什么
Who you said, by the way, did not abuse you.
顺便说一句 你说他没有虐待过你
who Michael was innocent!
而迈克尔是清白无辜的
and that was what the interview was about with the police in 1993.
这就是1993年那次警方讯问的内容
I told them, "he is not that guy!"
我告诉他们"迈克尔不是他们要找的人"
And they said, "Well, maybe you just don't understand your friend."
然后他们回答我"也许你只是不了解你的朋友"
And I said, "No, I know the difference between pedophiles
我反击道 "不 因为我曾经历过性骚扰"
and somebody who's not a pedophile because I've been molested!
所以我很清楚的知道 恋童癖者和非恋童者的区别
Here's the names! Go investigate!
我已经给了你们名字 去调查他们吧
And these detectives hammer away at Corey Feldman:
这些侦探不断地攻击科里·费尔德曼
"What happened with you and Michael Jackson?" and over and over and over again,
一遍又一遍地说 "你和迈克尔·杰克逊发生了什么"
Corey Feldman says, "Nothing happened, I have racked my brain!
科里·费尔德曼说 "什么都没发生 我已经绞尽脑汁了"
I've thought about, 'well did something happen
我一直在想 好吧 是不是发生了什么事
and I didn't realize it?' No! Nothing happened.”
而我没有意识到 不 就是什么也没发生
and they don't want to hear it! It seems like that is not what they want to hear.
他们不想听 这似乎不是他们想听到的
They hammer away at him over and over again for more than an hour.
他们一次又一次地对他盘问了一个多小时
What's really amazing is at one point he goes “You know,
真正令人惊讶的是 有一次他说
I know what it’s like to be molested. I WAS molested."
我知道被猥亵的感觉 我也被猥亵了过
He names this person that he accuses of molesting him,
他说出了他指控猥亵他的人的名字
and even says what his occupation is-
甚至说他的职业是什么
These detectives show very little interest in pursuing that angle
这些侦探对追求这个话题几乎没有兴趣
and bring it right back to Michael Jackson,
然后又把话题扯回迈克尔·杰克逊身上
"Well, did you talk to Michael Jackson about that?"
好 那你和迈克尔·杰克逊谈过这个吗
So the criminal case is basically going nowhere
所以刑事案件基本上没有任何进展
but meanwhile, the civil case is moving through the court system at the usual speed.
而在同一时期 民事案件却以正常速度通过法庭流程
So the judge, in October of 1993, orders depositions.
所以法官在1993年十月份下令取证
A deposition is where you're forced to state your case,
取证的意思就是 你将被强制在宣誓下
to give your evidence under oath.
陈述案情给出证词
It can be done in court
这可以在法庭上进行
Or it can be done under oath somewhere else and audiotaped or videotaped.
也可录音 或录像 或在其它地方宣誓进行
Now, he orders that Michael Jackson is to be deposed by January '94.
法官下令迈克尔·杰克逊 在1994年1月份之前宣誓作证
The problem with this is that if you have a civil case which comes before a criminal case,
但这么做的问题是 如果你在刑事案件开打之前 还有一个民事案件没解决
and you're forced to give away your defense,
你就要在民事审判中被迫暴露你的护策略
then what that does is gives the Prosecutor's
那么这就让刑事案的检察官
a front-row seat for your defense,
可以根据你的辩护策略直接改变辩方策略
They can then go away and tailor their criminal case
他们然后可以去 量身定制他们的刑事案件
to circumvent your defense case.
并绕开你的辩护
So for example, if you say I have an alibi in the civil case,
比如如果在民事案件中 你说自己有不在场证明
Then the prosecutors can go and tailor their criminal case
那么检察官就可以据此修订他们的刑事案件
where they change all the dates and they
他们可以更改案件所有的日期
could just change the case to get around it.
他们可以改变他们的案子绕过问题
If you have a witness, they go and discredit the witness
如果你有一个目击证人 他们就让这个证人丧失信誉
or they put the charges on a day when the witness wasn't there
或者把案发日期 改成目击证人不在现场的时候
so they just take your defense out chunk by chunk,
他们就这样一块一块地瓦解你的护
and by the time you come into a Criminal Court, where your life is on the line,
因此等你走入刑事法庭的时候 你的生命就危在旦夕
your freedom, rather than your bank balance,
你的自♥由♥将被剥夺 而不是你的银行存款这么简单
you have no defense.
你将无可辩护
You've wasted your defense trying to save some money,
于是你会浪费你的辩护策略 以保住一些财产
and now you're going to prison.
而今 你却将进监狱
That is the problem with a civil case proceeding a criminal case.
这就是民事案件 在刑事案件之前产生的问题
Now from October 1993 to January 94,
从1993年10月到1994年1月
Michael's defense goes back to court 4 different times and argues to the judge,
迈克尔的辩护团队去过四次法♥院♥ 向法官争取说
"We need the civil case delayed so it doesn't precede the criminal case
我们需要推迟民事案件 这样就不会先于刑事案件举♥行♥
because this is unconstitutional.
因为这样是违背宪法的
电影精选列表