Get two prepaid cells, both of them different.
上午十点到我住的汽车旅馆
Then be at my motel at 10 a.m.
收到
Copy that.
(10年前)
带球撞人 不计分
Charge. No basket.
带球撞人?
Charge?
这又不是正式比赛
It's a pick-up game.
这是犯规
It's a foul!
受不了这点冲撞就别上场
You can't take a little bump 'n grind, get off the court.
没关系 继续打吧
It's all right. Let's just play.
如果葛林曼再这样
If Greenman pulls that shit again,
我要踢他的花旗大屁♥股♥
I'm gonna kick his pussy Citigroup ass.
是吗? 你带了梯子吗?
Yeah? You bringing a stepladder?
现在是开玩笑的时机吗?
How is this an opportunity for a short joke right now?
赫胥预测道琼升到10-4以上 凯利会赢
Hirsch is predicting Kelly will win if the DOW gets above 10-4.
是吗 但不会在这个市场
Yeah, not in this market.
但麦兹格仍然是共和党员
But still, Metzger's a Republican.
我们要尽快结清他的帐户 以防万一
Let's close him asap, just in case.
好吧 -好吗
All right. - All right?
我们今晚想个策略
Let's strategize tonight.
你知道规则 小子
You know the rules, bud.
今天在学校怎么样?
How was school today?
我们做了"总统日"的面具
We made masks for President's Day.
我选林肯总统
I picked Abraham Lincoln.
还做了他的帽子
I also made his hat.
真酷 我等不及要看了
That's so cool. I can't wait to see it.
你做完才能打开电视 好吗?
Turn the TV back on when you're done, okay?
妈妈在楼上吗?
Mom upstairs?
是的
Yeah.
嗨 宝贝
Hey, babe.
嗨
Hey.
接汤姆和珍妮佛之前我们还有45分钟
You know, we got 45 minutes before we pick up Tom and Jennifer.
我刚洗完澡 亲爱的
I just showered, lover.
我知道 我最喜欢的味道
I know. It's my favorite smell.
好
Okay.
不行?
It's not happening, is it?
不行
No.
不行
No.
顺便提一下 你的设计看起来很棒
Oh, by the way, your design looks amazing.
谢谢 你看过地板样品吗?
Oh, thanks. Did you see the floor samples?
硬币 对吧?
Pennies, right?
硬币终于要登场了
Finally, the pennies are gonna fly.
是啊 但是要花多少时间?
Yeah, but how long is it gonna take?
铺硬币吗?
To lay out the pennies?
对
Yeah.
那要花很长一段时间
It's gonna take a really long time.
所以我要请珍妮佛帮忙
That's why I have to ask Jennifer for her help.
我今晚要好好巴结她
I'm gonna butter her up tonight.
期末考大家都用同样的房♥子?
Does everyone use the same house for finals?
是的 公平竞争
Yes. Even playing field.
宝贝 我想住在那里
Damn, I wanna live there.
我知道
I know, right?
等等... -我怎么了吗?
Wait, wait, wait. - What did I do?
只是...我只是要...
It's just-I just gotta...
我就知道 我觉得会有这种事
I knew it. I felt that coming.
你不该觉得
You shouldn't have.
珍妮佛 我还想告诉你 我最近在吃芦笋
Jennifer, I also want to let you know that I've been eating asparagus.
不
No!
不
No!
这就是我要说的
That's all I'm going to say.
我们可以再点一瓶吗?
Can we get another bottle?
你还要一瓶? 好
You want one more? Yeah, let's do it.
这很好 这地方很好
This is nice. This is a good place.
再来一瓶
One more?
我真不认为约会夜该看棒球 像是它不是...
See, I honestly don't think that baseball constitutes a date night. Like, that's not...
但那是三垒旁的教练席
But they're dugout club seats on the third base line.
很浪漫而且免费 -什么?
It's romantic, and they're free. - What?
免费 -免费的哦 各位
They are free. - It's free, guys.
好吧 好...
Okay, fine,
我同意
fine, fine.
我可以同意
I will allow that, as long as
只要接下来两场约会 由我跟珍妮佛挑选
it means that Jennifer and I can pick the next two.
好耶
Yes!
两场 为什么你们可以选两场?
Two? How did you get two?
好 我们想看约翰梅尔 我们要看约翰梅尔
Okay, we want John Mayer. We get John Mayer.
约翰梅尔的演唱会不可能免费的
John Mayer's not free in any way.
你们去拍马屁弄几张约翰梅尔的门票
You are gonna brown-nose your way into some John Mayer tickets.
别看我 看雅各
Don't look at me. Look at Jacob.
他有办公室里最好的护膝
He's got the best knee pads in the office.
而且用过很多次
And well used.
各位
Guys.
等我们结清麦兹格的帐户之后
Wait until we close the Metzger account.
我们再看要拍谁的马屁 对吧?
We'll see whose butts are getting kissed, right?
是的 对 伙伴
Yeah, that's right, partner.
好吧
All right.
亲爱的 红灯
Honey, the light!
小心
Watch out!
不
No!
不
No!
不...汤姆
No! Tom!
宝贝 不
Baby, no!
天啊
Oh, my God!
坐下
Sit down.
你的领班打电♥话♥来
Your foreman called,
东尼 你为什么没上班?
Tony. Why'd you miss work?
尤其是我当初好不容易替你找到工作
Especially after I went on the hook and got you the damn job in the first place.
我知道 好吗?
Look, I know, okay?
丹提病了而我妈...
Dante was sick, and my mom...
嘿 我不想听这些
Hey, hey, I don't wanna hear about any of that.
别找借口
No excuses.
你说你想要一个备案 不想浪费你的余生
You said you want a plan B, instead of wasting the rest of your life.
很困难 库奇
Look, it's hard, Kutcher.
对我来说很困难
It's hard for me.
当然困难 你是重罪犯
Of course it's hard. You're a convicted felon.
认了吧 你要克服它
Own the shit. Rise above it.
否则我马上让你回去坐牢 别以为我不会
Or I'll bust your ass right back inside. Don't think I won't.
听着 我会的
Look, I will, I will.
我一定会克服它
I'll rise above it.
艾德还好吗?
So, how's Ed doing?
我不知道那是否会对他造成打击
I don't know if it's hit him yet.
但他救了那个女孩 感觉应该不错
Yeah, well, he saved that girl. That's gotta feel pretty good.
是的
Yeah.
但是穿着防弹背心被开了三枪?
Still, three of the best?
抱歉让你久等 曼尼
Sorry for keeping you waiting, Manny.
别担心 兄弟
No worries, bro.
你感觉如何?
So, how you feeling, man?
我很好 你呢?
I'm good. You?
告诉你 你放倒那家伙之后
For the record, everyone I know,
我认识的所有人都替你欢呼
they high-fived after you put that jester down.
特别是那个混♥蛋♥先对你开枪
Especially after that fucker shot you.
你们准备好抓几只蟑螂了吗?
You ready to catch some cockroaches?
是的 说吧
Yeah. Bring it.
根据线报
According to our CI,
野兽会在48小时内 跟南方的墨西哥人做军♥火♥交易
The Beast is doing an arms deal with this southern Mexican in the next 48 hours.
他命令绰号♥叫老钱的雅各哈伦 处理事情
He's ordered this guy, Jacob Harlon, goes by the street name of Money, to handle things.
哈伦昨天出狱
Harlon hit the streets yesterday.
查证过这个哈伦吗?
This Harlon validated?
没有 但线人说他是潜伏者
No, but our CI says he's a sleeper.
野兽吗?
The Beast, huh?
那家伙掌管卡里帮15年了
That dude's been running Cali for the last 15 years...
而且是在该死的监狱里
all from the fucking hole, too.
电影精选列表