掀开了美国与亚洲关系中
in america's relationship with Asia.
最具有争议的一个篇章。
Here in Washington this morning,
今天早上在华盛顿特区,
the flag of the people's republic of China
中华人♥民♥共和国的国旗
raised for the first time
在现在的中国大使♥馆♥内,
at what's now the Chinese embassy.
第一次升起。
That ceremony one of several marking the opening of formal
这个仪式是美国与北♥京♥
U.S. ties with Peking
正式关系的开始,
and the end of formal relations with Taiwan.
和与台♥湾♥正式关系结束的几个仪式中的之一。
- In terms of opening up to China.
-在向中国开放方面。
President Carter followed through
卡特总统继续了
on what had been an opening by a republican president,
由共和党总统的破冰开放,
and I find that the bipartisanship of that
而我发现,这在两党关系中,
is something that is worth noting,
是值得注意的一件事,
given what some of the atmosphere
这是鉴于最近有些
has been on that recently.
舆♥论♥的氛围。
- How are you?
-你好吗?
(中华人♥民♥共和国大使 柴泽民)
- The, um,Chinese ambassador came
-嗯,中国大使来了
and, like president Carter would always do, he'd say,
就像卡特总统一贯的那样,他说,
"and if there's anything I can do for you?
“有什么我可以帮你做的吗?
Is there anything you want?"
有什么你想做的吗?”
And the ambassador said, "yes.I'd like to go to Nashville."
那个大使说,“是的。我其实很想去纳什维尔。”
[Country music]
[乡村音乐]
- The president asked me to put that trip together,
-总统让我安排这次旅行,
and it was just a magnificent weekend,
这是一个美妙的周末,
'cause Nashville rolled out the red carpet,
因为纳什维尔为此铺上了红地毯,
at Jimmy Carter's request,for this, you know,
你也知道,这是吉米.卡特打了招呼的,毕竟他是
first people's republic of China ambassador.
中华人♥民♥共和国第一位驻美国大使。
Started with a luncheon of every business leader
首先进行的是由音乐产业的每位商业领导人
in the music business
参加的午餐会,
coming to the bmi conference room,
他们来到了广播音乐联合会的会议室,
and that lunch ended with Barbara mandrell,
午餐会结束时,芭芭拉.曼德雷尔
as the doors opened,standing there with her combo
和她的小乐队打开了房♥间门,
singing "sleeping single in a double bed,"
唱了首“独自睡在双人床上,”
as the interpreter was telling the ambassador
当翻译给大使讲解了
what she was singing,he just died laughing.
她唱的是什么后,大使都快笑死了。
And then the weekend ended with Sunday morning brunch.
然后这个周末以周日的早午餐结束。
Minnie Pearl came.June and Johnny cash came.
米妮.皮尔来了。卡什夫妇琼和约翰尼也来了。
The terrific remembrance I have of this
我对南方佬印象最深的记忆就是,
is Dixie rings the bell,
他们摇着铃,
you know,and says "breakfast is served."
你能想得出,他们说“早餐准备好了。”
This is Sunday morning;This is Nashville, in 1979.
这就是1979年,在纳什维尔的一个星期天的早晨。
Somebody would've usually said a blessing,
通常,会有人在此时说一些赞美上帝的话,
but we had our guest from Beijing there,
但是,我们有北♥京♥来的客人,
and it was a hesitant moment there,
所以,就有一些迟疑,
and all of a sudden Johnny cash and June Carter
突然,约翰尼.卡什和琼.卡特
started singing "shall the circle be unbroken."
开始唱起了“这个圈子是否完美”这首歌♥。
- Will the circle be unbroken
-这个圈子是否完美
by and by lord by and by
逐渐地,上帝,逐渐地
there's a better way of living
生活会变得越来越完美
in the sky lord
感谢在上苍的上帝
in the
感谢
sky
上苍
- And then it was great
-这下就皆大欢喜了。
because deng xiaoping came to the United States,
因为邓♥小♥平♥也来美国访问了,
and there was a lot of celebrating, justly so.
当时有很多庆祝活动,这是理所当然的。
(邓♥小♥平♥,中华人♥民♥共和国主要领导人)
It was one of the really important national security,
这是非常重要的国♥家♥安♥全♥,
(邓♥小♥平♥,中华人♥民♥共和国主要领导人)
um, agendas that,uh, president Carter did.
卡特总统安排了一些行程。
- Country music has become a national treasure
-乡村音乐已经变成了一个国家的财富库,
and indeed a worldwide source of entertainment
它也确实在全世界范围中,
and enjoyment that transcends language
提供了超越语言界限和国境阻碍的
and transcends national borders.
愉悦欢乐的源泉。
It's always good to see something come out of the south
看到我们南方土生土长的东西取得预想不到的
have an unexpected, uh, achievement.
成就,这总算是一件幸事。
[Chuckles]
[轻笑声]
[Applause]
[掌声]
- Well, I think what they underestimated
-那么,我认为他们低估了卡特总统,
about president Carter was what a dedicated,
他是一位具有奉献精神,
patriotic, smart,political person he was.
怀有爱国情操,并富有聪明智慧的政♥治♥人物。
People did think that he was just this peanut farmer
人们确实以为他只是个从乔治亚州来的
that had come up from Georgia,
种花生的农民,
forgetting that he had been a governor,
却忘了他曾经当过州长,
that also he had been...Had military service,
也曾经……曾服过兵役,
um, and he was, uh,somebody who loved history,
他是一个热爱历史的人,
uh, and was somebody that
也是一个为自己是美国人
was so proud to be an American.
而自豪的人。
- Ladies and gentlemen,Loretta Lynn!
-女士们,先生们,洛丽塔.琳恩!
[Applause]
[掌声]
[Country music]
[乡村音乐]
- well I was born a coal miner's daughter
我可是一个出身煤矿工人家庭的女儿
in a cabin on a hill in butcher holler
我家在山坡上的木屋毗邻肉铺的叫卖♥♥声
we were poor but we had love
我家虽然穷,可却充满了爱
that's the one thing that daddy made sure of
我爸爸能确保的一件事就是。
he shoveled coal to make a poor man's dollar
他靠铲煤来挣得穷♥人♥的一美元
- I believe one of the reasons that musicians, you know,
-我认为音乐家们
were drawn to president Carter and vice versa,
被卡特总统所吸引的原因之一是,
(加特林兄弟乐队成员,拉里.加特林)
he was a man of the earth.
他是一个脚踏实地的人。反之亦然。
(加特林兄弟乐队成员,拉里.加特林)
For god's sake,he was a peanut farmer.
看在上帝的份儿上,他就是个种花生的。
He was raised around that music.
他的成长受周边的音乐氛围滋养。
That was part of that culture.
这也是教养的一部分。
You know, Shakespeare said
你知道吗?莎士比亚说过,
"if music be the language of love, play on."
“如果音乐是爱的语言,那就让它继续演奏。”
My favorite is lord Fletcher of saltoun.
我最喜欢的就是弗莱彻勋爵的萨尔顿。
He said, "were I able to make the ballads of a nation,
他说过,“如果我能够谱写一个国家的歌♥谣,
I need not write its laws."
我就不需要写它的法律。”
The songs of any given 10-or 20-year period
任何传唱10年或20年的歌♥曲
will more accurately
都将更准确、
and honestly reflect what happened.
更诚实地反映发生了什么。
- Well a lot of things have changed since way back then
走在回家的路上,才发现变化太大
and it's so good to be back home again
能够再回到家乡,感觉真好
not much left but the floors
除了我家的地板,什么都没剩下
nothing lives here anymore
这里已经生长不出任何东西
just the memories of a coal miner's daughter
只有煤矿工人女儿的回忆
[Applause]
[掌声]
- Carter did a lot of entertaining
-卡特和他音乐界的朋友们
with these musical friends he had:
做了很多娱乐活动:
Loretta Lynn, right?
洛瑞塔.琳恩,对吧?
Uh, Conway twitty,Tom t. Hall.
呃,康威·特威蒂,汤姆·t·霍尔。
All the greats of that era
那个时代所有的伟大人物,
performed, uh, there in the east room
都在白宫东厅演出过,
of the white house to honor Jimmy Carter.
来向吉米·卡特致敬。
[Jazz music]
[爵士音乐]
I was lucky enough to go to the state dinner
我有幸参加了
for the shah and shahbanu of Iran,
为伊朗沙王和沙王后举♥行♥的国宴,
a pretty grand affair.
这是场盛大的活动。
The entertainment that night was none other than
那天晚上的娱乐节目不是别人,
Sarah Vaughan and dizzy Gillespie.
正是莎拉·沃恩和“晕眩的”吉莱斯皮。
- [Vocalizing]
-[叫喊声]
- President Carter had worked so hard on relationships
-卡特总统在与伊朗的关系上非常努力,
with Iran, frankly,
坦白地说,
and he was somebody who analyzed for...
他是一个分♥析♥过…的人
From my perspective...National security policy very carefully.
从我的角度来看…国♥家♥安♥全♥政策非同寻常。
But, uh, it was a very complex period.
但那是一段非常复杂的时期。
[Rock music]
[摇滚乐声]
- This was not the first time the shah of Iran
-这不是伊朗沙王第一次
has been forced to flee his country,
被迫逃离他的国家,
but this time his absence will certainly be much longer.
但这一次他肯定会离开更长的时间。
- The shah becomes very sick with cancer.
-沙王已经是癌症那晚期了。
电影精选列表