剧集 | 邪恶 | 导航列表
I thought we were successful. - We were.
我…我觉得这都不重要了
I- I don't think it matters anymore.
从经济学来讲 涨就是跌 跌就是涨
Up is down and down is up, economically.
好了 我要去喝个大醉
Okay, l'm gonna go get drunk.
很好
Nice.
我们不叫克里斯汀吗
Should we call Kristen?
不了 太晚了
No. lt's too late.
你为什么是个神父呢 大卫
Why are you a fucking priest, David?
这也算一种发泄方式吧
That's a way to put it.
我是说你跟她 你们注定要在一起的
I mean, you and her, you're meant to be together.
为什么要信仰上帝 为什么要干这个
Why God? Why this?
本 你不明白 -是吗
Ben, you don't understand. - No?
那就说吧 告诉我吧
well, tell me. Inform me.
2000年前 也许耶稣还活着
2, 000 years ago, maybe Jesus lived.
也许他让人们相信他是上帝
Maybe he convinced people he was God.
那跟我们现在又有什么关系 -所以
What does that have to do with us now? - lt's the reason
我知道什么是对什么是错
I know what's right and wrong.
你知道什么是错 你爱她
You know what's wrong. You love her.
我听到你们说的了
I heard you two.
”如果我能有两次人生
"If I had two lives,
一次献给上帝 一次陪着你”
one would be for God and one for her. "
爱她有什么错
What is wrong with loving her?
你以为我日日夜夜没想过这个问题吗
You don't think I think about this every single day?
我承诺过
I am committed.
我在这里宣誓的
I am sworn here.
我向上帝发了誓
I am pledged to God.
如果你听着像是在中世纪一样
And if that sounds like the Middle Ages to you,
那就是吧
then fuck it,
我就是在中世纪
I am the Middle Ages.
因为我受够了这个世界上所有失信的承诺
Because I am sick of all the broken promises in this world.
还有其他所有烂事
And all the other shit.
一切邪恶
The evil.
看这电脑五分钟
Five minutes on this computer,
我就想把我的头放进烤箱里
and I want to put my fucking head in an oven.
要么找到更重要的事情
Or commit to something
做出承诺
above it all.
我绝不会违背这个承诺
I will not break this promise.
哪怕它违背了我
Even if it breaks me.
哪怕我...
Even if I...
哪怕我需要克里斯汀
Even if I need Kristen.
谁
Who is it?
艾莉 葬礼上那个
lt's Ellie. From the memorial.
妈妈不在家
Mom isn't here.
你知道她什么时候回来吗
Do you know when she'll be back?
不知道 也许一小时后
I don't. Maybe an hour?
我给蒂莫西买♥♥了礼物
I have a present for Timothy.
他也不在
He isn't here either.
莱克西呢 -不在
What about Lexis? - Nope.
我可以把礼物留给你吗
Can I leave it with you?
作为昨天的谢礼
lt's a thank you for yesterday.
如果你是我 你为什么叫艾莉
Why is your name Ellie if you're supposedly me?
你妈妈告诉你了啊
Mom told you.
她觉得你疯了
She thinks you're crazy.
那你呢
What about you?
去年我社会学得了什么
What grade did I get last year in Social Studies?
B-
B- minus.
我们自称B-学生
We call ourselves the B- minus student.
你为什么来这儿
Why are you here?
从未来嘛
From the future?
我要警告你妈妈
I had a warning for your mom,
但我觉得她不想听
but I don't think she wanted to hear it.
可以用下卫生间吗 我开了很久的车
Can I use your bathroom? I had a long drive.
去吧 -谢谢
Go ahead. Thanks.
你刚去哪了
Where were you?
外面 -去干嘛
Outside. Why?
你就是我 要不你说说呗
Well, you are me. Why don't you tell me?
我一向喜欢我们有胆量这点
I always liked that we had guts.
你为什么这么想和莱克西谈话
Why are you so interested in talking to Lexis?
因为我知道20年后会发生什么
Because I know what's going to happen in 20 years.
会发生什么
What's gonna happen?
我想我应该告诉莱克西
I think I should tell Lexis.
”我无聊的时候喜欢搞点刺♥激♥”
"When Iget bored, I like to stir up some excitement. "
我们能长话短说嘛 医生
Could we cut this short, Doctor?
我受过和你一样的训练
I have the same training you have.
我知道怎么骗过多相人格测试
I know how to trick the MMPI.
好吧 如果你受过和我一样的训练
Well, if you have the same training as me,
那你应该知道我必须建立一条真♥相♥基准线…
you know I have to establish a baseline for truth...
不 你不用
No, you don't.
我会给你说真话的 你知道为什么吗
I'll tell you the truth. Do you know why?
因为我最好的辩护就是 我确实是个疯子
Because my best defense is that I am, in fact, insane.
为什么这么说 -因为我相信魔鬼
Why do you say that? - Because I believe in the Devil.
我觉得有魔鬼附在我身上
I believe he is inhabiting me.
他一直附身在我身上
He has inhabited me since
就从月末我帮着组织了一个60人的会议开始
I helped organizea meeting of the 60 for the end of month.
什么60人
Who is the 60?
掌控世间邪恶的恶魔家族
The demonic families that control evil in the world.
每28年 他们齐聚一堂
Every 28 years, they gather together
谋划世界末日 -好吧
to plan for the end of time. - Well,
如果你疯了
if you're insane,
你应该被关进疯人院
you should be committed to an asylum.
没错 前提是我治不好
Yes, if, in fact, I weren't highly treatable.
但如果正确服用齐拉西酮和喹硫平…
But with correct dosages of ziprasidone and quetiapine...
抗精神病药
两周后我就会完全康复
...I should be right as rain in a fortnight.
这要由法♥院♥来决定
That's for the courts to decide.
不 这是你我这样的专业人士可以解决的
No, it's for professionals like you and me.
我不会签这个字的
I am not signing off on that.
你会的 你有太多的东西怕失去
You will. You have too much to lose.
我有什么可失去的
What do I have to lose?
你书的销量 你的执业 你的生命
The sale of your book. Your practice. Your life.
这三样按重要性排序
ln order of importance.
现在 我有个问题想问你
Now, Ihave a question for you.
这不是你第一次做监狱探访吧
This is not your first prison interview?
为人做精神病辩护吗 不是
For an insanity plea? No.
还有哪个律师雇过你
What other lawyer has hired you?
下午好 法官大人
Good afternoon, Your Honor.
利兰·汤森要求
Leland Townsend has requested
更换委托律师
a substitution in representation.
我是来自席克尔和特拉珀律所的贾斯汀·特拉珀
I'm Justin Trapper from Schickel and Trapper.
我知道你是谁
Yeah, lknow who you are.
汤森先生
Mr. Townsend,
您明白这次更换委托律师
you understand that this change in representation
将会使您的精神失常辩护推迟几周 对吧
will delay your insanity plea by several weeks, yes?
有可能我需要你出庭作证 克里斯汀 -汤森先生
There's a chance I'll need you to testify, Kristen. Mr. Townsend!
我很乐意
I'd love to.
是的 我确实明白
Yes, II, I do understand.
劳拉
妈妈 艾莉来过了
我对这位新律师
I have more faith
更有信心 -我得走了
in this new lawyer. - I got to go.
一切都好吗
Is everything all right?
是的 -不像上一个
Uh, yeah. Unlike the last one,
特拉珀先生准备充分且能力出众
Mr. Trapper is actually prepared and competent.
先前那个呢
Where's the old one?
亨利·特威格 他在哪儿
Uh, Henry Twig. Where is he?
是斯蒂克 亨利·斯蒂克先生
Stick. Mr. Henry Stick.
亨利·斯蒂克先生
Mr. Henry Stick.
请您快点儿
Could you pace it up, please?
很抱歉耽搁了 法官大人
I apologize for the delay, Your Honor.
我几分钟前才得知这次听证会
I was only informed of this hearing minutes ago.
你知道你的委托人要求更换委托律师吗
You understand that your client is requesting a change in representation?
是的 法官大人
Yes, Your Honor.
剧集 | 邪恶 | 导航列表