It's definitely one of my better shots
噢!
Ow!
迟早会过去
It'll blow over
我不知道你有没有注意 这是高中
don't know if you've noticed, but this is high school
这种事不会“过去” 它会一直陪伴你
Things don't'blow over They'stay with you forever
让你自尊丧尽
Like low self-Esteem
我能趁这个机会提醒你...
May I take this opportunity to mention that...
匿名电♥话♥依然是可行的选择吗?
An anonymous phone call is still very much an option?
猫鼠游戏已经不再有趣
The cat is no longer toying
猫牙齿已经咬住了鼠喉咙
And its teeth are in the mouse'sneck
这不是我的作战风格
It's not how I fight my battles
事情不会就这么完的
This isn't just going to go away
别这样 马奎思 英国文学哪比得上舞裙
C'mon Marquis, English Lit rates at least a ballroom gown Man
你妈妈逮到你偷她胸罩时有多抓狂?
So exactly how mad does your mom get when you steal her bras, huh?
你是不是也偷了她咪♥咪♥?
Or her tits, for that matter
闭嘴!
Shut up!
你经常做这种事?
You do this sort of thing often?
一次
One time
一次往往就够了
That's all it usually takes
他们接受不了 知道吗
They can't handle this, you know
这儿的学生
The students here
他们可以容忍♥不合群 但假如你当众给他们难堪...
They tolerate the misfits among them, but if you rub their faces in it...
这些荷尔蒙满满的青少年应付不来
That's too much for the hormone-Engorged teenager to deal with
现在怎么着?
So now what?
你得想出办法让他们接受
You need to find a way for them to handle it
否则 我不认为你在砖地高中会有未来
Otherwise, I don't really see a future for you here at Brick land
接下来一周你会因此休学
This will excuse you for the rest of the week
用这个时间想想
Use the time to think
我会让人移除传♥单♥
We'll have the flyers removed
- 你哥哥呢? - 他说他不舒服
Where'syour brother?-Said he's not feeling well
嗨
Hi
强斯在家吗?
Is, uh, Chance around?
你是谁?
Who are you?
他是强斯的"前朋友" 住隔壁
He's Chance'sex-Friend from next door
有个自己的乐队
He has his own band
强斯在楼上
Chance is upstairs
你是来确认布莱德的胜利吗?
Here to revel in Brad'svictory?
今天不怎么顺吧?
Kind of a tough day, huh?
怎么? 你也被贴满羽毛? 我没发觉
Why? Were you tarred and feathered, too? I hadn't noticed
听着 我第一个承认布莱德做得过分了
Look, Pm the first to admit Brad crossed a line
- 他的所做所为 - 让我暴露真实的自己?
What he did was-Expose me for who I really am?
可能我该感谢他
May be I should be thanking him
可能你会吃惊 李维 但我不羞愧发生的事
This might surprise you, Levi, but I'm not embarassed about what happened
假如你要这么说
If you say so
只是你撕墙上传♥单♥时给人那种感觉
It just sort of looked that way when you were ripping that flyer off the wall
所以现在大家都以为我是羞愧扮变装皇后
So now everyone thinks Pm ashamed of the fact that I dressed in drag
好像这是什么可怕秘密似的
Like it was some horrible secret
事实是 每天去学校的那个人 他才活在谎言里
When the truth is, the guy who goes to school every day, he's the lie
为什么我无所谓被别人看低?
Why do l let it be okay for people to think less of me?
无所谓我的朋友不再和我做朋友
For my friends just to decide they no longer wannabe my friends?
我照单全收
I take all of it
然后试着超脱出来
And I try to rise above it
但我不认为高中就应该这样
But I don't think you're supposed to do that in high school
“超脱出来"没有什么勇敢可言
Nothing heroic ever came of'rising above it
你在写什么?
Hey. What do you write in that?
我的一些睿智远见的想法
My brilliant and insightful thoughts
还有一些诗歌♥ 一些歌♥词...
And some poems, song lyrics...
歌♥词? 你会写歌♥?
Lyrics? You write songs?
干嘛? 突然害羞起来了?
What? C'mon. Suddenly you're shy?
- 我记得有人说它们睿智远见 - 没错
-I thought they were brilliant and insightful-They are
还可能超级丢脸
And potentially highly embarrassing
嘿 知道吗 我们为什么不合写首歌♥
Hey. you know what, why don't we write a song
我谱曲 你填词
Ill do the music, you write the lyrics
可以
Okay
我记得你老爸禁止音乐靠近你心灵了
I thought your father banned music from your heart
噢 对 关于那个
Oh yeah, that
就像你说的 我总有一天要站出来面对他
Well, like you said, I have to stand up to him some day
所以让劳伦斯和他的奖学金滚蛋
So, screw Lawrence and his scholarships
那么 我们和好了?
So, are we cool?
强斯?
Chance?
你哥哥真的病了吗?
ls your brother really sick?
好吧 怎么回事?
Okay, what's the deal?
显然他的整间学校
Apparently his entire school
发现他扮成变装皇后去一家酒吧演出
Found out he dressed up in drag and performed at a club
什么?!
What?!
然后他们把照片印成一堆传♥单♥
Then they put his picture on a bunch of flyers
宣称他对全校高中男生的尊严构成耻辱
Labelling him an embarrassment to all that is held holy in the high school male
你们为什么不能有普通小孩的问题?
Why can't you kids have normal problems?
比如痤疮
Like acne
该去学校了
Time for school
他不在窝囊废桌
Well, he's not at the loser-Table
不在文学课
He was n'tin Lit
看样子"赶走屁精行动"见效了
Looks like'Operation : Get-Rid-Of-Fag'worked
别再那样喊他
Stop calling him that
你说什么 斯巴克斯?
What'd you say ; Sparks?
这个一点都不酷
This wasn't cool
假如他想打扮成女生 那是他的事
If he wants to dress up i like a girl, that's his business
你怎么想 假如大家知道
How'd you like it if everyone knew
你和肯尼·埃利斯六年级尝试过
You fooled around with Kenny Ellis in sixth grade?
告诉我 斯巴克斯 你什么时候这么有种了?
So tell me Sparks, when exactly did you grow a pair, huh?
当我发现你其实没朋友的时候
When I figured out you don't really have friends
他们只是惧怕你而已
Just subjects who live in fear of you
你不会想这样做 伙计
You don't want to do this, Man
相信我 你不会想跟我对着干
Trust me, you don't want to go there with me
知道吗 布莱德 我为你感到可怜
You know what, Brad? I feel sorry for you
因为在这时 在这里 就是你人生的顶点了
Because right here, right now, is the best itll ever be for you
你没聪明到这地步
Well, you never were too bright
放马过来吧
Take your best shot
布莱德!
Brad!
你还好吗?
Are you okay?
我的天 你在流血
Ohmy God you're like, bleeding
没错 我就猜到会这样
Yeah, that's what I thought would happen
你在找什么吗?
Are you looking for something?
灵感
Inspiration
知道吗 强斯 灵感和流汗存在某种关联
You know, Chance, there'sa link between inspiration and perspiration
你需要集中精力
What you need is focus
我送你回美国怎么样?
How about I send you back Stateside?
我在中西部找到一间军队学院..
1 found a military academy in the Midwest..
求你
Please
别再说
Just stop
我永远不会像你母亲那样了解你 我知道
I'm never gonna understand you the way your mother did, I know that
我不需要你了解
Well, I don't need you to
那你需要什么?
Then, what do you need?
我需要你停止把这家搞得像军事管理
For you to stop running this house like a military operation
我们不是队伍 我们是家庭
We're not a team, we're a family
西耶娜和我 我们不是你的士兵或学警
Sienna and I, we're not your soldiers or cadets
我们是你的孩子
We're your kids
我知道没孩子会喜欢纪律 我不会为此道歉
No kid I know enjoys discipline. I'm not gonna apologize for that
我没在说纪律 我不介意规矩
I'm not talking about discipline. I don't mind rules
- 但你得让我做自己 - 我是这么做的
But you need to let me be who I'm gonna be-I think I do
除了每次你看我就像在看其他什么人
Except every timeyou look at me, all Isee is you wishing I were someone else
只要不是我
Anyone else
我做什么都不会让你骄傲
Nothing about me makes you proud
你怎么知道?
How do you know that?
因为每次你看西耶娜 我都能看到什么是骄傲
Because every time you look at Sienna, I see exactly what that pride looks like
完事后把东西收好
Put this stuff away when you're done
怎么了?
What?
你有跟强斯说话吗? 他不回我们电♥话♥
Have you talked to Chance?'Cause he won't return our calls
没错 我们得确认他没自杀
Yeah, we've gotta make sure he didn't kill himself
你是照相的 对不对?
You're a photographer, right?
好聪明啊你?
电影精选列表