“芙洛拉和儿子”?
"Flora and her Son"?
“麦克斯和妈妈”呢?
What about "Max and his Ma"?
我会是那个...
I'll be the one I'll be the one
我会是那个...
I'll be the one I'll be the one
我会是那个...
I'll be the one I'll be the one
我会是那个...
I'll be the one I'll be the one
I'll be the one I'll--
现在发给她吧
Now send that to her.
该死的 我需要房♥间 我上课要迟到了
Fuck! I need the room. I'm late for my lesson.
不行 我在剪辑视频
I can't. I'm editing the video.
麦克斯 我的课怎么办?
What about my lesson, Max?
帮不了你
I can't help you.
我把你的主意用在了我的歌♥里
I worked on that idea of yours. For my song.
想听听吗? - 好
You wanna hear it? - Yeah.
歌♥词准备好了?
You got your lyrics handy?
坐上车来 我会载着你穿越峡谷
Get in my car I'll drive you through the canyon
呼吸今天的托潘加
Breathe in Topanga for the day
当我们到达大海
And when we reach the ocean
无法再向更西边去
And we can't go further west
我们还是会继续向前开
We'll keep on driving anyway
接下来是你
Now you go ahead.
我会载你去多利蒙德
I'll take you down to Dollymount
我们会在沙丘后做♥爱♥
And we'll fuck behind the dunes
我会亲吻你的嘴 充满威士忌的气味
I'll kiss your mouth All whiskey breath
然后我会离开心碎欲绝的你
And then I'll leave Your heart in ruins
和我一起唱
Sing with me.
也许我们应该在两地中间相见
Maybe we should meet In the middle
也许我们可以找个无人知道的小城
Maybe we could find A little city no one knows
如果他们给我们属于自己的一分钟
And if they just gave us A minute on our own
也许我们可以把那里称为家
Maybe we could call it home
忘了好莱坞的明星
Forget the stars of Hollywood
或是贝莱尔的大豪♥宅♥
Or big old houses in Bel Air
我可以向你介绍我城市里的天使
I can introduce you To the angels of my city
但我们在哪里都能找到他们
But we'll find them anywhere
我会拽着你的耳朵到城里四处逛
I'll drag you around town by your ear
雨后仍旧湿漉漉的城市
Still wringing from the rain
我会给你买♥♥薯片、茶和啤酒
I'll buy you chips and tea and beer
然后我会再次伤透你的心
And then I'll crush your heart again
也许我们应该在两地中间相见
Maybe we should meet In the middle
也许我们可以找个无人知道的小城
Maybe we could find A little city no one knows
如果我们给自己一分钟
And if we just gave us A minute on our own
属于自己的一分钟
A minute on our own
也许我们可以把那里称为家
Maybe we could call it home
也许我们可以把那里称为家
Maybe we could call it home
现在只需要一段精彩的桥段
So now it just needs a killer bridge.
什么叫桥段?
What's a bridge?
桥段是第二节副歌♥后的八个小节变动
A bridge is a change for eight bars after the second chorus.
好的
Okay.
听起来好棒 - 好点了 对吧?
It sounds amazing. - It's better, right?
是的 真的有用
Yeah. It actually works.
那首歌♥让我很头疼
I really struggled with that song.
这样很亲密 是吗?像这样一起唱歌♥
It's very intimate, isn't it? Singing together like that.
有点像...
It's a bit like...
我们刚做♥爱♥了之类的
we've just made love or something.
不 不像 - 某种方面来说是的
No, it's not like that. - In a way though.
我现在的确觉得有点赤♥裸♥
I do feel a little bit naked right now.
我觉得音乐就在于浪漫
I think music is all about romance.
看看《一个明星的诞生》
I mean, look at A Star is Born.
能不看我就不看
Not if I don't have to.
为什么生活中的事对你来说总是不足够?
How come the way things are are never enough for you?
从来都是 我总是在逼迫自己
They never were. I was always pushing things.
想办法走出内心 - 比如呢?
Finding ways of getting outside meself. - Like how?
比如
Like...
在所有人之前离开学校
leaving school before everyone else.
然后怀孕、不堕胎
And then getting pregnant and not getting an abortion
虽然大家都让我打掉
when everyone was telling me to.
我以为怀孕会让我有不同的感觉
I thought getting pregnant might make me feel different.
我以为通过生孩子 我会重生
I thought giving birth, I'd be reborn.
在他童年大部分时间里 我是嗑嗨的状态
Then I was stoned during most of his childhood.
我的两个孩子出生时 我都喝醉了
I was drunk for the birth of both my kids.
在酒吧里?
Like in a bar?
在产房♥里 - 天啊
Like in the delivery room. - Wow.
真够硬核的 你老婆一定很开心
That's hard-core. Bet your wife loved that.
对吧?她才是从阴♥道♥里 挤出一个4公斤人类的那个
Right? She's the one pushing a nine-pound human through her vagina,
而崩溃的却是我
and I'm the one that's breaking.
从没对任何人承认这点
Never admitted that to anybody before.
在他们人生中头十年 我一直是个醉鬼
I was drunk the whole first ten years of their lives.
你为什么戒了?
What got you clean?
首先是因为孩子 然后匿名戒酒会让我保持清醒
Well, having kids started it, and AA kept me off.
真的是学会把他们放在第一位
And really just learning to put them first.
你身后是黎明吗? - 天啊 是的
Is that the dawn behind you? - Christ, it is.
你身后是夕阳吗? - 嗯哼
Is that the sunset behind you? - Uh-huh.
我们一整晚没睡
We've been up all night.
这算是枕边密语吗?
So, this is like pillow talk?
不 你欠了我六小时课钱
No, you owe me for six hours.
才没有
I do not.
不 我喜欢和你聊天
No, I like talking to you.
我不知道为什么 因为你说的话完全没道理
I don't know why, 'cause nothing you say makes any sense.
就这样?
Is that all?
对你来说 一切都不足够 对吗?
Nothing's ever enough for you, is it?
难道你一点都没被我吸引?
Are you saying you don't find me a teeny bit attractive
当我和你一起唱那首歌♥时 - 你是我的学生
when I'm singing that song with you? - You're my student.
所以呢? - 这不妥当
So? - It's inappropriate.
谁会封♥杀♥你啊?你本来就是路人
Who's going to cancel you? You're already no one.
我觉得我无法通过屏幕
I don't think I could start something with somebody
和半个地球外的某人开始一段关系
halfway across the planet, through a screen.
我的心承受不了
My heart couldn't take it.
我不是19岁
I'm not 19.
人生已经够孤单的了
Life's lonely enough as it is.
我可以搭飞机
I could get a plane.
我也可以
So could I.
那样我们会错过彼此
Well, then we'd miss each other.
你不能来这里
You're not coming here.
那就像身处现场肥皂剧
It would be like walking into a live soap opera.
而且我想看看洛杉矶 这件事的重点不全是你
Plus, I wanna see LA. This isn't all about you.
我可以为圈里的一些朋友演唱我们的歌♥
I could play our song for some friends in the business.
一成
Ten percent.
我会在机场接你
I'd pick you up at the airport.
你敢不去
You'd better.
那就快来这里
Get yourself over here then.
什么事这么重要 不能等到我们交换照顾麦克斯后再做?
So, what's so important it couldn't wait till we swap him over?
坐下 放松
Sit down. Relax.
要来杯酒吗? - 芙洛拉 酒?
Want a glass of wine? - Wine, Flora?
早上10点?不了
At ten o'clock in the morning? No.
很少有人在白天喝酒
Few gurgles during the day.
你照顾麦克斯一段时间如何?
How would you feel about looking after Max for a bit?
在我寻找自我期间
While I sorta found meself.
我不知道你迷路了
I didn't know you were lost.
是 我十年都没离开过都柏林了
Yeah, well, I haven't left Dublin in, like, ten years.
你想去哪?科克?戈尔韦?
Where you thinking of going? Cork? Galway?
是 或是洛杉矶或...
Yeah. Or LA, or--
什么?你不能选个再远点的地方吗?
What? Could you pick somewhere further away?
那就是重点啊
That's sort of the point.
我懂了
I see.
这是因为那个吉他男 对吧?杰夫
This is about the fucking guitar guy, is it? Jeff.
我都不知道他是否住在洛杉矶 这是因为我自己
I don't even know if he lives in LA. This is about me.
听着 那不重要
Look, it doesn't matter.
我不能照顾麦克斯
Can't be looking after Max.
你选的时机太不巧了
You couldn't have picked a worse fucking time.
为什么?
Why?
我在和靛青空白的队友们 创办一支婚礼乐队
电影精选列表