剧集 | 皇家马德里:直到终点(2023) | 导航列表
I'm very happy to be back.
安切洛蒂心怀巨大的崇拜和尊重
Ancelotti feels a great admiration and a huge respect,
不仅仅是对足球的
not only towards football
(《达里奥体育报》 华金马罗托)
尤其是对皇家马德里
but especially towards Real Madrid.
他到了特定的年纪 心里想:“太好了
He's of a certain age, he thinks: "This is fantastic.
我在皇家马德里获得了第二次机会
I've been given a second chance at Real Madrid.
我知道媒体会批评我 我知道球员们会很难相处
I know the press will be on my back, I know players can be difficult.
我知道可能很难应对...
I know it can be difficult with pressure
(《卫报》 希德罗威)
...来自主席和俱乐部的压力
from the President, from everything that goes on in this club.
那又如何?这可是皇家马德里”
But so what? It's Real Madrid."
他现在的状态
He's at a point where...
(卡迪纳塞电台 赫苏斯加列戈)
我觉得是在享受工作
he just enjoys his work, I think.
卡尔洛安切洛蒂另一个厉害之处是
The other thing that stands out about Carlo Ancelotti is that
他很善于应对媒体
he is great in the press room.
我注意到在这五年间 什么都没有改变
I've noticed that in these five years, nothing has changed.
一样的面孔 一样的记者
All the same faces, the same journalists.
皇家马德里唯一改变的就是教练
The only things that change in Real Madrid are the coaches.
教练 你定下阵容了吗?
Coach, have you decided your lineup yet?
是的 - 好吧
I have. - Okay...
能告诉我们吗?
Could you tell us?
不能
No.
你在头脑中设想的足球赛
You can only play the football you have in your mind,
只能基于你眼前有的资源
based on what you have in front of you.
比如 如果有一个肥胖球员 我就无法使用紧逼防守战术
I can't apply pressure if I have a fat player, for example.
你和罗伯托卡洛斯的关系如何?
How's your relationship with Roberto Carlos?
很好 他是俱乐部大使
It's great. He's a club ambassador.
(皇家马德里俱乐部传奇 罗伯托卡洛斯)
他在这有过辉煌职业生涯
He had a great career here.
我们所有人都很爱他
All of us love him very much.
但他明天不会上场
But he's not playing tomorrow.
(皇家马德里城 训练中心)
(卡尔洛安切洛蒂)
在卡尔洛的冷幽默背后 是精明的足球大脑
But behind Carlo's wry sense of humor, lies a shrewd footballing mind.
这在接管一支 寻找定位的球队时是至关重要的
And that's vital when taking over a team in search of a new identity.
卡里姆本泽马年纪越来越大 他能再次成功吗?
Karim Benzema. He's getting older, can he do it again?
还有像卢卡莫德里奇这样的球员
You had someone like Luka Modrić.
他能将状态再保持一年吗?
Can he maintain his level for another year?
你是否对合作关系有全新的认识
Can you have an all-new sense of that partnership,
它能否立刻产生默契?
and can that click and gel straightaway?
有些激动人心的年轻球员 比如维尼修斯
You had some exciting young players, like Vinícius in particular.
比如罗德里戈、费德巴尔韦德
Like Rodrygo, like Fede Valverde.
但这些球员还没有闯出一番成绩
But these are players who hadn't established themselves yet,
或是还没有在球队里有过稳定的表现
or hadn't become consistent performers in the side.
皇家马德里通常会招收最棒的球员
Real Madrid usually brings the best players.
(阿兹台克电视台 伊内斯赛恩斯)
他们现在还不得不训练球员 他们必须明白
They have to train them too. They must also understand that
你不只是需要最棒的球员
you not only need the best players,
你需要最棒的球队
you need to have the best team.
卡尔洛安切洛蒂又一次开始了 去办公室的通勤
And so begins another commute to the office for Carlo Ancelotti.
但他的办公室不一般
But this is no ordinary office.
我在9点左右抵达
I arrive at around 9 o'clock.
我们会和员工们
Then we have a meeting with the staff
和医疗队开会 准备一天的任务
and the medical team to prepare the tasks for the day.
我还会和队医们谈 看看哪些球员可以上场
I also talk to the doctors to check which players are available.
然后我和员工们一起
Then, alongside the staff, I prepare
准备训练中需要完成的日常任务
the daily tasks we need to accomplish during training.
球员们已经在彼此之间 创造了非常和谐的氛围
The players have managed to create a great atmosphere between them.
在新老球员之间
Between the veterans and the youngsters.
这很好
It's good.
这群小子没给我惹任何麻烦
This group doesn't give me any problems.
我们对每个人的管理都很好 他们非常尊重人
We manage everyone really well. They are very respectful.
是的 工作环境非常优越
Yes, there's a great work environment.
是队医 - 早上好
The doctor. - Good morning.
你好吗?
How are you doing?
安切洛蒂让马德里时来运转的计划
Ancelotti's formula for reviving Madrid's fortunes
是经过精密筹备的
is based on meticulous preparation.
早上好 - 早上好
Good morning. - Good morning.
看
Look.
我的办公室
My office.
这里有个录像厅
Here we have a video room.
我们在这里看录像
We watch the videos here.
我们为球员们准备好录像
We prepare them for the players.
我们在那里研究比赛
There we study the matches.
就是这个白板
On this board.
我们分♥析♥比赛
We look at the games...
想法往往是这样的
The idea is always this:
球在这里
The ball goes here.
传到这里...然后得分
Pass it here. Pass it here, pass it here and score.
很简单
It's quite simple.
虽然现实可能没这么简单
While it might not be quite that simple,
(圣地亚哥伯纳乌球场 第一次训练)
但球队立刻对新教练的经验 和投入产生了响应
the team immediately responds to the new coach's experience and commitment.
我本以为赢得过所有荣誉的教练来执教
I thought a coach who has won everything was coming
他是不会想要再赢比赛的
and he wouldn't be looking forward to winning again.
但他从一开始就令我大吃一惊
But he surprised me from the beginning.
我注意到了他和员工们的巨大变化
I've noticed a big change in him, in his staff,
他对足球理解的巨大变化
his understanding of football
(后卫 2号♥ 丹尼尔卡瓦哈尔)
在他执教其他球队之后
after coaching other teams.
我总是想向他学习
I've always tried to learn from him,
(2007年至2022年 皇家马德里俱乐部 12号♥ 马塞洛)
想听他的话
to listen to him.
因为卡尔洛是个大人物
Because Carlo is a big deal.
这么说吧
Let me put it this way.
(2013年至2022年 皇家马德里俱乐部 14号♥ 卡塞米罗)
这个家伙从一开始 就很兴奋能和我们在一起
That **** was excited to be there with us from the very beginning.
来取胜、来教我们、来和我们一起学习
To win, to teach us, to learn with us.
他看起来就像一个小孩子 享受着和我们在一起的每一天
He looked like a little kid enjoying every day with us.
给这支球队执教 我晚上睡得很好
With this team, I sleep well at night.
因为球队水平很高
Because they're a high-level team.
不过很多俱乐部之外的人还没有信服
Many outside the club, though, are yet to be convinced.
这显然像是一个周期的结束、一个过渡期
It clearly feels like there is suddenly the end of a cycle, a transition.
我祝愿卡尔洛安切洛蒂一切顺利 因为他是一位优秀的教练
And I wish the best for Carlo Ancelotti because he's a fantastic coach,
但我想他无法创造奇迹
but he can't do miracles I guess.
人们关于这支球队 和回归主教练的各种疑问
With questions being asked about the squad and their returning coach,
很快就会随着新赛季的开始而得到答案
the start of the new season will soon provide answers.
西班牙足球甲级联赛是全世界 球星最多的足球联赛
LaLiga is the most star-studded football league in the world.
在这种级别的竞争下 弱点会迅速暴露出来
And at this level of competition, weaknesses are quickly exposed.
(西班牙足球甲级联赛)
西班牙足球甲级联赛...
LaLiga is the top flight, the first division
(独♥立♥电视台西甲主持人 泽姆拉亨特)
...是西班牙男足联赛的顶级联赛
of the men's football league here in Spain.
世界足球界的一些巨星想到西班牙来
Some of the biggest names in world football want to come to Spain,
在西班牙足球甲级联赛踢球 因为他们知道这意味着什么
and they want to play in LaLiga because they know what it means.
这里有优秀的球员 高水平的球赛 极好的球场氛围
There are good players, good football, a great stadium atmosphere.
(皇家马德里俱乐部传奇 劳尔冈萨雷斯)
(王座属于我们)
THE THRONE IS OURS
这里的战术
It's very rich when it comes to the tactics,
和打比赛的方法哲学非常丰富
the philosophies of approach to playing the game.
要赢得西班牙足球甲级联赛 你必须整个赛季表现稳定
To win LaLiga, you need to be very consistent throughout the season.
对方球员们总是动力满满
The rival players are always motivated.
“我要对阵皇家马德里
"I'm playing against Real Madrid.
数以百万计的人会看我踢球
Millions and millions of people are going to watch me play,
我会努力拿出最高水准的”
I'll try to play my best football."
赛季第一周
In the first week of the season,
莱万特队对皇家马德里来说 应该是个较弱的对手
Levante should prove modest opposition for a team like Real Madrid.
安切洛蒂加入球队 他似乎
Ancelotti came in and seemed to have a set plan
对打算做什么有一套方案
for what he was going to do.
他要让贝尔...
He was going to play Gareth Bale
(“运动员”网站 德莫特科里根)
...和阿扎尔跟本泽马一起打锋线
and Eden Hazard alongside Benzema in attack.
从开场哨声响起的那一刻起 双方就拼尽全力
Right from the opening whistle, the gloves are off,
正所谓西甲无弱旅
for in LaLiga there are no easy opponents,
皇马即将认清残酷的现实
and Madrid are in for a rude awakening.
罗杰闯入禁区
Roger inside the box!
剧集 | 皇家马德里:直到终点(2023) | 导航列表