But those years of your life are over.
我是来接你的 并引导你走向新的未来
I am here to pick you up and guide you into a new tomorrow!
让我给你一个拥抱
Let me give you a hug!
不
No?
你怀念资产阶级隐私吗
You miss Bourgeois Privacy?
我的天哪
My, my!
不要哭
Don't cry!
你的自♥由♥在那里得到了保护?
You say your liberty was protected in there?
你觉得有私人空间是安全的
You felt safe having a personal space
你觉得自己不被外面的好奇心和对错
that felt hidden from outside curiosities,
所打扰
views, and disapproval?
你不明白 大哥
You don't understand, big brother!
到目前为止 你所拥有的隐私是一种历史上的偶然事件
The privacy you've had so far is a historical contingency,
这不是一个普遍的事实
not a universal fact.
你不能永远呆在学校里
You can't stay in school forever.
这只是你人生的一个阶段
It's a stage in the life of a subject like you.
看 隐私 只有300年的历史
See, privacy, as we think of it, is only 300 years old.
在东方文化中 它不存在
It doesn't exist in its precise Western bourgeois form
西方资产阶级的形式
in Eastern cultures.
但是 当普通商品被少数人掌握时
But as common goods came to be held in few hands,
创建独♥立♥的私人和公共领域
creating separate private and public spheres,
一个更加严格的家庭
an ever more tightly defined family
保护自己和财富不受街道的影响
protected itself and its wealth against the street,
不受其他人的影响
against the remaining population.
资产阶级重视规矩
Bourgeois mores of propriety,
根据于个人隐私的基础
depending upon an infrastructure of privacy,
使资产阶级反对其他阶级合法化
served to legitimize the bourgeoisie against other classes.
资产阶级经常借由大量的工人
The bourgeoisie often defined its moral superiority
缺乏适当的隐私
over the masses of workers through
来定义自己的道德优越性
the latter's lack of proper privacy,
尽管工人们根本没有
although the workers simply couldn't afford
充足的生活条件
adequate living conditions.
1844年在西里西亚
- Heinrich Heine wrote this lovely revolutionary ditty
朗格比劳和彼得斯瓦道的织工发起起义
just a couple of weeks after the uprising
在就在起义几周后
of the weavers of Langenbielau and Peterswaldau
海因里希海因写下了这篇美妙的革命歌♥曲
in Silesia in 1844.
(“死亡之石”)
("Die schlesischen Weber")
他们编织 不停地编织
- [Narrator] They were weaving and weaving,
他们的老板有钱
and their bosses had money,
有空闲时间和隐私
spare time and privacy.
但是隐私已经被破坏了
But privacy was already being undermined!
十九世纪末技术的进步
The technological advances toward the end
引起的讨论
of the 19th century were discussed just as much
就像今天一样多
as today's are.
电♥话♥很危险
The telephone was dangerous
因为它将家中的隐私空间暴露给了其他人
for opening the home's safe space to faraway ears.
x射线是一种可以透视墙壁
X-rays were a weapon to peek beyond walls
直到最私人的部位的武器
into the most private quarters.
人们呼吁制定强有力的保护隐私的法律
Calls for strong laws to protect privacy
来面对这样的威胁
against such threats emerged,
最著名的是1♥8♥9♥0年的文章《隐私权》
most famously in the 1♥8♥9♥0 essay The Right to Privacy,
在隐私立法辩论中仍然很流行
which is still prevalent in privacy legislation debates.
这些问题并不局限于
The problems were not limited to the intrusions
对个人的生活的入侵
into individuals' lives.
如果不尊重公共和私人之间的界限
Disrespect the line between public and private,
你就树立了一个糟糕的道德榜样
and you set poor moral examples
并会使公共话语退化
and degenerate proper public discourse.
例如 作者对新闻报道提出了警告
For example, the authors warned against newspaper stories
导致了对私人事务的不合适的公开讨论
leading to improper public discussions of private matters.
这些故事对我们的尝试很重要
Such stories could matter to the demos,
而且会成为一个政♥治♥问题
and become a matter of politics.
嗯
Hmmm.
在20世纪 自♥由♥民♥主♥国家
In the 20th Century, liberal democracies
提倡隐私作为一个自♥由♥的标志物
promoted privacy as a liberal counter
以反对共♥产♥主义和法♥西♥斯♥主义下平民♥主♥义的教条
against populist doctrines, be they communist or fascist.
这一时期也是自♥由♥民♥主♥国家
This period was also when the welfare capitalism
福利资本主义的时期
of liberal democracies,
通过殖民♥主♥义或帝♥国♥主♥义♥的资本盈利
through their surpluses from colonialism or imperialism,
他们提高了大多数民众的生活水平
raised the living standards of most of their populace.
所谓的中产阶级也有隐私
The so-called middle class had privacy, too.
但是这些经济条件
But these very economic conditions
使得部分遭到边缘化的资产阶级社会
enabled marginalized parts of bourgeois society
好好考虑隐私的好处和坏处
to think about the good and the bad of privacy.
女权主义者使用了激烈的宣传策略
Feminist activists used drastic publicity tactics
开始讨论以前被隐私和禁忌
to start discussions of issues formerly hidden
隐藏起来的问题
by privacy and taboo.
例如 在法国和德国
For example, in France and Germany,
他们开始大规模的公开自白
they started public mass confessions
让杰出女性参与其中 声明:
involving prominent women, stating:
“我们堕胎了”
"We had abortions."
同性恋活动人士也采用了类似的策略
Similar tactics were used by homosexual activists.
哦 我有点跑偏了
Oh, I got carried away.
你怎么说 大哥
What did you say, big brother?
哦 也不全是坏事
Oh, it's not all bad.
特别是对于边缘群体
Especially for marginalized groups,
从权威主义中解放出来是很有帮助的
it is useful to have space free from authoritarian eyes.
但隐私受到了攻击
But privacy is under attack.
这一次可能是最后的麻烦
This time, the troubles might be terminal,
也可能还有很多其他资产阶级
along with probably so many other troubles
政♥治♥经济上的麻烦
of bourgeois political economy.
亲爱的大哥 戴上耳机
Dear big brother, put in your earbuds!
这是20世纪70年代的一首有趣的歌♥曲
Here is an interesting song from the 1970s.
它被信息音乐班贝格称为“Die Nummer”
It's called 'Die Nummer' by Info Music Bamberg.
这首歌♥是中产阶级焦虑的一个很好的例证
This song is a great example of middle-class angst
在计算机时代的黎明
♪ At the dawning of the age of computerus ♪
对不起 请听这首歌♥
Sorry, just listen to the song.
我们的生活正在被重塑
Our lives are being rewired
以建立一个基于我们的信息运作
to form one global infrastructure
的全球基础设施
that works on the basis of our information.
隐私不受外部势力的攻击
Privacy is not under attack by some evil outside forces.
它正受到我们自身集体行为的攻击
It's under attack by our own collective behavior.
这些趋势只能通过大量的努力才能阻止
These trends could be stopped only by massive efforts.
人们不能再在网上分享东西
People wouldn't be able to share stuff online!
蒙古烤肉既不是蒙古包 也不是烤肉
- Mongolian barbecue is neither Mongolian nor barbecue.
我们必须摆脱
- [Narrator] We would have to get rid of the Internet
我们认知中的互联网
as we know it.
但你不想这么做 对吧?
But you don't want to do that, right?
你会做出正确的选择 对吧 老大哥
You'd make the right choice, wouldn't you, big brother?
你不会为了资产阶级的隐私
You wouldn't sacrifice memes and porn
牺牲模仿和色情 对吗?
for bourgeois privacy, right?
我们的信息就在那里
Our information is out there.
这不是你的选择
It's not by choice.
这是不可避免的问题
It's a necessary entanglement,
如果我们采取了正确的行动
and it's adding up to something big and beautiful,
它就会变得广大而美丽
presupposing we take the right actions.
美好的事物都是在大量数据的收集和利用
If nice things are being made on the basis
的基础上创造出来的
of mass data collection and utilization,
我们应该拥有这些东西
we should have those things.
问题不在于数据
The problem isn't data.
而在于数据背后的权力关系
It's the power relations that lie behind the data
以及它的用途
and its use.
我们的自♥由♥依赖于其他因素
Our liberty depends on factors other than the secrecy
而不是我们行动的隐秘性
of our actions.
如果你的父母对你仍有
You wouldn't hide your weed from Father Honor
一定的权力的话 你是不会偷偷把大♥麻♥
and Mother Concern if they didn't still
藏起来的对吧
have some power over you, right?
如果所有的腐♥败♥都被揭露
Institutions might be forced into greater efficiency
各类机构会被迫提高效率并更加诚实
and honesty if all corruption were to leak out.
实际上 这个过程已经开始了
Actually, this process is already starting.
想想维基解密和爱德华斯♥诺♥登吧
Think of WikiLeaks and Edward Snowden.
这是一个很酷的游戏 叫做
电影精选列表