剧集 | 黑帮卧底(2015) | 导航列表
Looks like we're gonna be here a while.
真的假的老兄 我还有事呢
Seriously, man? I have somewhere to go.
听看好吗
Listen, okay?
恶魔现在聊兴正酣
The Devil's in a talkative mood, alright?
他们在这里呆多久我们就得陪着多久
We're gonna have to stay here as long as they want to hang around.
怎么了
What's up?
看起来查理要迟到了
Looks like Charlie's running late.
别担心
Well, not to worry.
你想接着画吗
You wanna keep drawing?
今天没法集中精力
Can't concentrate today.
可以理解
Well, that's understandable.
你搬走后一切跟这里可都不一样了
It's not gonna be the same around here when you move.
我也不知道
Well, I don't know.
不知道什么
Don't know what?
我还不知道去不去
I don't know if I'm going.
什么意思
What do you mean?
情况变了
Situation's changed.
好肥啊
Big one.
差一点就让他跑了但最后还是把他拿下了
Nearly got away, but I got him in the end.
怎么了
What?
你看了吗
You seen this?
我刚搞到了一部新的智能手♥机♥
Got my hands on one of these new smart phones.
从哪搞的
Where'd you get that?
我从商场买♥♥的
I got it at the mall.
是吗你没顺便做做美甲吗
Oh yeah, were you getting your nails done?
我跟你说哥们
I'm telling you, man.
智能手♥机♥正在改变世界
Smart phones are changing the world.
你在干嘛
What are you doing?
看着啊 哥们
Ah, check it out, man.
这个东西可以录视频
This thing records video.
别拿那破玩意拍我
Not if you keep recording me, it doesn't.
你拿这个拍我洗摩托车了吗
Did you film me washing this trike?
你不如录这个吧
Why don't you record this instead?
嘿
Hey... Hey.
你非得在桌子上刻啊
Really? Do you have to do that?
嗯
Yes.
大厨 两瓶啤酒
Chef, two beers.
坐下
Hey, sit down.
那么
So...
树的买♥♥卖♥♥怎么样了 边缘人
how's the tree business, hang-around?
你懂的
Oh, you know...
它们长大了然后给砍了
They grow and I cut 'em.
有件事我还是不明白
There's something I can't wrap my head around.
你是怎么从大毒枭
How do you go from making big bucks as a meth cook
沦落到在街头兜售毒品的
to yard work for nickels and dimes?
就
You know...
我被人陷害了
I got messed up, man.
我必须退出
I had to get out.
说说的你的活
So tell me about your job.
比如昨天
Like yesterday...
你砍树了吗
You cut any trees?
在哪
Whereabouts?
这里往北的一个农场
Uh, farm just north of here.
哪
Where?
阿米莉亚县
Amelia County.
具体在阿米莉亚哪里
Where in Amelia?
真的假的
Are you serious?
很认真
Very.
在曼保罗北边
Just north of Mannboro.
锯掉了一棵大榆树
Took down a big elm.
帮我回答个问题
Help me out with something.
那种两个人用的长锯叫什么
What do they call that long two-man saw?
我不知道 我就管它叫两个人用的长锯
Um, I don't know. I call it a long two-man saw.
叫横切锯
It's 'crosscut.'
那是横切锯
It's a crosscut saw.
听到没
See?
那个共♥党♥都知道
The commie knows.
但你不知道
But you don't.
我只管干活
I just do the job, man.
我在你手上看不到老茧
Don't see any calluses on those hands.
因为我会用护手霜 你也应该试试
I moisturize. You should try it.
为什么我总觉得你
Why can't I get it out of my head
满嘴屁话呢
that you're full of shit?
因为你的脑子里面都是水吧
Maybe 'cause your head is full of shit.
我以为你搬家是为了去艺术学校
I thought you were moving for art school,
现在这个男朋友成了你的全部
and now you're all about this boyfriend.
你买♥♥保鲜膜了吗
Did you pick up the plastic wrap?
用锡纸吧
Just use foil.
所以放到冰箱 而不是冰柜里面
So fridge, not freezer?
看起来我们明天就会吃兔子了
Looks like we're having rabbit tomorrow.
或者我给明天留一只
Or I save one for tomorrow.
我是说 如果他不能来的话
I mean, if he's not coming.
什么 你的朋友不能来了吗
What? Your friend's not coming?
他迟到了
He's running late.
我只是想说如果这样的事情
I'm just saying, at these prices,
他都不能做到的话
if he doesn't make it...
嘿嘿 如果萨拉·简说他会来
Hey, hey, hey! If Sarah Jane says he's coming,
我就相信他会来的
I'm all for showing some faith, hm?
我们的啤酒快喝完了
Hey, we're nearly out of beer.
我们最好再去买♥♥点
We better get more.
怎么了
Hey. What's up?
听着 我不知道我还能不能去
Listen, I don't know if I'm gonna be able to make it.
你在说真的吗
Seriously?
你在外面就不用也吸毒了吧
Pretty sure you don't have to do that outside.
能让我抽一点吗
Can I catch a ride off that?
就给我一点点
If I could just take a drag...
派对在屋里 你干什么
Party's inside. What are you...
你出来干什么
What are you doin' out here?
我有事
I got business.
简直是在逗我
You've gotta be kidding me.
大虫
Hey, Bug?
我需要你去买♥♥啤酒
I need you to go buy beer.
开子弹的卡车吧
Take Bullet's truck.
我吗
Me?
是啊是啊
Yeah, yeah.
能买♥♥多少买♥♥多少 好吗 快一点
Just buy as much as that gets, okay, and be quick.
最近的商店在哪
Hey, where's the nearest store?
我不知道
I don't know.
我知道一个地方
I know a place.
卖♥♥啤酒的地方吗
Like, uh, for beer?
你非得这么干吗 兄弟
Do you have to do that, man?
这是子弹的卡车
It's Bullet's truck.
兄弟 能问你一件事吗
Hey, man, can I ask you something?
我听说必须杀人才能戴上徽章
I heard you have to kill someone to get patched.
那是真的吗
Is that, like, true?
你觉得呢
What's it to you, hm?
只是想聊天而已
Just making conversation, man.
我想试着跟你聊一下天 懂吗
Trying to start a dialogue, you and me, you know?
子弹
Bullet!
依旧不败
Still undefeated!
当然了 庄家赢走所有的钱
And again, bank takes all!
大厨 过来
Chef! Get over here!
你是下一个
You're next!
八小时之后 魔鬼打算
Eight hours in, and The Devil's decided
找点乐子
he wants entertainment.
而我们就是乐子
And we're it.
你在干什么
What are you doing?
提高赌注
Raising the stakes.
你俩最好来真格的
You two better mean it.
3 2 1
Three, two, one...
开始
剧集 | 黑帮卧底(2015) | 导航列表