剧集 | 地球之声(2024) | 导航列表
雌鸟就在附近 它表现的机会来了
With a female nearby,now is his time to shine.
看来挺顺利的
It seems to be going well.
可是一旦它走音
But when he plays off-key…
就再也没机会了
there are no second chances.
熟能生巧
Practice makes perfect.
相信它未来会成为一个音乐大♥师♥
In time, he'll become a musical maestro.
在亚马逊雨林中百兽为了被听见而出尽奇招
But of all the unusual ways animalsmake themselves heard in the Amazon,
但最奇葩的招数却在灌木丛深处上演
surely the strangest takes placedeep in the undergrowth…
这是一个人耳听不见的神秘声学世界
where there's a hidden acoustic worldbeyond our hearing.
这是角蝉
A treehopper.
这种昆虫能发出极其怪异的声音
These insects make soundsin a highly unusual way.
角蝉通过颤动腹部
By quivering their abdomen,
产生一阵阵振波
they send out a wave of vibrations
振波穿过腿部
that travel down through their legs
传播到植物茎部 犹如连接同类的电♥话♥线
and along the stems of the plantslike their own telephone lines.
如今我们利用科技将振波传化为声音
Now using technologythat transforms vibrations into sound,
即可窥听到角蝉间的秘密对话
we can eavesdropon their secret conversations.
角蝉的声音跟它们的长相一样奇特
And treehoppers sound as weirdas they look.
这是召唤配偶的叫声
They're calling for mates
通知对方找到食物了
and to let each other knowthey found food.
有些角蝉之间的交流
Communication in some treehoppers
已经达到更极致的复杂程度
has reached even more remarkable levelsof complexity.
这只绿色角蝉是个贴心的妈妈
This green treehopper is a caring mother.
它照护着一窝幼虫
She looks after her nursery of nymphs.
每只幼虫只有一颗米粒大小
Each only the size of a grain of rice.
角蝉是少数具有母爱的昆虫
Treehoppers are some of the only insectsthat show maternal care.
这是好事 毕竟森林里危机重重
And it's just as well,because the forest is full of dangers.
这是猎蝽 一种毒性猎食动物
An assassin bug, a venomous predator.
幼虫们感应到猎蝽的脚步声后
As soon as the nymphs sense its footsteps,
立刻发出警报
they send out an alarm.
幼虫们不断振动 使整个虫巢波动起来
A series of vibrationsthat ripple through the nursery.
角蝉妈妈感应到幼虫们发出的警报
Mum detects their alarm call.
幼虫们跳起“波浪舞”
The nymphs' Mexican wave…
让角蝉妈妈知道危险的位置
alerts herto exactly where the danger is.
角蝉妈妈循着幼虫们的信♥号♥♥前进
She follows their signals.
这一刻 角蝉妈妈面临着一场激战
Mum now has a fight on her hands.
这些便于发送和接收信息的腿
But those legs that are so goodat sending and receiving messages
也适用于耍功夫
are also pretty handyat a spot of kung fu.
猎蝽被击退后
With the assassin bug defeated,
角蝉妈妈回到虫巢中 向幼虫们发出具有安抚作用的振波
Mum returns to the nursery and sendssoothing vibrations to her young.
角蝉的秘密语言异常复杂
The secret language of treehoppersis so complex,
科学家相信其复杂程度足以媲美部分脊椎动物
scientists believe it rivalsthat of some vertebrates.
这个隐藏在森林深处的神秘声学世界
A hidden world of sounddeep within the forest.
只是组成亚马逊雨林
Just one of the thousandsof amazing voices
这个地球上声景最丰富的地方数以千计的奇妙声响之一
that make the Amazonthe richest soundscape on the planet.
声 音 背 后
要捕捉到世界最大雨林的复杂声响
To capture the complex soundsof the world's largest rainforest,
录音师艾丽 · 威廉斯走入秘鲁丛林深处
sound recordist Ellie Williams traveled deep into the jungles of Peru.
要体验到最原始的亚马逊雨林她必须往高处爬
To experience the Amazon at its best,she would have to get up high.
我听到的声音都在耳朵水平以下
My sound worldis very much the level of my own ears
林冠层上存在着更多种声音
and there is so muchthat goes on up in the canopy,
所以我很期待上去
so I was really keen to get up.
艾丽将麦克风挂在身下
With her microphone dangling below,
然后往上升
Ellie headed upwards.
但这种任务不适合胆小的人
But this is not for the fainthearted,
特别发现亚马逊蜇人最痛的昆虫
especially when you findyou're giving a lift
有意“拼车”的时候
to the Amazon'smost painful stinging insect.
我有点恐高
I'm not very good with heights.
停 -停在这里吗?
And stop. -Wanna stop there?
问题是升至离地10米高处时我发现一只子弹蚁
But the thing that scared mewas I was about ten meters off the ground
把我吓着了
and I noticed a bullet ant.
我大腿上有一只子弹蚁 就在我背包下
I've got a bullet ant on my lapright under my bag.
我看不到 很…不是 是一只很大的子弹蚁
I can't see it. It's really--No, it is a bullet ant. It's massive.
我听说被咬一口后 疼痛感会持续
I've been hearing abouthow you get eight hours worth of pain
八个小时
from one bite.
我看见了
Oh, I can see it.
是
Yeah.
好了 我把它甩掉了 我甩掉它了 好大啊
Yeah, I knocked it off.I knocked it off. It was massive.
那也…
That's--
天啊 子弹蚁比挂在高空中可怕多了
Oh, my God.That's way more scary than big heights.
艾丽 准备好往上升了吗?
Are you ready to go up, Ellie?
准备好了
Oh, yeah.
你们说它还单身还是已经名草有主了?
Do you think it was on its ownor do you think it had a girlfriend?
天啊
Holy moly.
天啊
Oh, my God.
赶走不速之客后
With no more stowaways,
艾丽终于可以专注录音了
Ellie could now focus on her recording,
她也很快就发现森林的声景是由不同层次组成
and she soon discovered that the forestsoundscape is made up of distinct layers.
我再往上升几米 然后逗留一下
I was kind of going up a few metersand then stopping for a minute.
奥利 可以再高一点吗?
Can you go a little bit higher, Ollie?
可以 艾丽 好
We can, Ellie. Yeah.
沿着树冠往上升
The sound seemed to changequite a lot
我听到的声音也发生极大的变化
as I was moving up through the tree.
很好 谢了 太棒了
Great. Thanks. Amazing.
升至离地约57米高处时
With the canopytowering 190 feet above the ground,
艾丽可以听到另一个崭新世界的声音
Ellie could hear a whole new world.
离地越高的地方气氛越热闹 毕竟我认为…
There seemed to be more going onhigher up because I think--
由于我在树冠顶端
because I was at the top of the canopy,
所以可以听到四面八方的声音
the sounds from all aroundwere coming from further away
从远处传来感觉上林冠层的声景非常丰富
and I was able to hear them.So, it felt really rich up there.
艾丽很快就爱上某种从林冠层传出的声音
And for Ellie,one canopy sound soon became her favorite.
我好喜欢发冠拟椋鸟
I love the crested oropendola,
像在《星球大战》中听到的声音
which sounds like it's from Star Wars.
听起来充满机械感 我非常喜欢
It sounds almost robotic and I just--I absolutely love it.
亚马逊雨林九♥成♥生物都栖息在林冠层
With up to 90%of all life here found in the canopy,
因此往上爬让艾丽得以
climbing high gave Ellie a chance
搜集到雨林中最喧嚣的声景
to record the noisiest partof the rainforest,
窥探地球上物种最繁多的地方
and the most biodiverse place on Earth.
剧集 | 地球之声(2024) | 导航列表