甜心甜心 跟我说
Bubala, bubala, talk to me.
我不能
I can't.
跟我说说 跟我说说
Talk to me, talk to me.
你不能什么
You can't what?
我不能
I can't.
你不能什么呀Danielle
You can't what, Danielle?
什么
What?
什么啊亲爱的
What, honey?
我不知道
I don't know.
哎哟亲爱的 你没必要搞清楚
Oh baby, you don't need to know
现在自己在做什么
what you're doing right now
-对 我不知道 -你没必要知道
- No, I don't know. - You don't need to know.
我不知道自己要做什么
I don't know what I'm gonna do.
一切都会好的
Everything's gonna be fine.
你会找到一份超赞的工作
You're gonna get a great job,
会遇到一个超赞的男人 会陷入爱河
you're gonna meet a great man, you're gonna fall in love.
就 你会有出路的
Just, you're gonna figure it out.
听着 最坏的情况来了
Listen, worst case scenario,
你还可以搬回去跟我和你爹住
you can move back in with Daddy and me.
不要
No.
各位 散了吧
Everybody, looky-loos.
你没事吧
Are you okay?
她就是太爱出风头了 是吧
Just too pushy, isn't she?
你咋回事儿啊
What is wrong with you?
谢谢你 Maya
Thank you, Maya.
你知道吗
You know what?
我去找爸爸
I'm gonna go get Daddy,
让他把车开来接我们 好吗
have him bring the car around for us, okay?
你出去吧 去帮一下
You just get outta here by going
Bronstein太太
and helping Mrs. Bronstein.
好 我也可以帮忙的
Yeah, and I can help too.
谢谢 谢谢你Maya
Thank you.Thank you, Maya.
好了 你想走了吗
All right, you wanna gonna go?
别担心这儿的人
Don't you worry about anybody here.
他们都很爱你 今天是挺悲伤的知道吧
They all love you. It's a sad day, y'know?
悲伤的一天 好悲伤
It's a sad day, lot of sadness.
大家都感受得到
Everybody feels it.
Bronstein夫人 你的车是哪辆
Mrs. Bronstein, which one is your car?
一会儿就能见到了
You'll see in a minute.
我能问你一件事吗
Can I ask you something?
什么
What?
你为什么要那样做
Why do you do it?
-我不是想指手画脚 -你确实就在那么做
I'm not judging or anything. - I mean, you clearly are.
不我没有 我只是不太了解
No I'm not, I just don't know anything
-这些事情 -我想要钱
-about it, so. - I wanted money
这钱来得快
and it was easy.
是吗
Was it?
对 有时是
Yeah, sometimes.
有力量又被欣赏的感觉 挺好的
Felt nice to like have power and be appreciated.
你们能把这些东西放在前座吗
If you could just put those in the front seat, hm?
谢谢
Thanks.
你需要帮忙吗
Do you need help?
啊 谢谢姑娘
Oh no, thanks girls.
要不要我帮你倒车出来啊
Do you want me to pull out for you?
你会开车吗
You drive a car?
会啊 我觉得自己是个很不错的司机
Yeah, I think I'm a pretty good driver.
噢谢谢你 不了
Oh, thank you, no.
好吧 路上小心
All right, be safe.
等等 她的驾照不是过期了吗
Wait, doesn't she have an expired license?
是啊 都被拿走了
Yeah, they took it away.
她不该开车啊
She's not supposed to.
随她吧
Whatever.
哎 我真的很抱歉
Hey, I'm really sorry.
没事
It's fine.
我只是从来没往那个方向想过
I just never thought about it that way.
不 进来吧 Maureen
No, get in, Maureen.
Danielle
Danielle.
怎么
What?
你来吗
You coming?
爸爸 我这就朝你走了啊
I'm literally walking towards you, Dad.
亲爱的 趁着别人还没看到车 赶紧过来
Sweetie, get over here before somebody sees the car.
你们上哪儿去了
Where were you?
我到处找
I was looking all over.
妈妈 我们帮Bronstein太太找车去了
We were helping Mrs. Bronstein to her car, Mom.
为什么
Why?
为什么
Why?
为什么
因为人就他妈该帮助老人啊
Because you're supposed to help fuckin'old people,
我不知道
I don't know.
年轻姑娘 别用这种语言
Don't you dare use that language
这种调调跟我说话
or that tone with me, young lady.
Katherine Maya 你们要搭车吗
Katherine, Maya, you guys need a ride?
不 不用了 我们会找车的
No, that's okay. We'll get a car.
-啊好 -来吧 我们这车还能坐呢
- Oh good. - Come on, we got an open van.
没事的妈妈 他们住的地方离我们就两步路
It's fine, Mom, they live two seconds from us.
确认一下你打的车是有座椅的那种
Make sure you get one with a car seat
不行 是就近分配司机的
No, it's finding nearby drivers.
当然 老天爷
Of course, Jesus Christ.
嗨 我们要载你们两个吗
Hey, aren't we giving you two a lift?
呃三个
Uh, three.
-不 -啊 不 这…
- No. - Oh no, it's.
不用了 没事 我们打车了 所以 但是还是谢谢
No, it's okay, we're getting a car, so. But thank you.
哎哟 滴滴车有的我都有啊 走着
Come on, I got the Uber that's Uber-all-this, let's go.
Joel 他们有车了
Joel, they got a car.
我们要载Maureen
We got Maureen.
他就在角落 就在…
And he's right around the corner, he's at
我手♥机♥关机了
My phone just died.
行 用我的手♥机♥
Okay. We'll use my phone.
-在哪儿呢 -找找啊 就在这儿
Well, where is it? -Just look, it's somewhere in here.
-行 说得真具体 -就在这儿的啊
- Okay, that's very specific. - It's somewhere in there.
说真的 你们人太多了
Honestly, you guys have so many people between all of you
我们还得给孩子系上安全带什么的
and we would have to strap her in and all of those things.
我们在她这个年纪的时候还没有什么安全带
When we were all her age, there was no straps,
也没有婴儿车 大家都活得好好的
there was no carriers. Everybody all survived.
跟我们走吧
Come with us.
哎哟老天爷 我要上车去了
Oh, for the love God. I'm getting in the car.
好啊
Sure.
你♥他♥妈♥逗我呢吗
Are you fucking kidding me?
最小的坐前边 你们几个坐后座
Youngest in first. You guys to the backy back.
-真的吗 -来吧
- Seriously? - Come on.
好吧
Okay.
等等 抱歉你得先把中间的位置调高 我忘了
Wait, sorry, you gotta lift up the middle seat. I forgot.
好吧
All right.
你得拉一下控制杆
You have to pull the lever.
我已经在拉了
I'm literally pulling the lever.
-你想让我来吗 -不了 我来吧
Do you want me to do it? - No, I got it.
哎呀Maya 你得使使劲儿啊
Come on, Maya, you gotta use some muscle, y'know?
哎呀Maya 你得使使劲儿啊
-你行吗 -行的
You got it? Yeah.
好了 谁是下一个 Kim Max
Okay, who's next? Kim, Max?
好了 谁是下一个 Kim Max
-你先上吧 -好的
You go first. - Okay.
牛啊
Terrific.
Katherine 你觉得自己可以坐上那个位置吗
Katherine, you think you can fit in on that same seat?
走起
Here we are.
谢谢
Thank you.
挪开点儿
Scoot over.
好了 最后一个是Maureen
Okay, last one is Maureen.
噢不
Of no.
我♥操♥ 我觉得我们超载了
Shit, I think I might have overbooked us.
不是吧
No shit.
说真的 我们真的可以出去了
电影精选列表