Here he comes. The tyrant himself.
好了吗?
Is it done?
退得越远越好 -是
Get back as far as you can. -Yeah.
组成盾牆!
Shield wall!
(布鲁南博尔之战)
(西元937年)
准备好了吗,溷球们? -来吧
Are we ready, arselings? - Yeah!
大家都告解完了
I have taken their confessions.
待会我叫你们往后退
When I ask you to give ground,
就往后退
do it.
只要退到树林后,就是时候了
When you see the trees in front of you, it will be time.
你有信心吗?
Do you think this will work?
要是不成功,我们也不会知道
If it does not, we will not be here to see it.
相信我
Trust me.
听我指令
And follow.
组成盾牆!
Shield wall!
组成
Shield!
盾牆!
Wall!
往后退!
Step back!
后退!
Back!
他们在撤退?
They retreat?
我们根本还没出手
Even before we engage?
往后退 -他们知道自己已经输了
Step back! - They know they have lost already.
让我们杀个痛快
Let's enjoy it.
前进!
Forward!
我以纯淨的心侍奉上帝,我要感谢祂
I thank God, who I serve with pure conscience.
上帝赐予我们勇气、力量
God hath not given us a spirit of fear, but of power…
爱
…love…
健全的心灵
…and of sound mind!
阿门
Amen.
往后退!
Step back!
预备!
Brace!
重整阵形!冲锋!
Re-form! Charge!
萨克逊溷帐!
Saxon bastards!
皮尔里各!
Pyrlig!
不!
No!
皮尔里各
Pyrlig!
你们两步,你们一步,听我口令!
Two paces! One pace! -Mm-hmm.
祈祷会成功吧
On my command! - Let's hope this works!
退后两步!
Two paces back!
退后!
Back!
退后!
Step back!
退后一步!
One pace back!
他们退缩了,我们占上风
They back off. We have them.
找出国王!
Find the king! - Find the king!
后退!
Step back!
往后退!
Go backwards!
为昔得兰而战!
For Shetland!
为奥克尼而战!
For Orkney!
往后
Step back!
继续退!
Keep going!
后退!
Back!
保持阵形!
Protect the line! Protect the line!
退后!
Step back!
再往后退我们就要被占领了
They'll overrun us if we keep giving ground!
侧翼在搞什麽?
What are they doing along the flank?
传话出去,艾索斯坦就在我们前面
Send a message that Aethelstan is in front of us!
往后退!
Step back!
退后!
Step back!
大人,阵形正在改变
The line's turning, Lord. We're coming around!
大人,艾索斯坦在苏格兰前线
Aethelstan is on the Scots' line, Lord.
野猪阵
Swine wedge!
往后退!
Step back!
野猪阵!
Swine wedge!
安♥拉♥夫,住手!
Anlaf! Stop!
前进!
Push forward!
他们要抓艾索斯坦!
They're going for Aethelstan!
往后!
Step back!
后退!
Back!
盾牆撑不住了!
The wall will not hold!
艾索斯坦,保持阵形!
Aethelstan, hold the line!
还要多久,大人?快了
How much longer, Lord? - We're almost there.
他们要攻破艾索斯坦的阵形了
They're breaking through Aethelstan's line, Lord!
我们撑不住了
We can't hold!
后退!
Step back!
前进!
Push forward!
大人
Lord!
大人
Lord.
保护国王!
Protect the king!
艾索斯坦
Aethelstan!
大人,树林!
Lord, trees!
阵形完成了,大人
We've turned them, Lord! We've turned the line.
发出信♥号♥♥ -是,大人
Give the signal! - Yes, Lord.
不太对劲 -阵形变换了
Something's not right. - We've been turned around!
让开
Make way! Make way!
乌特雷德大人下令了
Lord Uhtred orders the signal.
攻击!
Attack!
小心后面!
Behind!
去抓国王!
Hunt down their kings!
这是陷阱!
It's a trap!
我的儿子
My son!
不!
No!
防守!
Guards!
撤退!
Fall back! Fall back!
苏格兰军撤退!
Scots! Fall back!
Hyah!
艾索斯坦
Aethelstan!
艾索斯坦!
Aethelstan!
皮尔里各?
Pyrlig?
那天,五位国王落荒而逃
Five kings escaped the field that day,
他们的儿子
but their sons,
则战死沙场 包括奥克尼、曼岛、昔得兰
Orkney, Man, Shetland,
斯特拉斯克莱德和苏格兰
Strathclyde, and Scotland, did not.
这裡每个人
Each man here
都丢下了一位继承人!
has left behind an heir.
稍安勿躁
We wait.
我们要趁他们撤离时进攻 救回亲人的尸体
Then attack those leaving the field and return for our kin.
别傻了,安♥拉♥夫
Do not be any more foolish, Anlaf.
昔得兰?
Shetland?
我们不去送死
No more death.
奥克尼,我们必须战斗!
Orkney, we need to fight!
还有什麽意义吗?
What is there to fight for?
我需要一艘船回爱尔兰
I need a ship to get back to Irland.
你呢?
You?
大人!
Lord!
乌特雷德!
Uhtred!
乌特雷德
Uhtred!
嘿,嘿,你。
Hey. Hey, you.
费南
Finan! Finan!
(这场战役是该岛史上 往生者人数最多的一次)
(剑伤占死因之首)
(《盎格鲁萨克逊编年史》)
你曾付出真心吗?
Was any of it real?
告诉我实话
Tell me the truth.
告解完了再去见上帝吧
When you find yourself before God, you will have confessed.
我的确喜欢上你
I grew fond of you.
但我更爱我的族人 -我为了你背叛了自己人
But my love for my people prevailed. -I chose you over my people.
也许我的众神比你的上帝更强大
Perhaps my gods are stronger than yours.
那为什麽是我活着?
Then why am I living…
你却面临死亡?
and you about to die?
命运深不可测
Only fools try to understand destiny.
乌特雷德
Uhtred.
我儿子还活着吗?
Did my son survive?
是的
电影精选列表