剧集 | 地球之声(2024) | 导航列表
虽然年纪尚轻 幼鸟已发育出独特的声音给予鸟妈妈回应
Even at such a young age, he's alreadyfound his voice and calls back.
尖锐的叫声不难听见
High-pitched sounds are easier to locate.
鸟妈妈得以循着幼鸟的叫声找到它的位置
So, from his call alone,Mum can track him down.
母子团聚了
And the pair are reunited.
但鸟妈妈可没时间休息
But for Mum, there's no time to rest.
在喜马拉雅山脉的芸芸声响中
Of all the sounds in the Himalayas,
有一种声音最为稀奇
there's one special call that's rarerthan any other.
也就是“山中幽灵”的求偶歌♥
The love songof the ghost of the mountains.
过去两年 人们通过远端网络监控
For two years,a remote surveillance network
窃听高峰上的声响
eavesdropped on the highest peaks.
并成功拍摄到行踪隐秘的雪豹出现时的罕见画面
And recorded rare footageof elusive snow leopards.
每年春季雌豹将展开几周的年度寻爱之旅
Each spring, for a few weeks,females begin an annual search for a mate.
雪山宽广无垠 寻找配偶成了不可能任务
A seemingly impossible challengegiven the vastness of the mountains.
第一步便是在途经之处留下气味
The first step is to leave a scent trail.
雌豹长途跋涉在250多平方公里的领地范围内
Wandering huge distances,they mark across their territories
处处留下气味
of over a hundred square miles.
这就是雌豹期待的结果
And this is what they're hoping for.
一只年轻的雄豹出现了
A young male.
雄豹在雌豹留下气味的位置磨蹭
As he rolls in the scent,
我们可以听到它发出一种亲昵的“噗噗声”
we can hear his intimate call,known as a chuffle.
成功吸引雄豹靠近后
Having drawn a male close…
雌豹便开始将留下气味转为发出声音
the female now switchesfrom scent to sound.
它高唱的“情歌♥”可传播数公里
Her song can travel for miles.
对于雄豹而言 这是一种难以抗拒的叫声
For a male, it's an irresistible draw.
就在距离摄像头咫尺之间
And just inches from our camera,
剧组以史上最近的距离捕捉到雪豹回应时发出的叫声
his reply is the closest ever recordingof a snow leopard's call.
这首荡气回肠的合唱情歌♥只持续好几分钟
Their haunting duet lastsfor just a few minutes.
但已经足以将两只形单影只的猫科动物拉近
But it's enough to bringtwo solitary cats together.
雪豹一生大多数时日都孤身在外
Having spent most of their lives alone…
因此这对刚结识的雌豹和雄豹显得有点紧张
this new couple appears a little nervous.
这种温柔的求爱过程实属少见
Their tender courtshipis a rarely seen moment.
多亏了高山独有的声景
Thanks to the mountain'sunique soundscape,
让雪豹得以找到爱情
snow leopards are able to find love…
在浩瀚无垠的喜马拉雅山脉中找到归宿
in the vastness of the Himalayas.
声 音 背 后
为了捕捉高山极其罕见的声音
To capture the mountain's rarest call,
剧组前往印度北部的拉达克
the Earthsounds team traveledto Ladakh in northern India.
来到四千五百米以上的高处
At over 15,000 feet.
缆车呢?他们说有缆车的
Where's the chairlift?They said there'd be a chairlift.
贾斯汀 · 安德森
制片人
剧组希望能捕捉到
They hope to record the sound
世界上其中一种行踪最隐秘的动物所发出的声音
of one of the world'smost elusive animals,
也就是雪豹
the snow leopard.
这种神秘的大猫只会在为期几周的繁殖季内发出叫声
These secretive big cats only call duringthe few weeks of their breeding season.
因此要抓准天时地利是一大挑战
So being in the right place atthe right time would be a huge challenge.
他们需要专业向导肯拉普 · 彭索的帮助
They'd need the help of expert guide,Khenrab Phuntsog.
这里地形非常开阔
The landscape is so vast.
我们必须找到雪豹发出叫声的地方
You'll have to be exactly in a placewhere they make the call.
这点相当难以预测
Which is very difficult to predict.
他们的首要任务是找到雪豹
Their first task was to find the cats.
在世界上最宏伟的山脉中 这绝非易事
Not an easy jobin the world's largest mountain range.
好
Yeah.
但对于肯拉普来说 山顶上处处暗藏着
But for Khenrab,these peaks are full of hidden signs
雪豹留下的迹象
that snow leopards leave behind.
脚印往这个方向前进
So it went down this way.
在雪地中显而易见 对吧?-是的
It's very clear, isn't it, in snow?-Yeah.
这是好现象 说明雪豹就在附近
Good sign that cats are around.
但找到雪豹只是个开始
But finding the snow leopardsis just the start.
要捕捉到它们的声音剧组必须仰赖远程摄像头机关
To capture their vocalizations, the teamhas to rely on remote camera traps.
我们把摄像头埋在这里 希望能够捕捉到
Here we're burying it in the groundwith the hope that we'll get the--
雪豹从上面经过的画面
one of the snow leopardswalking over the top of it.
尼克 · 盖尔
摄影师
我看我会停在这里
And I guess I would just stop about here.
是
Yeah.
然后从上面跨过去
And then I'd walk over the top.
尾巴拖垂… -是
And then there's that tail's trail---Yeah.
那就再好不过了
That'd be cool.
为了确保剧组捕捉到他们前来此处想要录下的声音
And to guaranteethey get the sound they've come for,
尼克想到了一个办法
Nick has a plan.
在找地方固定这个小型远程录音器
Just looking for somewhere to placethis little remote sound recorder.
类似摄像头机关 但只能捕捉声音
This is like a camera trap,but it's just for the sound.
把录音器固定在高山各个角落
Dot these around and bug the mountain.
所有录音器固定和测试好后…
Once everything is set and tested…
很好 不错
It's good. It's okay.
全体剧组成员唯一能做的是返回山脚下等待
all the team can dois head back down the mountain and wait.
三周后 剧组是时候揭晓他们有没有得到幸运神的眷顾了
After three weeks, it's timeto check whether they've struck lucky.
有东西靠近
Something is coming.
剧组首次瞥见雪豹的身影
And the teamget their first glimpse of a snow leopard.
但尽管他们比想象中更接近这种神秘的猫科动物
But despite getting closer to thesemysterious cats than they ever imagined…
尼克的录音器却毫无斩获
Nick's sound recordings were silent.
我从事这一行够久了 心情没有特别沮丧
I've been doing this too longto get too disappointed.
设置摄像头机关 结果总是有好有坏
You take the rough with the smoothwhen you're camera trapping.
但还是难免感到失望
But it is disappointing.
在喜马拉雅山脉捕捉到最罕有的叫声向来非易事
Capturing the rarest call inthe Himalayas was never going to be easy.
维持所有机关的操作跟剧组攀爬珠穆朗玛峰四次
Maintaining all the trapswould require the equivalent effort
所需付出的力气成正比
of the crew climbing Everest four times.
两年后 肯拉普终于“中大奖”了
Finally, two years later,Khenrab hits the jackpot.
一只雄雪豹触动了摄像头机关
A male snow leopard triggers the camera.
走出镜头框架后 它开始发出叫声
And as he leaves the shot,he begins to call.
这是人类历来以最近距离捕捉到最清晰的野生雪豹呼叫声
The clearest and closest ever recordingof a wild snow leopard call.
这是“山中幽灵”的奇特情歌♥
The extraordinary love songof the ghost of the mountains.
剧集 | 地球之声(2024) | 导航列表