But it's way better than communism!
那才是真糟糕
That's really bad!
那会要人命
It killed people!
更糟糕的是 它根本没用
Even worse, it didn't work.
让我们引用马♥克♥思♥的话
Let us quote Marx himself.
“绝对命令
- "The categorical imperative
就是推♥翻♥所有人的关系 这些关系让人堕落
"is to overthrow all relations in which man is a debased,
被奴役 被遗弃 变得卑鄙”
"enslaved, forsaken, despicable being."
这个命令对所有条件都适用
This imperative is true for all conditions,
甚至对他的作品中恶意
even the ones created by perverted misinterpretations
的错误解读也适用
of his writings.
国家共♥产♥主义害死了很多人
State communism killed a ton of people,
但可悲的 这是建立在国家原则之上的
and the sad truth is that it was based on the principle
它创造了财产的形式
of a state, it created forms of property,
它有银行 警♥察♥ 甚至一个市场
it had banks, police, even a market.
国家共♥产♥主义是对资本主义规则
State communism was a badly adapted,
进行拙劣改写之后的版本
botched version of the rules of capitalism.
我们不应该为此伤心
We shouldn't shed a tear for it.
是的
True
社♥会♥主♥义♥惩罚有成就的人
And socialism penalizes high achievers,
奖励懒惰的人 限制自♥由♥ 扼杀选择
rewards laziness, cuts freedom, and stifles choice.
艾茵兰德说——
Ayn Rand says--
艾茵兰德死于社会福利
Ayn Rand died on welfare!
但社♥会♥主♥义♥扼杀了竞争
But socialism stifles competition,
阻碍技术进步
impeding technological progress!
打断一下
May I jump in and remark
讽刺的是
that one of the largest cooperative projects
计划经济最大的
and planned economies was,
合作项目之一
ironically,
是阿波罗计划
the Apollo project
他们把一个中产阶级的美国人
to put a middle-class American
放在月球上
on the moon.
那么 让我们来看看
So, let's have a broader look
技术和
at technology and
竞争方面
competition.
我在6 g
Aaaaah, I'm at 6 g.
失陪了
Excuse me for a moment.
(大脑皮层)这是汉斯 普拉兹加摩尔
- [Cerebral Cortex] This is Hans Platzgaumer.
在意大利传统中
He enjoys craft beer and gory movies
他喜欢精酿啤酒和血腥电影
in the Italian tradition.
-哦
- Oh.
他是一个充满激♥情♥的游戏玩家
And he is a passionate gamer.
-天呐
- Jesus.
你需要一些润滑油和拖车
You're going to need some lube and a tow truck
来把我的靴子从你屁♥股♥里拔♥出♥来♥
to pull my boot out of your ass.
你有时间
Do you have a minute
谈论一些重要的事情吗
to talk about something important?
那个声音是从哪里来的
- Huh, where is that voice coming from?
我是你的大脑皮层
- [Cerebral Cortex] I am your cerebral cortex.
听着
Listen.
这很奇怪
- That's weird.
在人类历史上
- [Cerebral Cortex] Through the dark
的数千年黑暗的时间里
and not so dark millennia of human history,
我们把自己组织成敌对的派系
we have organized ourselves into adversarial cliques,
社区和国家
communities, and nations.
世界大事就像致命的乒乓球
World events were like deadly ping pong balls
向我们猛冲过来 这些人就是幕后黑手
hurdling towards us, and these groups were the paddles
他的目标是把球打进
whose goal it was to knock the ball
别人的法庭
into someone else's court.
这真是个疯狂的比喻
- What a crazy-ass metaphor.
我们增加军事力量
- [Cerebral Cortex] Add military might
作为维持一个不平衡的分配机制的手段
as the means to hold in place a lopsided system
这种机制中 工人创造的越来越多
of distribution, in which workers create more and more
工资的经济价值却永远不会同步增长
economic value for wages that never quite grow
竞争变成了日常生活中
at the same rate, and lo, competition became the fabric
人们的穿着打扮
in which everyday life was dressed.
全球合作需要的
The technology necessary
技术并不存在
for global cooperation did not exist.
竞争由此诞生
Competition was thus established
作为与世界互动的基本方式
as the default way of interacting with the world.
其优雅形式意味着没有人被杀死
In its genteel form, competition meant nobody got killed.
角斗士们踢起了足球 或者打起了乒乓球
Gladiators turned to soccer or turned to table tennis.
到1972年 计算机已经先进到
By 1972, computers became advanced enough
可以模拟竞技游戏 乒乓诞生了
to simulate competitive games, and PONG was born.
乒乓
- PONG?
哇
Woah!
人类是喜爱竞争的物种
- [Cerebral Cortex] Humans are a competitive species,
但我们不应该忘记合作和利他主义
but we shouldn't forget that cooperation and altruism
就像我们的大脑的各个部分一样
are as much hardwired into our brains.
但这和那个老旧的电子游戏
- But what does that have to do
又有什么关系呢
with that old school video game?
如果我们不想让这个乒乓球
- [Cerebral Cortex] If we don't want the PONG ball
从桌子上掉下来 我们可以给电脑编程
to go off the table, we can program the computer
让电脑来控制球拍 它比人类优秀得多
to control the paddles better than any human can.
我们想要与其他人用过时的手动操作
Our desire to play competitive PONG
来玩有竞争力的乒乓球的愿望
versus other humans through obsolete hand operation
只不过是一场自以为胜人一筹的无意义的表演
is nothing but a vain show of one-upmanship.
在计算机时代
There's no other point to competitive gaming
竞争游戏没有意义
in the computer age.
你♥他♥妈♥的说什么
What the actual fuck!
操 操
Fuck! FUCK!
只是你的边缘系统
- [Cerebral Cortex] That's just your limbic system
试图干预
trying to interfere.
听我说
Pay attention to me!
如果我们愿意 技术可以拯救我们
Technology could save us if we'd let it.
可以让地球上的每个人都有足够的物质财富
There is enough material wealth for everyone on the planet
从而给我们稳固的家庭和稳定的食物供应
to have a sturdy home and a steady food supply,
前提是我们停止竞争 并用我们的全球通信
if we stop competing and use our global communication
以及计算能力来平衡赛场
and computation capabilities to level the playing field.
但是竞争是很美妙的
But competition is wonderful!
我是为了嚼泡泡糖 打爆对手
I have come here to chew bubblegum and kick ass
现在泡泡糖吃完了
and I'm all out of bubblegum.
竞争系统
- [Cerebral Cortex] Competitive systems,
比如进化和资本主义
such as evolution and capitalism,
能够非常迅速地创造不可预测的变化
are terrific at creating unpredictable change very quickly.
这是一个反复试试错的机制
It's the trial-by-error system.
如果你在寻找各种各样的输出
If you're looking for a wide variety of output,
竞争系统是最好的
competitive systems are the best.
随着时间的推移 这种机制的产物不仅仅
Not only will the product of such systems
会不断改进 它们还会填补任何
tend to improve over time, they'll fill just about any niche
对他们有用的空缺
available to them.
一种竞争机制 比如市场
A competitive system, such as a market,
也有它作为传感器的优点
also has its merits as a sensor in approximating
可以估计人们想要什么和想要多少
what and how much people want.
看 看
- See, see!
这是一件好事
It's a good thing!
竞争对于培养与目标相关的技能
- [Cerebral Cortex] Competition can be a great inspiration
可以是很好的灵感来源
to develop skills related to the goal,
前提是这种灵感是有必要的
which is great if inspiration is needed
技能是有用的
and the skills are useful ones.
然而 在像乒乓球这样的机制中
In a system like PONG however
你只能在打乒乓球的时候进步
you just wind up getting better at playing PONG.
竞争体系也可以确保在
A competitive system also is great
游戏中处于领先地位的人
for ensuring that people who are ahead in the game
得到他们想要的东西
get exactly what they want when they want it.
鹰使用高度进化的视觉
A hawk uses highly evolved vision
来抓住它的猎物
to catch its prey
第一世界的人用他们强大的购买♥♥力
and first-worlders use their superior buying power
去买♥♥iPad
to get iPads.
嘿 嘿
- Hey, hey!
别扯史蒂夫乔布斯的产品
电影精选列表