And for more than 70 years,
全世界都想知道
The entire world has wanted to know the truth
那天在新墨西哥沙漠发生的真♥相♥
About what really happened that day in the desert of new mexico.
十大掩盖事件倒计时的第二名
Number two on our countdown of the top ten cover-ups:
罗斯威尔事件
The roswell incident.
1947年7月
Narrator: In July of 1947,
一个不明飞行物坠落在
An unidentified flying object crashed to earth
地球上的新墨西哥州罗斯威尔城外的沙漠里
In the desert just outside roswell, new mexico.
这是今天记录在案的最著名的UFO事件
It is today the most famous ufo event on record
部分原因是军队本身
In part because it was the army itself
报告说飞船是一个飞碟
That reported the craft as a flying disc.
比尔•伯恩斯:7月8日和9日,报纸头条刊登
Bill birnes: July 8th and 9th, the newspaper headlines,
“军队在罗斯威尔城外捕获了飞碟”
"army captures flying disc outside of roswell."
报纸是怎么得到这条消息的? 沃尔特·豪特
How did the newspaper get that story? Walter haut.
他是官方的新闻官员
He was the official public information officer
在罗斯威尔第509号♥,他把这个故事告诉了报社
At the roswell 509th, who gave the story to the newspaper.
但是军方很快就收回了这个故事
Narrator: But the military quickly walked back its story.
几天之内,神秘的罗斯威尔不明飞行物被证实来自地球
Within days, the mysterious roswell ufo was given an earthly origin
政♥府♥声称坠落的飞船只是一个气象气球
When the government claimed that the downed craft was merely a weather balloon.
杰西•马塞尔少校,罗斯威尔陆军机场的情报主管
Major jesse marcel, the head intelligence officer
带着从罗斯韦尔坠机现场找到的残骸
At roswell army airfield, traveled to fort worth, texas
前往德克萨斯州的沃斯堡
With the debris recovered From the roswell crash site.
他和罗杰•雷米准将
He and brigadier general roger ramey,
第八空军司令
Head of the eighth air force,
计划向媒体公布他们的调查结果
Were scheduled to present their findings to the media.
史蒂芬•巴西特:据说杜鲁门总统
Stephen bassett: It came out that president truman
给雷米将军下了命令
Sent orders to general ramey,
“举起那个东西”
"hold up something.
“拿雷诺兹包装好的东西替换掉真家伙”
"get some reynolds wrap out-- off the fish in your freezer
“然后举着它说这就是你的发现”
"and hold it up and say that's what you found,
“它不是飞碟” 他们就是这么做的
Not a disc," which is exactly what they did.
记者们基本上就转身回家了
And the reporters basically just turned around, went home.
对于不明飞行物研究人员来说,证据是真实的
Narrator: For ufo researchers, evidence that the actual
罗斯威尔的残骸确实被气象气球取代了
Wreckage from roswell was indeed replaced with a weather balloon
这可以在这张臭名昭著的照片中找到
Can be found within the notorious photograph...
同时还提供了对公众隐瞒的线索
Along with clues as to what was being hidden from the public.
当时罗杰•雷米将军
When general roger ramey was, uh,
和杰西•马塞尔摆姿势照相
Posing for photographs with jesse marcel
在这一切之后,你可以看到
In the aftermath of all of this, you can
可以很清楚的看到他手里拿着一张纸
See him very clearly holding a piece of paper.
波普:雷米将军手里拿着一份文件
Pope: General ramey had a document in his hands,
所谓的雷米备忘录
The so-called ramey memo.
现代法医文献分♥析♥
Modern forensic document analysis
与照片增强技术使一些研究人员能够放大这一点
And photographic enhancement Has enabled some researchers to zoom in on this.
至少要澄清文本的某些部分
And to clarify at least some portions of the text.
它告诉我们的这是令人震惊的
What it tells us is astounding.
备忘录中的一些短语是“坠机的受害者”
Some of the phrases in the memo are "victims of the wreck"
以及“我们会运送的飞碟”
And "disc which we will ship."
所以,显然这里涉及的不仅仅是一个气象气球
So, clearly something more than just a weather balloon
而备忘录可能就是证据
Was involved here, and the memo might just be the smoking gun.
多兰:我们有联邦调查局备忘录的证据
Dolan: We actually have evidence of an fbi memo
这说明了我们找回的东西
That made such a statement that what was recovered
被带到了赖特的实验室进行了分♥析♥
Was being brought to wright field for analysis.
你不可能把气球零件带到赖特基地进行分♥析♥
Well, you're not going to bring balloon parts to wright field for analysis.
这是不可能的
That's not going to happen.
有没有可能赖特-帕特森空军基地
Narrator: Is it possible that wright-patterson air force base
在俄亥俄州的代顿市,仍然保存着
In dayton, ohio is still housing the remains of the object
70多年前在新墨西哥沙漠发现的该物体的残骸?
Recovered from the new mexico desert more than 70 years ago?
如果是这样,他们会不会用这些碎片
And if so, could they be using the debris
来尝试重建外星科技?
to try and recreate extraterrestrial technology?
即使是现在,在过去的几年里
Even now, in the last few years,
代顿附近仍有一些重要的UFO目击事件
There have been important ufo sightings around dayton.
该地区的目击者正在监视赖特-帕特森空军基地
And witnesses, uh, in that area are looking out over
即使在光天化日之下
Wright-patterson air force base and, even in broad daylight,
他们也看到不寻常的飞行器在基地上空盘旋
Seeing unusual craft hovering over the base.
非常明显的事实是,当这些不明飞行物出现时
This is a very distinct possibility that's supported by the fact that
没有喷气飞机起飞过
no jets are released when these ufos appear.
就好像他们知道那些是什么
It's almost as if they know what they are.
也许那些东西是我们自己内部的
Maybe it's because it's one of our own
逆向仿造飞船
Reverse-engineered craft.
你可能会对罗斯威尔事件感到惊讶
You may be surprised that the roswell incidn,
但我相信有一个地点无疑是最重要的
And I believe this one is undoubtedly the most significant
因为它对人类有着最严重的影响
Because it has the most serious implications for humankind.
根据前空军指挥官罗伯特•萨拉斯的说法
According to former air force commander robert salas,
早在20世纪60年代
Back in the 1960s,
不明飞行物就关闭了美国一个重要的导弹基地
Ufos shut down one of america's key missile sites.
他是怎么知道这件事的?
How does he know this?
因为他当时就在现场
Well, because he was there.
所有掩盖事件中排名第一位的是
My number one cover-up of all time:
马尔姆斯特罗姆核导弹危机
The malmstrom nuclear missile crisis.
马姆斯特罗姆空军基地,蒙大拿州
Narrator: Malmstrom air force base, montana.
1967年3月16日
March 16, 1967.
黎明前,基地的核导弹发射井附近的
Before dawn, sentries and maintenance crews
哨兵和维修人员
Near the base's nuclear missile silos
看到神秘的光在天空中来回飞舞
See mysterious lights flying back and forth across the sky.
这些灯太亮了,地面上的人都认不出它们是什么
These lights are so bright that the men on the ground can't identify what they are.
但当它们中的一个上升到
But when one of them takes up a position
基地的安全围栏外时
Just outside the base's security fence,
哨兵呼叫他的上级报告称有不明飞行物
A sentry calls his superior to report a ufo.
波普:其中一枚导弹突然掉线了
Pope: One of the missiles suddenly went off-line.
然后一个接一个掉线
And then another and another,
直到所有的导弹都神秘地失效了
Until the whole flight of missiles was somehow mysteriously deactivated.
雷德芬:这太令人不安了
Redfern: This is highly disturbing
因为这表明,在该事件中
Because it suggests, in the event
不明飞行物有这一天忽然变得充满敌意
That ufos one day become hostile,
我们的整个原子武器库可能会完全无法使用
Our entire atomic arsenal may become completely inoperable.
2019年6月,乔治•索卡洛斯
Narrator: In June 2019, giorgio tsoukalos
安排在这个具有历史意义的
arranged to meet up with one of the men
UFO事件发生当晚
who was stationed at malmstrom
与驻扎在马姆斯特罗姆的一名男子会面……
on the night of this historic ufo event...
...他就是退休的空军导弹发射官罗伯特•萨拉斯
...Retired air force missile launch officer robert salas.
虽然马姆斯特罗姆在冷战结束时被关闭
While malmstrom was deactivated at the end of the cold war,
在南达科他州的一个几乎相同的
A nearly identical minuteman missile facility
小型导弹设施仍然可供公众参观
In south dakota is still accessible to the public.
-我们进去吧 -非常感谢
-Let's go in here. -Thank you very much.
所以罗伯特邀请乔治去那个基地,给他详细讲解
Narrator: So robert invited giorgio there to walk him through exactly
他在1967年的经历
What he experienced in 1967.
告诉我那天晚上发生了什么
Tell me what happened that night.
我接到上层警卫的电♥话♥
I got a phone call from the topside guard.
他对着电♥话♥大喊大叫 我是说,他真的…
He's screaming into the phone. I mean, he's really...
害怕了
Frightened.
(电喇叭的刺耳声)
(klaxon blaring)
他说“我把所有的警卫都叫来了,武器都拔♥出♥来♥了”
He said, "I got all the guards out here, weapons drawn,"
我们看到这个巨大的
And we see this gigantic
橙红色的物体,绕着椭圆形的圈
Red-orange object oval shape hovering
盘旋在前门上方
Above the front gate.
突然间,我们听到电喇叭声
And all of a sudden, we get klaxons,
号♥角声
Horns.
我们都看了看控制面板
We both look over at the control panel here.
然后,砰,砰,砰 一个接一个
And, boom, boom, boom. One right after the other.
都掉线了
All no-go.
我的意思是,这非常令人吃惊和不安
I mean, it has to be incredibly startling and disconcerting
另一个拥有更高技术的人能够摧毁我们的导弹
That someone else with higher technology is able to disable our missiles.
正是如此,这就是我如何得出
Exactly, and that's how I've come to the conclusion
这些都是外星物体的结论
That these were extraterrestrial objects.
或者它们是地球之外的
Or they were constructed off earth.
嗯哼
Mm-hmm.
因为无论是当时还是现在
Because we had nothing that could
我们都没有能力做这样的事
do anything like this either then or now.
然后有汇报或者讨论吗?
And then was there a debriefing or was there a discussion?
我们被命令到中队指挥官的办公室去
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表