对不起!
Sorry!
在地球上,你将捕获两个人类
On earth, you will have the capture of two humans
纯洁和力量。
of purity and strength.
它们将是我嫁给马丽戈的嫁妆。
They'll be my dowry to maligore.
启动屏障护盾,设定到地球的航线。
Activate the barrier shields and set a course to earth.
我们要去找莱格特。
We're going after lerigot.
准备传送。
Prepare to teleport.
现在是全明星队,
Now batting for the all-stars,
凯文橄榄!
Kevin olive!
是啊!
Yeah!
嘿,等等。
Hey, hold it.
你拿的是什么?
What do you got there?
和我想的一样。
Just as I thought.
这是什么啊?
What is this huh?
嗯?
Huh?
我得检查一下
I'll have to check these
为了安全吃热狗。
hot dogs for safety.
Bulkmeyer !
Bulkmeyer!
Skullovitch !
Skullovitch!
走开,孩子。
Beat it, kid, mmm.
先生。
Sir.
男人们,听好了,
Men, listen up,
因为你知道我有多讨厌重复。
because you know how I hate to repeat myself.
我讨厌重复。
I hate to repeat myself.
刚做完了,先生。
Just did, sir.
我不必提醒你我们重新受雇的运气。
I needn't remind you of our luck in getting rehired.
男人,
Men,
我有一项重要的任务交给你。
I have an important assignment for you.
这个问题很简单,但是会,
It's an easy one, but one that will, uh,
斯库洛维奇,你在听我说话吗?
skullovitch, are you listening to me?
和你一起,先生。
With you, sir.
好吧,听听这个。
Well, listen to this.
正好在19时,
Precisely at 1900 hours,
你将解除我的职责
vou will relieve me of my duties
在国际舞蹈马拉松上。
at the international dance-a-thon.
我说的清楚了吗?
Do I make myself clear?
明白了,长官!
Got it, sir!
是的,先生!
Yes, sir!
先生,您介意吗?
Would you mind, sir?
是的。
Yeah.
谢谢你!
Thank you.
餐巾。
Napkin.
找到了,长官。
Got one, sir.
谢谢。
Thanks.
哇。
Wow.
让我想起了澳大利亚的部分地区。
Reminds me of parts of Australia.
了他。
Got him.
信♥号♥♥来自
The signal's coming from
那个方向。
that direction.
我们去找他吧。
Let's go find him.
哇。
Wow.
事情进展得很快。
This is moving fast.
亚当,过来看看这个。
Adam, come check this out.
你知道我们一直在追踪的那个物体吗?
You know that object we've been tracking?
是吗?
Yeah?
它刚刚进入地球大气层。
It just entered the earth's atmosphere.
但它有某种屏蔽屏蔽了它的身份。
But it has some kind of shield blocking its identity.
这可能就是原因
It is likely the reason
那个怪物来到了地球。
that lerigot has come to earth.
一股邪恶的能量包围着它。
An evil energy surrounds it.
伙计,我有不好的预感。
Man, I've got a bad feeling about this.
希望汤米和凯特能尽快回来。
Hope Tommy and Kat make it back soon.
我们迟到了,斯通中尉会杀了我们的,
Lieutenant stone is already gonna kill us for being late,
所以向右转!
so turn right!
离开了。
Left.
左边是北方!
Left is north!
北极星!
North star!
看那边的星星,伙计!
Look at the stars there, man!
明星吗?
That star?
明星。
That star.
那颗星在动!
That star is moving!
我们可以许个愿吗?
Can we make a wish?
那是什么鬼东西?
What the heck was that?
我不知道,不过继续吧!
Oh, I don't know, but keep going!
加速器卡住了!
The accelerator's stuck!
哇,头骨。
Whoa, skull.
骷髅,什么,慢点,伙计!
Skull, uh, wha, slow down, man!
我尝试!
I'm trying!
骷髅,前面有栋楼!
Skull, there's a building up ahead!
哦!
Oh!
嗯?
Huh?
莱格特的信♥号♥♥越来越强了。
Lerigot's signal's getting stronger.
汤米,你介意我们停一下吗?
Tommy, do you mind if we stop for a minute?
你没事吧?
You okay?
是啊,只是外面太热了。
Yeah, it's just hot out here.
不知道。
T know.
要喝水吗?
Want some water?
我们还有很多丛林要查。
We still have a lot of jungle to cover.
谢谢。
Thanks.
是的。
Yeah.
天啊,太热了。
Oh, man, this heat's intense.
不要动。
= don't move.
我数到三,
On the count of three,
跳走了。
jump away.
一个。
One.
两个。
Two.
三。
Three.
凯特!
Kat!
汤米!
Tommy!
凯特!
Kat!
zero ranger 1号♥,粉色!
Zeo ranger one, pink!
凯特!
Kat!
凯特!
Kat!
凯特!
Kat!
凯特!
Kat!
哇。
Whoa.
我的腿。
My leg.
你还好吗?
Are you okay?
是的。
Yeah.
是吗?
Are you?
是的。
Yeah.
我的腿。
My leg.
你说找不到莱戈特是什么意思?
What do you mean you can't find lerigot?
呃,好吧,呃…
Uh, well, uh...
这两个是我的纯洁和力量的人类吗?
And are these my two humans of purity and strength?
是的。
Yeah.
看看吧。
Check them out.
我甚至扰乱了他们的大脑
I even scrambled their brains
这样比较好对付。
so they'd be easier to deal with.
Ta-dal
Ta-dal
你觉得呢?
what do you think?
= blecch !
= blecch!
你疯了吗?
Are you out of your mind?
而不是让他丢了午餐!
Not make him lose his lunch!
我再给你一次机会。
I am giving you one more chance.
别搞砸了。
Don't blow it.
是的,女士。
Yes, ma'am.
嘿,你听到那位女士的话了!
Hey, you heard the lady!
再给我找些人类来,你们这些废柴!
Go find me some more humans, you losers!
哦,男人。
Oh, man.
电影精选列表