你知道 她非常忠诚
You know, she's very loyal.
和我在一起
With me.
听
Listen...
无论发生什么 她都会没事的
whatever happens, she's gonna be okay,
像格雷西这样的人-- -不 她不会
People like Gracie-- - No, she won't.
不 你真的不认识她 -好
No. You really don't know her. - Okay.
让我告诉你一些事情
Let me tell you something.
归根结底 你的责任是对你自己
Your responsibility, ultimately, is to yourself.
恩典
Grace...
伊丽莎白 我认为这比这更复杂一些
Elizabeth, I think it's a little more complicated than that.
你要去做你要做的事情 但是......
You're gonna do what you're gonna do, but...
...像这样的故事-- -故事
...stories like these-- - Stories?
故事 -你知道我的意思
Stories? - You know what I mean.
实例 -这是--
Instances. - This is--
严重创伤的开始——
Severely traumatic beginnings--
这不是一个故事 这就是我他妈的生活
This isn't a story! This is my fucking life!
耶稣 - 没有必要为此烦恼
Jesus. - No need to get so worked up about it.
我以为你......
I thought you...
其实很喜欢我 而且我们有联♥系♥
actually liked me, and that we had a connection.
我喜欢你
I like you.
那这是关于什么的
Then what was this about?
这正是成年人所做的事情
This is just what grown-ups do.
你很幸运 我没有跳跃
You're lucky I'm not jumpy.
对不起
I'm sorry.
你为什么坐在那里
Why are you sitting there?
我只是在想
I've just been thinking.
好
Okay.
我认为有很多事情我们已经很久没有谈论过了
I think there are a lot of things we haven't talked about in a long time.
也许永远
Maybe ever.
什么样的东西
What kind of things?
关于我们关系的事情
Things about our relationship.
好吧 我不会盘问你 说你想说的话
Well, I'm not gonna cross-examine you, say what you wanna say.
我只是在回忆一些事情
I've just been remembering things.
是什么导致了这种情况
What brought this on?
这有什么关系
What does it matter?
是女演员吗
Is it the actress?
或
Maybe.
我不知道 我看不出这有什么区别
I don't know. I don't see what difference it makes.
就是这样...我的感受
It's how... What I'm feeling.
过来坐在我身边
Come and sit by me.
好
Okay?
来吧 宝贝
Come on, baby.
是什么让你感觉不好
What's making you feel bad?
不是...
It's not...
我不觉得难过 就像......
I don't feel bad, like...
我只是想说......
I'm just trying to say...
如果我不是怎么办
What if I wasn't
准备好做出这样的决定
ready to be making those kinds of decisions.
然后 然后呢
Then... Then what?
因为孩子们
Because the kids.
这意味着什么
What would that mean?
我不明白你在说什么
I don't understand what you're saying.
我说 如果我太年轻了怎么办
I'm saying, what if I was too young?
井
Well...
你勾引了我
You seduced me.
但我当时13岁 - 别给我那个
But I was 13 years old. - Don't give me that.
但我是 - 我不在乎你多大了
But I was. - I don't care how old you were.
谁负责
Who was in charge?
什么 - 谁是老板
What? - Who was the boss?
谁负责
Who was in charge?
谁负责
Who was in charge?
我只是想谈谈一些事情...... - 我认为这部电影是......
I'm just trying to talk about something... - I think that this movie is...
...而你却不听 - ...疏浚所有这些东西
...and you're not listening! - ...dredging up all this stuff.
开车送伊丽莎白四处走动
Driving Elizabeth around.
这与他妈的电影无关
It's not about the fucking movie!
不 - 我非常同情
No! - I'm very sympathetic,
但你开始让我心烦意乱了
but you're starting to upset me.
你没有同情心 为什么我们不能谈论它
You have not been sympathetic. Why can't we talk about it?
如果我们真的像我们所说的那样相爱
If we're really as in love as we say we are,
如果我们有那么罕见......
if we have that rare...
难道我不能和你谈谈吗
Shouldn't I be able to talk about this with you?
“如果我们真的像我们说的那样相爱吗 ”
"If we're really as in love as we say we are?"
格雷西 你知道我的意思 我求求你了
Gracie, you know what I mean. I'm begging you.
不 “如果我们真的像我们说的那样相爱吗 ”
No! "If we're really as in love as we say we are?"
我需要你帮助我 请
I need you to help me. Please.
“如果我们真的像相爱一样 我们会说......”我 毕业了
"If we're really as in love was we say..." I... It's graduation.
我的爱人
My love...
你今晚离开后
after you left tonight,
我想到了如果情况不同 我们可以过什么样的生活
I thought about the kind of life we could have if things were different.
如果我出生得晚一点 或者你早就出生了
If I'd been born later, or you long ago.
但谁知道那时我们会是什么样子
But who knows what we would have been like then.
或者在哪里
Or where.
一路上我们必须面对什么样的悲剧
What tragedies we'd have to face along the way.
真是运气不好
What bad luck.
这不是我想要的
This is not what I ever would have wanted.
但我是如此......感激
But I'm so... grateful
我们的道路将我们引向了这条路
that our paths led us to this road.
无论付出什么代价
No matter what the cost.
我想起了你
I think about you
一直以来
all the time.
而我得到的感觉
And the feeling I get when
我们看着对方的眼睛
we look each other in the eyes.
你也有这种感觉吗
Do you feel that too?
我知道你没有什么可以比较的 但是......
I know you don't have much to compare it to, but...
让我向你保证
let me assure you
这是罕见的
it is rare.
我一辈子都没有它
I've gone my whole life without it.
现在我找到了它 我无法想象回去假装
And now that I've found it, I can't imagine going back and pretending.
有时我希望我们从未见过面
Sometimes I wish we'd never met,
或者你至少没有在宠物店找到这份工作
or that you didn't get the job in the pet shop at least,
因为我知道 我们的生活将因此而永远改变
because I know that our lives will be forever changed because of this.
不管结果如何
No matter how it all turns out.
我知道我的丈夫和我的孩子......
I know that my husband and my children...
我
I...
我知道那件事
I know that...
这也会影响他们
this will affect them too.
我希望我们能......
My hope is that we can...
保守我们的秘密足够长的时间 直到至少我们没有受到法律的威胁
keep our secrets long enough until at least we're in no danger from the law.
也许到那时我有足够的时间干净利落地结束事情
Maybe by then I'll have enough time to end things cleanly,
并确保孩子们知道我爱他们
and to make sure that the children know that I love them.
也许到那时我们会想出该说什么
And maybe by then we'll have figured out what to say.
刚开始的时候......
When this first started...
...我不知道该怎么想
...I didn't know what to think.
我知道我们已经越过了一条线
I knew that we'd crossed a line,
我心里觉得我们会再次穿越它
and I felt in my heart that we would cross it again.
但现在我想......
But now I think...
我已经记不清这条线在哪里了
I've lost track of where the line is.
谁甚至画了这些线
Who even draws these lines?
我所知道的...
All I know...
是我爱你 你也爱我
is that I love you and you love me.
今晚你给了我如此多的快乐
And you gave me so much pleasure tonight.
我希望我为你做了同样的事情
I hope I did the same for you.
我周六见
I'll see you Saturday.
请烧掉这个 你知道如果有人找到它会发生什么
Please burn this. You know what could happen to me if anyone ever found it.
你 格蕾 丝
Your... Gracie.
这是萨凡纳市中心的河街
This is River Street, downtown Savannah.
雨水从西边进来并接管了
The rain is moving in from the west and taking over.
正如李所说 我们希望雨下下来
And as Lee was talking about, we want the rain to come down.
它冷却环境 冷却大气
It cools off the environment, it cools off the atmosphere,
这有助于带来更多的稳定性
and that helps to bring in more stability.
电影精选列表