Are you certain?
完全不同的场所
Entirely different locations.
一个在户外 一个在室内
One outdoors, one inside.
完全不同的伤
Entirely different injuries.
瑞秋是被刀刺的 萨曼莎则是...
Rachel was stabbed, whereas Samantha was...
萨曼莎是被开膛破肚
..Samantha was eviscerated.
尸体严重损毁
Mutilated.
孩子们呢
What about the children?
我是说 这...
I mean, that's...
这太不同寻常了
..That's fairly unusual.
瑞秋·尼克尔的凶手选择放过她的孩子...
Rachel Nickell's killer chose to spare her child...
而萨曼莎·比塞特的杀手...
..Whereas Samantha Bisset's killer...
并没有
..Did not.
佳思敏被性侵了
Jazmine was sexually assaulted.
我认为 这是两起案件中
In my mind, that's the single biggest difference
最大的不同点
between the two crimes.
驱动瑞秋·尼克尔凶手的内心恶魔
The demons driving Rachel Nickell's killer,
与杀害萨曼莎·比塞特的...
and Samantha Bisset's...
完全不同
..Are entirely different.
本月的第一起案子非常令人震惊和不安
First case this month is shocking and distressing.
是一起双重杀人案
It's a double-murder.
萨曼莎·比塞特和她女儿佳思敏
Samantha Bisset and her daughter, Jazmine,
住在伦敦南部的普拉姆斯特德
lived in Plumstead in South London.
萨曼莎很可能死于一处刀伤
Samantha probably died from a single knife wound.
死后她的尸体被搬动并被系统地切割
After death, her body was then moved and systematically cut.
没有证据表明盗窃或者强♥奸♥
There was no evidence of robbery or rape.
佳思敏在她床上被窒息致死
Jazmine had been suffocated in her bed.
警方与一位临床心理学家合作办案
The police, working with a clinical psychologist,
认为凶手在此前可能有过类似的凶杀经历
fear that the man who did it might have killed before
并且有可能再出手
and might do it again.
为了给大家一些概念
Well, to give you some idea,
我们还可以告诉各位 今晚首次发布
we're also able to tell you, for the first time tonight,
此人的侧写 作为背景资料
something of the background, the profile of this man.
据信他应该25岁以上 很可能使用了交友广♥告♥
He's thought to be over 25. He's likely to have used contact ads.
也许你通过其中一个还见过他
Maybe you've met him through one.
他应该无法保持稳定的关系
He would have been unlikely to sustain stable relationships
实际上很有可能对女性有暴♥力♥行为
and indeed probably has been violent to women,
但表面上 他很可能看着非常正常
but on the surface, he'll probably appear quite normal.
他可能有份正常的工作
He's likely to have a normal job.
不过他很可能会再次作案
He is, though, likely to reoffend.
保罗·布里顿是临床心理医生
Paul Britton's a clinical psychologist.
你有多...
H...how much are you...
你细致地研究过这个人
You've studied this man in some detail,
尽可能地讲 你觉得你有多了解他
as much as you can, how much do you think you know him?
科林·斯塔格
我想我们很清楚在案发时
I think we know quite well what was going through his mind
他的头脑中在想什么
at the time of the offence.
但我希望他能告诉我 他如何走上了这条路...
But I would like him to tell me how he got started on the path...
我不是个杀人犯
因为我相信所有的生命都是神圣的
"对我非常重要..."
"..Mean the world to me..."
我仍不知道你希望从这段关系中获得什么
亲爱的莉齐 请告诉我
我爱你 亲爱的莉齐
我现在弄对了吗 莉齐
这是你想要的吗
那个故事恶心吗
Is that story awful?
给那女人割喉吗
About slitting the woman's throat?
是啊
Yeah.
"我希望你没有感到不高兴..."
"I hope you're not offended by..."
关键是 我是说...
Thing is, I mean...
你现在不想那么做了 对吧
..You don't want that now, do you?
"我不是撒旦主义者..." 不 不
"I'm not a Satanist..." No. No.
我有自己的信仰
I have my own beliefs.
里面不需要用人来祭祀
It doesn't involve human sacrifices.
"我感觉你喜欢的东西
"..What I feel you are into.
"或者是怪人 正如大家认为我的那样
"Or a weirdo, as people believe I am.
"我感觉我是个非常...
"I felt I am a very...
"我现在弄对了吗 莉齐"
""Have I got it right now, Lizzie?
我现在弄对了吗 莉齐
这是你想要的吗
我爱你
I love you.
那是为了瑞秋
That's for Rachel.
他妈的人♥渣♥
Fucking scumbag.
"显然我不归结于"
"I don't owe in evidence..."
证人笔录
萨迪·伯恩
还有几个东西要签
Few more things to sign.
小意思
Fun and games.
你昨晚看《犯罪观察》了吗
Did you see Crimewatch last night?
很可怕
Terrible.
教授为比塞特的凶手所做的侧写
The professor's profile of the Bisset killer
和瑞秋的凶手非常像
is very similar to Rachel's killer.
这个嘛...
Well...
鉴于那时斯塔格被关在万诺
..Seeing as Stagg was locked up in Wanno at the time,
我想我们可以肯定地说不是他干的
I think we can safely say he wasn't responsible.
我不是这个意思
That's not what I meant.
这很不同寻常 对吗
It's quite unusual, isn't it?
一个以带着孩子的妇女为目标的凶手
A man that targets women when they're with their kids.
我问过同样的问题 教授很明确
I asked the same question. The professor was very clear.
驱动杀害萨曼莎和瑞秋凶手的心魔
The demons driving the killers of Samantha and Rachel
截然不同
are entirely different.
但是孩子们
But the kids.
亚历克斯被放过了
Alex was spared.
佳思敏没有
Jazmine wasn't.
-布里顿说这个是最大的不同点 -不不不
- Britton called that the single biggest different. - No, no, no,
他放过了男孩 杀死了女孩
he spared the boy and he killed the girl.
你不觉得联调局的罪犯侧写员
Don't you think the FBI profilers
可能会对此发表点看法吗
might have something to say about that?
他们没看到斯塔格房♥间里的那些刀
They didn't see the knives in Stagg's flat.
他们没有和指认
They didn't speak to the witnesses
他在案发时在公地的那些目击者谈过
who put him on the Common at the time of the murder.
斯塔格怎么知道瑞秋双手的位置
How did Stagg know the position of Rachel's hands?
或者她的头后仰着
Or that her head was back?
我们抓对人了 萨迪
We have the right man, Sadie.
几周后当陪审团听到证据时...
And when the jury hear evidence in a few weeks' time...
他们也会坚信如此
..They'll be convinced of it, too.
瑞奇
Ricky?
你重新比对的萨曼莎公♥寓♥里的那些指纹
Those prints you had rechecked at Samantha's flat.
有一个吻合
There is a match.
罗伯特·纳珀
普拉姆斯特德有他的记录
Plumstead have him on record.
他的名字与一系列强♥奸♥有关联
His name came up in connection with a series of rapes.
非常严重
Really nasty.
罗伯特·克莱夫·纳珀
Robert Clive Napper.
你不回家吗
Are you not going home?
神秘的试车案
反思或者死亡
警♥察♥ 站着别动
Police! Stay where you are!
科林 你知道我的任务是准备一份报告
Colin, you understand that it's my job to prepare a report
向法庭描述你的精神状态
for the court on your mental state?
知道
Yeah.
我可能会问你一些非常私人的问题
I may need to ask you very personal questions.
我没什么好隐瞒的
I've got nothing to hide.
你是否接受过任何形式的治疗或心理治疗
Have you ever had any treatment or therapy of any kind
针对抑郁症
for depression?
或者其他精神疾病
Or any other mental health issue?
没有
No.
心理治疗还提到了其他事
The therapy referred to other areas.
我们从前有位父亲
We used to have a father.
现在我们发现另一个方面也出了问题
Now we're finding ourselves in another area with problems.
政♥府♥重复了好多年 这...
The government repeated certain years, which...
把他困在学校了
held him back in school.
那你觉得自己过去几个月状态如何
And how would you say you've been coping these past months?
我心情不太好
I've been a bit down.
孤独什么的
Lonely and that.
但我不是神经病
But I'm not mental.
灵魂...
The spirits...