♪ 真诚地 ♪
♪ Sincerely ♪
♪ 哦,是的,真诚的 ♪
♪ Oh, yes, sincerely ♪
♪“因为我深♪爱你♪
♪ 'Cause I love you so dearly ♪
♪ 请说你会是我的 ♪
♪ Please say you'll be mine ♪
♪ 真诚地 ♪
♪ Sincerely ♪
♪ 哦,你知道的 ♪
♪ Oh, you know ♪
♪ 我多麽爱你 ♪
♪ How I love you ♪
♪我会为你做任何事情 ♪
♪ I'll do anything for you ♪
♪ 请说你会是我的 ♪
♪ Please say you'll be mine ♪
♪ 哦,主啊 你不会告诉我吗 ♪
♪ Oh, Lord Won't you tell me ♪
♪ 为什麽我这麽♪爱那个少女
♪ Why I love that girlie so ♪
你在找吗
为了什麽?
Are you looking
for something?
不,我只是
做一点购物。
No, I'm just
doing a little shopping.
我们也有鞋子
在地下室。
We also have shoes
in the basement.
做你的其他客户
也知道吗?
Do your other customers
know that too?
妈妈。
Mama.
你更喜欢哪一个?
Which one do you like better?
对不起。
Pardon me.
我想我喜欢这个。
I think I like this one.
你真的需要一个钱包吗
当你在下面的时候?
Will you really need a wallet
while you're down there?
哦,妈妈。请?
Oh, Mama. Please?
好。好。
Okay. Fine.
让我们去付钱吧
现在就回家。
Let's just go pay for it
and go home now.
唱出来。
Sing out.
♪ 我爱博斯科 ♪
♪ I love Bosco ♪
♪ 它丰富而巧克力 ♪
♪ It's rich and chocolaty ♪
♪ 巧克力味的博斯科 对我有好处 ♪
♪ Chocolate-flavored Bosco Is mighty good for me ♪
♪ 妈妈把它放在我的乳汁里 取得额外能量 ♪
♪ Mama puts it in my milk for extra energy ♪
♪ 博斯科给我铁 和阳光维生素D ♪
♪ Bosco gives me iron and sunshine vitamin D ♪
♪ 哦,我爱博斯科 这就是我的饮料 ♪
♪ Oh, I love Bosco That's the drink for me ♪
哇!我的男人!
Whoa! My man!
你做到了。
You did that.
你没有结结巴巴,
没有一次。
You didn't stutter,
not one time.
现在,博,你知道了
Now, Bo, you know
是时候给你了
上♥床♥睡觉。
it's time for you
to go to bed.
嗷......
Aw...
你知道你得到了
明天是大日子。
You know you got
a big day tomorrow.
加油。给奶奶一个拥抱。
Come on. Give Grandma a hug.
我见你
当你回来时。
I'll see you
when you get back.
把它带进来。
Bring it in.
晚安,G先生。
Good night, Mr. G.
好吧。
All right.
哦。
Oh.
你们两个不结婚
在我回来之前。
You two don't get married
before I get back.
不能结婚
没有我的伴郎。
Can't get married
without my best man.
晚安。
Good night.
什麽?
也是我的就寝时间吗?
What?
Is it my bedtime too?
可能是。
Could be.
晚安。
Good night.
我会给你打电♥话♥
薄♥熙♥来♥上火车后。
I'll call you
after Bo gets on the train.
斯皮尔曼夫人。
Mrs. Spearman.
她明天见。
She'll see you tomorrow.
好吧。晚安。
晚安。
- All right. Good night.
- Good night.
怎麽了,玛米?
What's wrong, Mamie?
我们从未分开过
这麽长。
We've never been apart
this long.
他只是要去
去看他的表兄弟。
He's just going
to see his cousins.
这对他来说不是坏事
知道他来自哪裡。
It's not a bad thing for him
to know where he come from.
好吧,芝加哥就是一切
他需要知道。
Well, Chicago is all
he needs to know.
我不要他
看到自己
I don't want him
seeing himself
那些人的方式
在那裡看到。
the way those people
are seen down there.
那些人喜欢我?
Those people like me?
连你自己
离开密西西比州,妈妈。
Even you
left Mississippi, Mama.
玛米,博长大了。
Mamie, Bo is growing up.
你得让他走。
You gonna have to let him go.
好吧,我知道那张脸。
All right, I know that face.
这就是面孔
That is the face of
“妈妈,管好你的事,
然后回家。
"Mama, mind your business,
and go home."
我的口袋书在哪裡?
Where's my pocket book?
嗯嗯,就在这裡。
Mm-hmm. Right here.
哦,就是这样。
Oh, there it is.
你需要得到你
有些休息。
You need to get you
some rest too.
我会的。
来吧,宝贝。
- I will.
- Come on, baby.
我明天给你打电♥话♥。
好吧。
-I'll call you tomorrow.
-All right.
晚安,妈妈。
晚安,亲爱的。
-Good night, Mama.
-Good night, darlin'.
愉快的一天
A delightful day
在我们的芝加哥镇
here in our town of Chicago
我猜想
你,有点,
and I presume
that you're, sort of,
咀嚼
箭牌的留兰香,
munching on
Wrigley's Spearmint,
你们都很放鬆,
and you're all relaxed,
地理位置优越
无论您身在何处。
and pleasantly situated
wherever you are.
阳光明媚
The sun's probably shining
在你心裡
还有你的城镇。
in your heart
and your town too.
♪ There was a guy
who had some brand new tricks ♪
♪ 有一个人
谁有一些全新的花样 ♪
♪ Played his horn
with some crazy licks ♪
♪ 吹响了他的号♥角
用一些疯狂的舔 ♪
♪ The thing that made him
such a flop ♪
♪ 造就他的东西
这样的失败 ♪
♪ Was he beeped ♪
♪ 他被哔哔了吗 ♪
♪ When he should've... bopped ♪
♪ 当他应该...波普 ♪
♪ That same old guy jumped
right up on the stand ♪
♪ 那个老家伙跳了起来
就在展台♪上
♪ But... But he couldn't seem
to dig the band ♪
♪ 但。。。但他似乎不能
挖掘乐队 ♪
♪ Thought he was the cream
of the crop but ♪
♪ 以为他是奶油
的作物,但 ♪
♪ He beeped
when he should have bopped ♪
♪ 他哔哔了一声
当他应该嘘寒问♪暖时
我为你准备好了。
I got this ready for you.
电影精选列表