开着老式房♥车
My journey around and through
环绕并穿越西班牙的心脏
the heart of Spain in an old camper van
真可谓一场灵感之旅
was a real inspiration to me.
它教给我的是
It taught me some simple
关于季节性 传统
home truths about seasonality, traditions,
和家庭重要性的一些简单真理
and the importance of the family.
每个人都能从这场旅行中
There's a lesson to us all
感受到品尝美食与庆祝节日的欢乐
about the joys of eating and celebration,
尤其是圣诞节前后
particularly around Christmas.
不得不说 我很喜欢圣诞节
Well, I have to say, I love Christmas.
圣诞节让人心情很愉快
It's just that time when you feel so euphoric,
感觉什么都可能发生
everything's going to happen.
行走西班牙
Travelling in Spain,
我的结论是 西班牙就是节日之邦
I came to the conclusion that Spain IS the country of festivals.
无论何时 西班牙人都在庆祝
They're always celebrating something,
圣诞节也不例外
and Christmas is no exception.
我也贡献绵薄之力
So I'm doing my bit,
这是我在伦敦的居所
because this is my base in London,
我策划了一个小派对
and I've just prepared a little party
献给所有参与西班牙系列节目制♥作♥的人
for all the people that contributed to the Spanish series,
我还设计了几道菜 都是西班牙菜
and I've come up with a few dishes of my own, but Spanish dishes.
有点紧张 希望他们会喜欢
A bit nervous, hope they're going to like it,
不过可以肯定的是 西班牙式庆祝
but I'm sure, being Spanish,
一定会非常有趣
we're all going to have a lot of fun.
圣诞快乐
海贝
添普兰尼洛酒
香肠
耶稣诞生模型[西班牙圣诞节家庭摆设]
火腿
大蒜
为健康干杯
里克·斯坦
西班牙式圣诞节
我打算为一群朋友办个派对
I thought I'd kick the festivities off this year
作为今年庆祝的开场
with a party for a few friends.
他们将品尝到的是
I'm treating them to dishes that I plan to cook
我为圣诞假期准备的几道菜
over the Christmas break,
连西班牙大使也应邀前来
and even the Spanish ambassador agreed to come along.
别误会
Don't get me wrong,
说起圣诞节午餐 什么都比不上
nothing beats roast turkey with all the trimmings
带着配料的烤火鸡
for Christmas Day lunch,
不过行走西班牙 我倒是发现了很多道菜
but while travelling through Spain, I stumbled on many dishes
会在平安夜大餐中备受亲睐
that would make a welcoming treat for a Christmas Eve supper,
节礼日 圣诞节次日或节后第一个周日
一般为12月26日
也可在节礼日后那些味蕾挑剔的日子
or indeed those gastronomically challenging days
满足口腹之欲
following Boxing Day.
本期节目结束时
By the end of this programme
希望能为你的圣诞假期菜谱设计
I'm hoping to offer you a positive cornucopia of recipe ideas
提供丰富的灵感
for the Christmas break.
我也应邀参加了一些
Also, I get treated to some very special
特别而亲密的圣诞庆祝活动
and intimate Christmas celebrations.
圣诞节是一年之中最重要的一天
This is the most important day of the whole calendar.
亲密家人欢聚一堂
This is when close family gathers together,
期盼共度欢乐的夜晚
and when we really want to do a festive night,
一个一整年都会记得的夜晚
that we can remember for the whole year.
我有点紧张
Well, I'm just a little bit nervous,
这是我设计的西班牙菜肴
because these are actually MY Spanish dishes.
虽然我不会亲自掌勺
Well, I'm not personally cooking them,
但它们代表了我对西班牙菜的感悟
but they're my idea of Spain.
首先看到的是茄子
First of all, we've got these aubergines,
里面塞满了羊肉和烤红椒
which are stuffed with lamb and roasted red peppers.
希望它们有很棒的口感
I'm hoping those will go down really well.
这边是鸡肉 藏红花和杏仁
Over here we've some chicken and saffron with almonds,
塞维利亚 西班牙第四大都市
这道菜很有塞维利亚的风格
and that's a very Seville sort of dish.
当然 这道菜融入了我自己的想法
Again, sort of slightly my own take on it,
但一眼就看得出是西班牙菜
but it's very recognisably Spanish.
旁边是蛤蜊的馅料
And there's the filling for the clams.
索拉娜火腿和甜雪利酒
We are going to do clams with Serrano ham and Oloroso sherry,
我爱这道菜
I love that dish.
吃起来是功夫活
It will be a bit fiddly for them
因为蛤蜊上沾满了调味汁
because the sauce is all over the clams,
不过我会给他们备好纸巾
but we'll give them lots of paper napkins.
最后客人们会尝一点
And then we're going to finish
瓦伦西亚 西班牙第三大城市
来自瓦伦西亚的橙子奶酪
with a little orange cream from Valencia,
它是我在西班牙尝过的最棒甜点之一
which is one of the best sweets I've found in Spain.
总之 我是既兴奋又有点担心
So I'm quite excited, a little apprehensive,
不过这就是厨师常有的心理状态
but that's how it always is in kitchens, I think.
西班牙人对庆祝活动和节日的热情
I'm fascinated by the Spanish passion
让我着迷
for celebrations and fiestas.
每一个节日
Each and every one is seen as an excuse
都是他们享受饕餮盛宴的理由
for enjoying plenty of food and drink.
大使先生 能跟你聊聊吗
Ambassador, could I just had a word?
在我们行走西班牙 录制节目的过程中
When we were travelling around Spain, making the programme,
我得出了一个结论
I came to the conclusion
那就是西班牙人特别喜欢庆祝
that the Spanish really love a good festival.
是的 我们随时都可以开派对
We do. We are always ready for a party,
随时准备着
always ready.
西班牙的圣诞节要庆祝多久 两周
In Spain you have Christmas, that last for, what, two weeks?
三周 现在都四周了
Three weeks! Four weeks now!
三王节 传说东方三个国王向圣婴献礼的日子
节日当天父母要给未成年子女送礼物
我们的圣诞节始于平安夜 止于三王节
We start on Christmas Eve, and it ends with the three Kings,
也就是1月6日
which is 6th January.
吉米·伯恩斯是受人尊敬的西班牙题材作家
Jimmy Burns is a respected writer on Spain,
他深情地回忆起
and he fondly remembers
故土家人对圣诞节的重视
the importance of Christmas in their family home.
你父亲是英国人 母亲是西班牙人
You've got an English dad and a Spanish mum,
-你出生在西班牙 -对
- you were born in Spain. - That's right.
小时候一直承受双重灾难 原因是
I had a double whammy, because I had...I sort of
圣诞节当天 我要过英式圣诞节
On Christmas Day, I had a very English Christmas,
但西班牙人更重视东方三贤 也就是三王节
but what's really important in Spain is Reyes, the three Kings.
这个节日源于三个来自东方的国王
These three wise men coming from the East,
孩子们得在头一晚把鞋子放在外面
we had to put our little shoes out the night before.
如果是坏孩子 就会收到煤块
If you were bad, you were going to receive coal,
好孩子则会收到礼物
if you were good you'd get pressies.
所以我每年都提心吊胆地上♥床♥
So I would go to bed terrified
担心醒来后自己的鞋里装着煤块
of waking up and finding coal.
孩子们得给那三位贤人写封简短的信
You had to write a little letter to the wise men
说明过去的一年里自己都做过什么好事
saying all the good things you'd done during the year,
然后三位贤人就会给孩子们回信
and they would write you a little note afterwards,
人们会为三贤的骆驼准备一些食物
and you'd leave some food for the camels
为他们本人准备一小杯淡色干雪利酒
and a little glass of fino for the Kings.
在西班牙 没有火腿的筵席是不完整的
No Spanish feast is complete without jamon,
这只火腿是最美味的
and they don't come any better than this.
它的价格十分昂贵
It's very expensive,
所以要切成薄片享用
hence the thin slices.
蛤蜊搭配索拉娜火腿和甜雪利酒
I was inspired to come up with this recipe
是我灵感迸发想出来的菜谱
of clams with Serrano ham, 'and Oloroso Sherry,
这几样食材的组合
precisely because it's a combination of ingredients
似乎最能体现出
which seem to bring out the very best
西班牙新鲜海味充足的特点
of the country's abundant, fresh seafood.
逛西班牙的各种集市
I got a lot of inspiration for new seafood dishes
为开♥发♥新的海鲜食谱带来了很多灵感
when walking through the markets of Spain.
不同地方都有其独特的海鲜种类
Each locality specialises in a different variety of seafood.
加利西亚的狗爪螺[西班牙西北部自治区]
From percebes in Galicia,
坎塔布连海的新鲜凤尾鱼[西班牙北部]
to fresh anchovies from the Cantabrian Sea.
加泰罗尼亚海岸的虾[西班牙东北部自治区]
Prawns off the Catalan coast,
还有来自地中海和大西洋
or a wealth of riches
汇集在安达卢西亚南部港口的[西班牙南部自治区]
brought into the southern ports of Andalusia
大量海鲜品种
from the Mediterranean and the Atlantic.
言归正传 说回菜肴
Anyway, let's get back to the dish.
所有的菜
I did all my cooking in our villa,
都是我在卡萨拉沃内拉市郊
nestled among the olive groves
一栋依偎在橄榄树林之中的别♥墅♥里做的
outside the village of Casarabonela.
电影精选列表