We are approaching 11,000 meters.
距离海地约100米
One hundred meters from the bottom.
大概
Maybe.
也许吧
Maybe from the bottom.
"也许" 为什么说是也许
"Maybe"? What does he mean, "Maybe"?
跟我来 看看这个
Come on. Look at this.
自1875年以来
Since 1875
我们都相信
we've all believed the
马里亚纳海沟是地球上最深的地方
Mariana Trench was the deepest place on Earth.
我有一个理论 我们认为海洋的底部
I've had a theory that what we think is the bottom
实际上可能是一层硫化氢
might actually be a layer of hydrogen sulfide.
在那片气雾和冰冷的温跃层下面
Beneath that cloud, and a freezing cold thermocline
可能有一个全新的世界
there could be a completely new world.
起源号♥很快就能证实我父亲的理论
The Origin is about to see if my father is right.
如果下面有暖水
If there is warm water below,
那我们就是第一个看到它的人
that means we're going to be the first to see it.
那要是你错了呢
And what if you're wrong?
那你的13亿就白白浪费了
Then you have wasted $1.3 billion.
你在开玩笑
You're kidding.
他在开玩笑 对吧
He's kidding, right?
收到
Copy that.
慢着 怎么了
Wait. What?
十米 接近边界
Ten meters. Approaching boundary.
悬停于五米处 已停止
Hovering at five meters. Full stop.
最终检测
Final checks.
-杰克斯 -正常
- Jaxx? - Good to go.
-医生 -船员体质正常
- Doc? - Crew are go.
-DJ -潜艇与探测器正常
- DJ? - Sub and rover are go.
起源号♥船员
Origin crew,
可以插入
we are go for insertion.
插入
Insertion.
对你们来说什么都可以扭曲成黄笑话吗
Is everything sexual with you guys?
性 食物 力量还有
Sex, food, power and...
钱
Money.
来击个拳
Blow it up now.
潜水控制中心
Dive control,
我们可以插入
we are a go for insertion.
进来了
We're in.
各位 我们进来了
You guys, we're in.
是气雾 没到海底
It's a cloud. It is not the bottom.
罗莉 小心点 我们不知道
Lori, be careful. We don't know the depth
下面有多深
on the other side of this.
海底在你们的头顶上
The sea floor could come right up on you.
收到 马克 我们准备好了
Copy that, Mac. We're ready.
各位 我们进来了
You guys, we are through!
我收到了多个声纳反馈
I have multiple small sonar contacts.
下面有生命体
There is life down here.
恭喜
Congratulations!
部属光源
Deploying the lights.
光源已部属 我去转转
Lights deployed. I'm gonna come around.
我的天哪
Oh, my goodness.
马克 告诉我你收到了画面
Mac, tell me you're getting this.
我们都看到了 罗莉
We're getting all of it, Lori.
大家都很开心
Got a lot of smiling faces up here.
DJ 这个地形可以发射探测器
DJ, we got positive terrain to launch the rover.
收到
Copy.
可以发射
Launch is all yours.
好的
Okay.
探测器
Rover is
已释放
free.
收到
Copy.
水温低于三摄氏度
Water temperature below three degrees Celsius.
这怎么可能
How is this possible?
这个生态系统被冰冷的温跃层
This ecosystem is completely cut off
与其他海洋完全隔绝了
from the rest of the ocean by the freezing cold thermocline.
我们应该能找到
We should find all sorts
完全不为科学所知的各种物种
of species completely unknown to science.
听起来是个不错的投资
Sounds like a good investment.
罗莉 我收到了一个声纳反馈
Lori, I have a contact.
方位080
Bearing zero eight zero.
很大
Huh. It's big.
非常大
Oh, it's huge.
而且它移♥动♥得很快
And it's moving fast.
DJ 探测器有视野吗
DJ, is the rover seeing this?
没有 我试试再打开点光源
Negative. Let me try and bring up some more lights.
探测器一号♥ 信♥号♥♥收到干扰
Rover One, signal interrupted.
遥感信♥号♥♥丢失了
Whoa, I just lost telemetry.
怎么回事
What the hell?
起源号♥ 立即右转到305方位
Origin, recommend an immediate right turn to three-five-zero.
可能只是岩块崩塌
This could be a landslide.
我印象中 岩块可不会90度大转弯
Last time I checked, landslides don't make 90-degree turns.
它朝我们来了 朝我们直冲过来了
It's right on us! It's right on us!
这见鬼的是什么东西
What the hell was that?
罗莉 下面发生了什么事
Lori, what's going on down there?
各位
You guys...
-怎么了 -看看这个
- What? - Come look at this.
什么东西能把探测器撞成这样
What could do that to the rover?
我不想知道
I don't think I wanna know.
它又回来了
It's coming back.
天哪
Oh, my God!
我们快走 炸掉沉浮箱
Let's get out of here. Blow the tanks.
我在试 没用
I'm trying. It's not working!
-开不起来 -马克 快帮帮忙
- It's not starting! - Mac, help!
-整个系统都瘫痪了 -天哪
- Whole system's down! - Oh, my God.
天哪 DJ 马克 下面有东西
Oh, my God. DJ, Mac. There's something down here.
乔纳斯是对的
Jonas was right.
乔纳斯是对的 你们收...
Jonas was right! Do you co...
罗莉 回话
Lori, come in.
起源号♥ 能收到吗
Origin, can you hear me?
起源号♥ 请回话
Origin, please respond.
-快啊 -罗莉 回话
- Come on. - Lori, come in.
华尔 能听到吗
Wall, can you hear me?
阿俊
Toshi?
各部门集中一下
Gather around, people. Options.
-不妙 -我们知道他们还活着
- Not great. - We know they're alive.
我还能遥测到他们的生命体征
I've still got telemetry on their vitals.
他们还剩下多少时间
How long do they have?
大概18个小时
Maybe 18 hours.
压载阀卡住了 意味着它不能自行升起
Ballast valves are jammed, which means it can't rise by itself.
如果我们试图拖走它
If we attempt to tow it,
有50%的几率
it's fifty-fifty that the
沉浮箱会爆♥炸♥ 破坏船体
tanks will explode, and breach the capsule.
-不能对接舱口吗 -不可能
- Can't we go hatch-to-hatch? - Not a chance.
外置摄像头显示舱口严重损坏
The external camera's showing severe hatch damage.
我们必须试一试
We have to try something.
他们在万米深的海底
They're six miles down and no
没有人在这样的深度里展开过营救
one has ever attempted a rescue at that depth.
这不完全正确
Well, that's not exactly true.
不 不可能的
No. No way.
我们做得到的
We can handle this.
在11000米的深度 你们做不到的
Not at 11,000 meters, you can't.
我们在5000米 8000米都成功过
We've gone 5,000 meters, 8,000 meters.
技术到位 深度其实只是一个数字罢了
At some point, it just becomes a number.
为什么不试试这个深度
Why don't you try this number?
三个
Three.
这是在万米以下的海底
That's how many people have
执行过营救行动的人数
actually attempted a rescue below 10,000 meters.
一个
And the number one.
这是活着回来的人数
That's how many are left alive to talk about it.
一个人 乔纳斯·泰勒
One man. Jonas Taylor.
看看那个人上一次