剧集 | 粉雄救兵(2018) | 导航列表
我最喜欢堪萨斯城的一点
This is what I love about Kansas City:
就是这些绿树
like how these trees
在高速旁蔓延起伏
sort of billow over the highway.
♪ 堪萨斯城 ♪
♪ Ooh Kansas City ♪
♪ 你多么蓊蓊郁郁 ♪
♪ You're so lush and green ♪
♪ 多么生机勃勃 ♪
♪ And verdant everywhere! ♪
伙计们 本周...
Hey guys, this week...
我们要去夏令营
we're going to summer camp!
你们小时候露营吗
Did you guys go to camp as kids?
我们没钱去
We couldn't afford that.
我本来想分享我的骑马夏令营经历
I was about to talk about horseback riding camp,
但现在有点不好意思说了
but now I just felt a little shamey.
没关系 都知道你有钱
Oh, it's okay. You're rich.
我每年夏天
I literally went to Christian sports camp,
都要去基♥督♥体育营
every summer,
-持续了10年 -你去过基♥督♥体育营
- for ten years! - You went to Christian sports camp?
我每次都会染上点病
I always got something.
-比如 -虱子
- Like what? - Lice!
流感 疱疹
The flu! Shingles!
我的首次同志体验就是在露营时
My first gay experience was at a camp.
我们本周的主角叫乔伊·格林
Our hero this week is Joey Greene.
47岁
He's 47.
住在堪萨斯城的罗森镇
He lives in the town of Lawson, Kansas.
乔伊在他效力的野林户外露营教育中心
Joey is a newly appointed program director
被提拔为新的项目指导
at Camp Wildwood outdoor education center.
我患有彼得潘症候群
I have Peter Pan syndrome
我从来都不想长大
and I I never want to grow up.
我觉得... 得表现得像个孩子
And so... I guess to get along well with kids,
才能和孩子更好相处
you got to behave like a kid.
欢迎来到野林 同志们
Welcome to Wildwood, guys.
这是一个住宿营
It's a sleep-away camp,
乔伊负责管理管理三十多名员工和九十多位露营者
where he is in charge of more than 30 counselors and 90 campers.
-责任重大 -没错
- Lots of responsibilities. - Right!
他的工作就是让员工和露营者们
His job is to get the staff and the campers
-更敢于冒险 -赞
- to take risks. - Yeah.
他身高1米8 体重122斤
He's 5'11", 135 lbs,
是他的上司罗宾把他推荐给我们节目的
and Robyn, his boss, nominated him.
乔伊是个很棒的人 他给野林贡献了
Joey is an awesome guy, who brings so much skill and talent
丰富的技术 天赋 和经验
and experience to us here at Wildwood,
但他作为成年人太过邋遢
but he is a scruffy-looking adult.
他的着衣外貌
His clothing is not representative of
和他的领导地位不匹配
the leadership position that he's in.
我穿衣服
If I'm gonna have to wear clothes,
只注重实用性
I'm going to wear clothes that serve a function.
我不把鞋子穿到坏
I believe that you should wear shoes
是不会换的
until they are completely gone,
这才是鞋子的用处
because that's what they're for.
乔伊在户外工作 所以他认为洗澡和除臭剂是没有意义的
Joey works outside and thinks showering and wearing deodorant is pointless.
那他真是个爱冒险的人
That is a risk-taker.
不洗澡是挺勇敢的
It's a very brave move.
说真的
To be 100% honest,
我并不需要自来水
I don't really need to have running water.
这世上那么多澡堂
There's lots of showers in the world.
你想洗澡的时候总归有地方去
You can find one, like if you, if you want to take a bath you can.
我在户外工作
I work outside,
意味着迟早会热到出汗
which means I'm going to be hot and sweaty.
所以 洗澡根本没用
So, it's a losing battle,
我非常支持
I'm all about not conforming
不遵从社会对外貌的期望
to thexa0societal expectations of beauty and grooming,
但是
however
-你不会想给人留下的印象是 -老是得牙龈炎
- You don't wanna be remembered - For your gingivitis,
-或牙龈发臭 或体臭 -你不想这些成为你的特点
- or inflamed gums or your weird smells! - You don't want that to be you thing.
乔伊多年四海为家
For years, Joey bounced around.
他住在一辆旧房♥车里
He's been living in a run down RV.
那房♥车恶心透顶 我叫他停在楼后面
The RV is disgusting. I have asked for it to be parked behind a building,
好不让露营者们看到
so that none of our camp guests can see it.
这是我最像家的地方
It's the closest I got, to like, a home.
很多人觉得
To a lot of people,
这很可怜
it like, incites pity.
但我不懂
And I don't understand.
这里有我需要的一切
It's just, everything that I need.
野林给乔伊安排了一间全年开放的小屋
Joey is finally putting down roots.
他终于能落地生根了... 真好
He's been offered a year-round cabin at Wildwood... alright, cute!
我接受项目指导职位的条件之一
Part of accepting the job as program director,
就包含他们给我安排一间公♥寓♥
includes having an apartment that they provide for me.
这条件相当诱人
That's incredibly attractive,
因为现在艾萨克
because now Isaac
就可以和我在这有一个家了
can actually have a home here with me.
乔伊是个父亲
Joey is a father,
他13岁的儿子艾萨克
his 13 year old son Isaac,
-会在这个夏天跟着乔伊住5周 -赞
- is with Joey for five weeks this summer. - Cute!
这是乔伊离婚8年以来
This is the longest that he's ever stayed
和儿子相处最久的一段时间
with Joey since he's been divorced, eight years ago,
艾萨克和乔伊的前妻住在另一个州
since Isaac lives in a different state with Joey's ex-wife.
我决定搬到这开始在露营业工作
I moved here to start working in the camp industry.
在当时是个艰难的抉择
It was tough to make this decision,
这意味着我不再能每周陪三天儿子
because it meant instead of three days a week,
变成一个月才能见一次
I get to see him maybe once a month.
大家跟我一起来
Why don't you help me out with that?
我想让他见识到
I wanted him to see me
我的事业是成功的 而不是
be successful at something, as opposed to
随便做做以维持生计
do whatever it took to make ends meet.
乔伊对露营事业的热情
Joey's passion for Camp
几乎无人可比
is almost unparalleled.
你们的到来使我们非常兴奋
We're very, very excited you're here!
这里有很多超酷的活动
We've got a lot of really super cool activities.
他想尽办法让露营体验
He is deeply committed to the difference
改变一个人的一生
that a camp experience can make in the life of a person,
我希望闪耀五人组能让他
and I hope the Fab Five help him
成为最好的项目指导
be the best program director he can be,
并帮助乔伊发掘
and help Joey uncover
他之前藏起来的所有优秀品质
all of the awesomeness that he is hiding from the world.
本周末他将在野林
At the end of the week he's throwing
办一次野炊
a camp cookout at Wildwood,
好让他的员工和儿子知道
to let his staff and his son know
-乔伊会留在此处发光发热 -赞
- that he's here to stay. - Yeah.
我们的任务就是教会乔伊宝宝
Our mission it to teach this little baby Joey
如何挺身而进
how to lean in,
如何生根发芽
plant down and grow up.
棒
Yeah.
挺身而进
Lean in, plant down,
生根发芽
grow up!
这口号♥真是性感
It's very bend and snap!
的确很性感
It is very bend and snap!
等等 前面没水泥路了
Oh wait guys, look, the pavement's ending.
我们在泥巴路上了
We're on a dirt road.
露营气息满满
This is so camp.
我们到了 我们到营地了
We're here. We're at a camp.
-瞧瞧这地方 -我们到了
- Look at this! - We're in it.
他们在不在做巧克力棉花夹心
What are the chances they're making s'mores at this time?
我们会不会都被蜱虫咬
What are the chances we're all gonna get a tick?
你这次玩尽兴了吗
Alright, so you done done this time?
好吧
Alright.
你们好 我们是野林男孩
Hi, we're Wildwooding boys!
你们好 露营者们
Hello Campers!
-乔伊 -开工吧
- Joey! - Let's do this.
-你们好 -这地方太有爱了
- Hi guys! - How adorable is this?
有人知道乔伊在哪吗
Does anybody know where Joey is?
我会一个一个把你们拉上来
I wanna take you out one at a time.
-乔伊 -击掌 击掌
剧集 | 粉雄救兵(2018) | 导航列表