片名:幕府将军
主演:理查德.卓别林
主演:三船年宏
主演:岛田阳子
主演:弗兰克.酒井
导演:杰里.伦敦
公元一五九八年
In the year of Our Lord 1598,
五条商船组成的舰队离开了荷兰的鹿特丹
five trader warships left the Dutch city of Rotterdam
作为第一支远征力量
as the first expeditionary force ever sent
它不断劫掠着原占有者西班牙和葡萄牙的财富
to ravage and plunder Spanish and Portuguese possessions
西班牙和葡萄牙刚发现的新世界
in the recently discovered New World
信奉新教的荷兰与信奉天主教的西班牙的战争
Protestant Holland had been at war with Catholic Spain
已经持续了四十多年
for more than 40 years,
战争中的荷兰只有和英国结盟
with England her only ally in the struggle
西班牙人发现了美洲的巨大财富价值
The Spanish had discovered the vast riches of the Americas
也发现了神秘中国蕴藏的更大财富
and, legend had it, the even greater riches of mysterious Cathay
荷兰人和英国人决定要去分享这些财富
Both Holland and England were determined to share in th is wealth
荷兰船队中仅有一条船
Only one Dutch ship survived the violent storms
闯过了好望角冰冷的海水,幸存了下来
and icy seas of Cape Horn,
它揭开了西班牙人的麦哲伦海峡秘密
to breach the enemy's secret of the Straits of Magellan
并最终到达了美洲海域
and finally sail into American waters:
这艘船就是:伊拉莫斯号♥
the Erasmus
领航员约翰.布莱克松引领他实现了这一切
Under the command of Pilot-Major John Blackthorne,
幸存下来的二十八名荷兰船员
with only 28 men of his Dutch crew still alive,
与他们的伊拉莫斯号♥一起闯入了太平洋
the Erasmus ventured into the Pacific
追逐而来的西班牙船队切断了他们的退路
There, pursued and outnumbered by Spanish fleets, her retreat cut off,
落荒而逃的荷兰船只好向未知的西方行驶
this ship turned westward and fled alone into the unknown
现在,他们离家上船已经将近两年了
Now, almost two years outward bound from home,
距离上次驶离码头,也已有一百三十三天了
133 days from her last landfall
你去导航,我来掌舵
Go below, pilot I take this watch
-你的同伴呢? -死了
- Where's the mate? - Dead
尸体已经发臭了,领航员
There's the stink of death, pilot
-往哪走? -风吹到哪儿我们就去哪儿
- What's the course? - Wherever the wind takes us!
你不是承诺我们要登陆的?
And where's the landfall you promised?
日本在什么方向?
Where's the Japans?
-在前面! -在前面...
- Ahead ! - Ahead
总是在前面!
Always ahead!
仁慈的主啊...
Blessed Jesus
肯定我们离开荷兰那天被下了咒语!
Damn the day l left Holland !
-上去.麦斯卡 -不行,我快要死了
- Get aloft, Maetsukker - No, I'm near death, pilot
我病了,败血症会要了我的命!
l'm sick The scurvy's taken me
你就躺在这等死吧,或者跟我们登陆!
Get aloft and stay there till you're dead or we make landfall !
感觉怎么样,约翰
How are you feeling , Johann?
很好,领航员,也许我会活下来
Good enough, pilot Perhaps l'll live
你这年纪的大部分已死了.你比我们幸运
Most men your age are already dead , so you're ahead of us
我过的可是圣人般的日子.和白兰地一起...
lt's the saintly life l've led That and the brandy--
水手长死了,领航员
The boatswain's dead , pilot
把尸体抬上去...你,罗伯,和克鲁奇
Get the body aloft You and Roper and Croocq
约翰,你值黎明那个班
Johann, take the dawn watch
吉斯尔,你负责在船头了望 -是
- Ginsel , you're bow lookout - Right
舰队司令
Captain-general?
这是哪儿?我们在哪儿?
Where ? Where are we?
仍然在航线上
Still on course
你还有你那该死的航线!
You and your damned course
我们找不到日本的
There is no Japans
你...你会把我们全害了
But you You will kill us all
我们会到达的,我们一定要在日本登陆
We'll get there We'll make landfall
撒谎!从一开始就是撒谎!
It's a lie AlI Iies from the beginning
上帝会惩罚你的,领航员
God rot you , pilot
暗礁!
Reef!
前面有暗礁!
Reef ahead!
全体船员到甲板上!
All hands on deck!
我们失败了!我主耶稣,救救我们!
We're lost! Lord Jesus help us!
让全体船员到甲板去!
Get the crew on deck!
快点!
Go on!
都到甲板上去!出去!
Get out on deck! Out!
上去!到船头去!
Get aloft! The forecastle's ho!
上去!
Aloft!
暗礁!
Reef!
前面有暗礁!
Reef ahead!
转舵,该死的!
Turn, you whore from hell!
转舵!妈的,快点转!
Turn, damn you!
转舵!
Turn!
现在情况怎么样?
现在情况怎么样?
这是日本吗?
Is this the Japans?
日本?
The Japans?
这是日本,我的天,肯定是
It is the Japans By God , it has to be
对不起
Sorry
我的靴子在哪里?
Where are my boots?
嗯...靴子
Boots
脚,靴子
Feet Boots
谢谢
Thank you
我叫...约翰布莱克松
My name John Blackthorne
你叫什么?
What's your name?
布莱克松
Blackthorne
你叫什么名字?
What's your name?
Onna
Onna
Onna.Onna
是!Onna
Hi Onna
能用你的小船...带我回那艘船上么?
Can you take me in your boat to my ship?
好的
你...在这里等我
You wait here for me
这里等我
Wait here for me
是
不要碰
但这是我的船
But this is my ship
在我船舱里...有一些文件
There are papers in my cabin
我需要它们
I need them
我听不懂
我...我...想...进去里面
I , me, want to go in there
你是谁? 你是谁?
Who are you? - Who are you?
我是谢巴斯蒂奥神父
I am Father Sebastio
你这个异教♥徒♥,荷兰海盗
And you are a heretic Dutchman pirate
是怎么到这来的?
How did you get here?
我们被暴风吹到岸上来了
We were blown ashore
- 这是什么地方,日本吗? - 是
- What is this place? The Japans? - Yes
那些掌管全村命运的人了解你
The authorities know about you
他们会折磨死所有的罪犯和海盗
They crucify criminals and pirates here
你也会死的
You're going to die
- 我的船员在哪里? - 他们会和你一起死
- Where's my crew? - They will die with you
愿上帝把你们丢进地狱的熊熊烈火
May God burn you in hellfire for aIl eternity
上去给我打
住手!
你们到底是从哪里来的?哪个国家的人
胜木想知道,你来自哪里
Kasigi Omi-san wants to know where do you come from?
是哪个国家的人?
What's your nationality?
- 他是谁? - 他是掌管这个村庄的武士
- Who is he? - The samurai in charge of this village
你最好尽快回答
You'd better answer quickly
英国人,伊拉莫斯的领航员,从鹿特丹来
Tell him I'm English I'm pilot-major of the Erasmus out of Rotterdam
他是英国人,从鹿特丹来,是那艘船的领航员
你是领航员? 在主人到来前,你在村里先住下
野信领主会决定你的命运
胜木说领航员可以在主人回来前,在村里走走
Omi-san says you may walk around the village until his master comes back
野信领主会决定你的命运
Lord Kasigi Yabu will decide your fate
那我的船员呢?
What about my crew?
他们在哪里?
Where are they?
听明白没有
胜木说,"你明白吗?"
Omi-san says, "Do you understand?"
日语中的"是"是什么?
What's "yes" in Japanese?
明白了
Wa Kari Masu
回去吧
胆小鬼,你们最好小心点
- 给他找个地方住 - 是
开门!
天哪,领航员,你还活着!
By the Lord Jesus, pilot, you're alive
船在哪里?安全吗?
Where's the ship? Is she safe?
停泊在海湾,其他人在哪里?
Anchored in the bay Where are the others?
死了,领航员,野蛮人带他们走了
Dead, pilot The savages took them away
船长
Captain-general?
他听不见,他只是躺在那里呻♥吟♥
He can't hear you All he does is lie there and moan
他的命运掌握在上帝手里,我们大家都是
He's in God's hands We all are
电影精选列表