这是她在摩纳哥丽嘉总统级酒店外的照片
This is her in Monaco
outside the Ritz-Carlton.
几天后在巴黎香榭丽舍大街淘宝
A few days later in Paris
shopping at the Champs-Élysées.
一周后又出现在柏林,过了几天到了泰国
A week later in Berlin, a
few days later in Thailand.
没错,我想你明白了
Yeah, I think you get the point.
她趁你不在环球去浪了
Looks like she's globe-trotting
when you were gone.
想抓住她可不容易
Gonna be a hard one to catch.
更重要的是,想抓住她可不便宜
And more importantly,
expensive to catch.
有事联♥系♥
I'll be in touch.
嘿,我的工资呢?
Hey, where's my money?
我让你把她人找出来
I asked you to find her,
不是把她的行程单找出来
not give me her goddamn
travel itinerary.
叫你的人找到她,
When your people find her,
把她带给我,
and bring her to me,
你就可以收钱了
then you get your money.
这活是要钱的,日落大盗
These things cost
money, Sundown.
去找就是了
Figure it out.
车在哪,哼?
Where are the cars, huh?
我告诉过你了,兄弟
I told you already, brother,
再一周,不是那么容易的
one more week, it's not easy.
一辆I 70T,一辆7系列,一辆凯迪拉克,
One I 70 T,
one 7-series, one Escalade,
礼拜三在迪拜交货,哼?
delivered in Dubai
Wednesday, huh?
我在尽力,兄弟
I'm
trying, brother.
我已经告诉那哥们儿了
I told the guy, already.
今天礼拜几?
What day is today?
礼拜一
Monday.
你还想提前一周完成?
Then how will
you do it one week early, now?
想活?告诉我,我俩还能怎么做
Tell me one way we
can both survive?
不知道
No.
不知道?
No?
那这些车怎么能在礼拜三到迪拜?
So how will these cars will
哈利德,车能飞?
get to Dubai by
Wednesday, Khaled, how?
打住,打住
Hold on, hold on.
我听到一个梯度回波
There's an echo.
噢,原来是赏金猎人,私♥家♥侦♥探♥
Oh, it's our bounty hunter,
private investigator.
- 噢,噢
- Oh, oh,
嘿,你要换森海塞尔了
Hey, you
need better equipment.
哈,芬利先生,侦探兄,哼?
Ah, Mister Finley,
Mister investigator, huh?
我奉命告诉你一句
I was asked
to give you a message.
下午4点,明天6号♥街桥见
4 p.m. tomorrow at
6th Street Bridge.
你最好按时到
Better be on time.
你先挂电♥话♥
You hang up first.
不,不,你先挂
No, no,
you hang up first.
不,不,不,还是你先挂
No, no,
no, you hang up first.
你怎么找到我的?
How'd you find me?
我听说过你擅长这个
I heard
about your speciality.
你想怎样,哥?
What
do you want, man?
你听说过“日落大盗”索尼·加西亚吗?
Have you heard of
Sonny, "Sundown" Garcia?
听过
Yeah.
妇孺皆知
Everybody has.
我要你去帮我搞点情报
I need you to get
some information for me.
噢,价钱公道?
Oh, for the right price?
钱不是你该问的
Price is not an issue.
请注意,干涉日落大盗不是过家家
Well, keep in mind tracking
Sundown is no easy task.
他是个狡猾的家伙
He's a smart man.
你不用去查日落大盗本人
You won't be
tracking down Sundown.
那查谁?
Then, who?
他老婆
His wife.
他是组织头领
He's the head of
an organization.
你的上级希望你整理下自己房♥间
Your superiors expect you
to keep your house in order.
她的老婆神龙见首不见尾
His wife has been slipping
through the grass like a snake.
我要她彻底暴露
I need her exposed.
你能保证我安全吗?
Safe to assume you're
one of those superiors?
不能
No.
缉毒组?
DEA?
当然不是
Absolutely not.
什么都没有,你会去跟
Then why on Earth would you
日落大盗这样的危险人物打交道?
involve yourself with a man
as dangerous as Sundown.
因为我和他不共日月
'Cause I've got
a score to settle.
我父亲在商界
My father was in the business.
他在墨西哥谈一笔买♥♥卖♥♥
He was down in Mexico on a deal,
这个瘾君子觉得
and the junkie he was
把我带上会是个好主意
thought it would be a good
idea to take me along,
因为他找不到保姆
'cause he couldn't
find a babysitter.
火急火燎的去墨西哥
A quick pop across the border
结果只谈了些边边角角
to Juárez for a
few pounds of weed.
小买♥♥卖♥♥,对吧?
No big deal, right?
没想到的是
What he didn't factor in was the
他的生意伙伴冷酷无情
ruthlessness of some of the
people he did business with.
我被绑♥架♥要求赎金
I was kidnapped for ransom.
他们以为他有钱
They thought he had money,
但是很不幸他一无所有
but unfortunately he
didn't have anything close,
所以他们得不到想要的赎金
so they couldn't buy me back.
不甘示弱,
Unable to show any weakness,
歹徒骗他,让他以为我被撕票
the kidnappers made him
believe they killed me.
他呆若木鸡,回了美国
He was devastated and
returned to America.
事实上这些歹徒没有打算伤害我
But these kidnappers truly
meant no harm, though.
他们提供食物
They just needed to
put food on the table.
我没有了利用价值,
Having no more need for me,
而他们并不想杀我
and no desire to kill me,
他们把我扔在墨西哥的大街上
让我自求多福
they threw me on the streets
of Juárez to fend for myself.
一个10岁的外国小孩搁在墨西哥的大街上,
Being a stranded
10-year old gringo
活下来可不是个容易的事
on the streets of
Juárez is no easy task.
我就是在那个时候见到她
And that's when I met her.
她叫索菲亚
Her name was Sophia.
我就在那一瞬间爱上了她
I fell in love with her
at that very moment,
她也同样一见钟情
and she with me.
她们把我当亲人一样照顾和抚养
They took care of me and
raised me like their own.
我向她们许诺
I made them the
promise that I would
用我的余生爱她的女儿并保护她
love and protect their daughter
for the rest of my life.
许多年过去,她还是
Years later, she
was as beautiful as
美得仿佛初见
the first time I
laid eyes on her.
天真无邪,心地善良
Innocent and pure,
with a heart of gold.
我们计划一起到老
We made plans to
grow old together.
拥有我们自己的家
电影精选列表