在这里等一下 我去拿钱
Wait here. I'll get you your scrilla.
别担心伙计 我又不会杀你
Don't worry, mate. I'm not gonna do you.
-你是哪儿人 -伊♥拉♥克♥
Where are you from anyway? -Iraq.
那你应该很适应这里的环境才对
So you know what this is like, then.
过来 我的小乖乖 你还好吗
All right, my little shithead? All right?
-泰森呢 -跟爷爷在一起
-Where's Ty? -With granddad.
真♥他♥妈♥是场噩梦 查德
Fucking nightmare, Chad.
他们把一切都毁了 把所有动物都带走了
They've trashed everything, taken all the animals.
诺姆也被抓了
And Norman's been lalled.
你有钱吗 凯莉
Got any money, kel?
我觉得你应该有
Think you might have.
你应该主动拿出来的
Would have given it, you know.
至少换做我 我会藏得更好
At least i would have hided it better.
没关系 凯莉
It's all right, kel.
我们马上离开这里
We're all getting out of here now.
把所有东西搬去诺安那里
Taking us all up to Noah's.
把钱付给司机 我去泡杯茶
Just pay the driver and I'll make us a brew.
快下来 从车上下来
Get out the car. Get out the fucking car.
你有这里的停车票吗
You got a ticket parking there?
恩
Huh?
恩
Huh?
信不信我把你的蛋蛋嚼碎
I'll chew your balls and spit 'em out.
嘿 呆子
Oi, worzel!
你♥他♥妈♥聋了吗 恩 聋了吗
Are you fucking deaf? Huh? Deaf? Deaf?
在这里停车 要35块
It's fuckin' 35 quid to fucking park here.
这是科特勒国王的停车场 快点滚
That's king cutler's plot! Now, go on, fuck off!
狗都跑哪儿去了 查德
Where's all the dogs gone, Chad?
泰森很喜欢我的狗
Tyson loved my dogs.
他们不是你的狗
They ain't your dogs.
我好想我的狗 查德 那些狗是我的宝贝
I miss my dogs, Chad. The dogs are my babbies.
别再说狗的事情了
Shut up about the fucking dogs.
你穿的是我的裤子
Wearing my trousers?
我的鞋你从哪儿拿的
Where'd you get my boots?
我的鞋你在哪儿偷的 你这个死小偷
Where'd you get my boots, you thieving little prick?
啊
Ah!
肯尼快过来帮忙
Kenny, come here and give us an hand!
滚开 肯尼
Fuck off, Kenny.
对不起 智障 看来是弄疼你了
Sorry, gummidge, but I feels like hurtin' you.
给我一个弹弓 把科尔比的弹弓给我
Get me one of the catapults. Get me Colby's catapult!
早就没有了 查德
They all long gone, Chad, long gone.
那就随便拿点什么来 肯尼
Anything you fucking like, Ken.
别叫了 本尼特
Shut up, Bennett.
还给你
You can have 'em back.
我现在也穿不了
Can't wear 'em now, eh?
-而且我不想要了 -啊
I don't want them. Ah!
-现在谁是狗 -我是狗 查德
-Who's the fucking dog now? -I am, Chad.
谁是小狗狗 来啊 狗狗
Who's the doggy? Come on, doggy.
爬啊 狗狗
Come on, doggy.
狗狗乖
Come on, doggy.
你拿这个来干什么
What the fuck you want me to do with that?
我又不是想杀他
I don't wanna kill him, mush.
油漆给我
Pass that.
-现在谁是狗 -我是狗查德
-Who's the dog now? -I am, Chad.
谁是狗 谁是狗
Who's the dog now? Who's the doggy now?
我是 查德 我是小狗
I am, Chad. I'm the doggy.
我是小狗 查德
I'm the doggy, Chad.
把他裤子扒下来
Rip him pants down.
拿着
Hold that.
你刚刚说什么
What d'you say, then?
你干了什么 查德
Fuck you done, Chad?
受了气就洒在戈登身上
After everything, you took it out on Gordon?
你跟那些警♥察♥有什么区别
No better than they are.
你还是卡特勒家的人吗
Call yourself a cutler?
去他妈的卡特勒
Fuck being a cutler.
儿子
Son.
没事了
It's all right.
没 事了 现在没事了
It's all right. It's all right now.
真高兴你回来了
I'm glad you're home.
真高兴你回来了
I'm glad you're home.
我们有好多事要聊 对吗
Got a lot to talk about, haven't we?
没有一个人
Here's the truth.
像画上的这个男人一样爱你
No one out there loves you more...
这就是真♥相♥
...than this man here.
拿着
Hold that.
我一直在想
Now, I were also thinking...
当耶稣
...that when Jesus...
被警♥察♥处决时
...was being executed by the police,
他没有放弃过
he never did give up.
他又复活了对吗
Came back to life, didn't he?
他回到他12岁的时候
He came back and he turned to his 12.
你知道他当时说了什么吗
You know what he said?
他转过头 对着那群警♥察♥他说
He turned to his lot and he said...
"旅行"
..."travel."
别笑 桑普森我 没在开玩笑
Stop laughing, Sampson. I'm not joking.
他说 "出发"
He said, "gel on."
你们听好了
Now, you hear this.
在座的所有人
Everyone out there,
那些自以为是 高高在上的人
from his royal high-arse,
军事五处 刑事调查局
mi5, cid...
他们都想解决我们
...they all wanna do us in now.
想把我们赶尽杀绝
They wanna kill the lot of us,
浇灭我们的希望
kill our seed.
但他们现在还没赢
But they ent beaten us yet.
我们仍然团结在一起
We're still together.
我们在一起时 力量会更强大
Together we'll be strong, ent it?
再过不久 一切困难将会接踵而至
It's gonna start raining down on all of us pretty soon.
记住我的话
Mark my words.
到时候会非常辛苦的
It's gonna come down hard.
他们会折磨你 拷问你
And they will break you on your own, you know that.
如果我们团结 就不会这样
But not if we stay tight.
所以我提议大家一起去肯特吧
That's why I say let's fuck off to Kent,
我们所有人
all of us.
我不去肯特
I'm not stopping in Kent.
没门
No fucking way.
转移才能赢得最后的胜利
Travel and conquer, Chad.
如果你想去肯特 就自己去
You go to Kent if you want to, col.
的孩子还要在这里上学呢
The kids have got school here
我们自己也有别的计划
and I got plans of me own.
我们走
Come on.
我告诉你 只有转移才能胜利
I'm telling you... Travel and conquer.
我们走着瞧
You'll see.
什么事 查德
All right, Chad?
-诺安在哪儿 -他不在 他出去了
-Where's Noah? -He's not here. He's out.
他为什么没有回我电♥话♥
Why don't he ever call me back?
-哈利路亚 说哈利路亚 -哈利路亚
-Hallelujah. Say hallelujah. -Hallelujah.
他感觉很糟 我也是 但我们别无选择
He feels bad, I feel bad, but we had no choice.
你们跟科尔比谈过了
You spoke to Colby.
你来的那天 你♥爸♥爸也来了
Your dad was up here same day you came.
-同一天 -嗯哼
-Same day? -Mm-hmm.
他不同意
He weren't having it.
还威胁说要把我们的鸽房♥烧了
Threatened to burn the loft.
你能想象吗 查德
Threatened that, Chad.
还是替我向诺安说一声谢谢
Tell Noah thanks for nothing.
感觉还不错 是吧
That's not so bad, eh?
科尔比
Colby!
科尔比 你♥他♥妈♥在哪儿
Colby, where the fuck are you?!
你耍我 你跟我玩阴的
You fucked me. You fucked me.
没把你杀了已经算很好了 查德
Could have murdered you for less, Chad.
我他妈要把你杀了
I'm gonna fucking murder you.
看看你都把我气成什么样子了
See what you made me done now.
电影精选列表