以及功绩服务奖
and the Meritorious
Service Award
献给我已故的搭档,罗斯警探,
for my fallen partner,
Detective Ross,
朋友都叫他查克。
or Chuck, to his friends.
然而,这里所说的与事实相去甚远。
However, what was spoken of here
was far from the truth.
罗斯警探
Detective Ross,
与退休警官雷蒙德·杰克逊一起
along with retired officer
Raymond Jackson,
以及警长弗兰克·阿彻,
as well as Police Commander
Frank Archer,
这就是大量掺有芬太尼的海♥洛♥因♥出现的原因。
were the reason why so much
fentanyl-laced heroin
走上街头。
hit the streets.
我有一些证据
I have some evidence
感谢并赞扬了另一位警官。
obtained thanks
and credit to another officer
他的名字没有被提及,但应该被提及。
who wasn't named but should be,
因为是他让这一切成为可能……奥斯卡·肖。
since he's the one who made most
of this possible... Oscar Shaw.
他带来了他的产品
He brings in his product
来自边境以南,
from south of the border,
他一路来到了这里。
makes his way up here.
Tron和他的PSK团伙负责分发它。
Tron and his P.S.K. gangsters
distribute it
而我们……嗯,我们选择视而不见。
and we... well,
we look the other way.
这是人工智慧生成的。
This thing was
A.I. generated.
你在撒谎。这完全是谎言。
You are lying.
This is a complete lie.
这一切都是你捏造的。
You fabricated this whole thing.
指挥官,这里唯一虚构的东西是…
The only fabricated thing here,
Commander,
那番话简直是胡扯
is that bullshit speech
你刚才突然就去接受媒体采访了。
you just dumped in
talking to the press.
警员们,把这个人带出去。
Officers, take this man out.
什么?斯科特!史蒂夫!
What? Scott! Steve!
肖先生,请上来一下。
Mr. Shaw, come on up here.
平民奥斯卡·肖也查获了海♥洛♥因♥。
Private citizen Oscar Shaw
also recovered the heroin
那是被偷的。
that was stolen.
它不在街上了。
It's off the streets.
他被迫不公义地辞去了警队职务。
He was unfairly forced to quit
his position on the force,
但我今天来这里就是要告诉大家,他是个正直的人。
but I'm here today to tell you
that he is a man of integrity,
就像我从未见过的任何人一样。
like no one I've ever met.
他成就了我的调查员工作。
And he made my job
as an investigator
处理内部事务要容易得多。
with Internal Affairs
much easier.
谢谢您,肖先生。
Thank you, Mr. Shaw.
- 嘿,嘿。嘿,女士们。 - 哦。嘿,奥斯卡。
- Hey, hey. Hey, ladies.
- Oh. Hey, Oscar.
怎么样了?
How's it going?
好。 ——奥斯卡!
- Good.
- Oscar!
嘿,你好吗?
Hey. How you doing?
很好。你身边都带了谁?
Good.
And who do you have with you?
这位是安德烈
Well, this is Andre
他会在我家住一段时间。
and he's going to be staying
with me for a little while.
和...
And...
就住这儿吧。
Stay here.
安德烈,学校怎么样?
So Andre,
like how's school going?
- 好。 - 太棒了。
- Good.
- Awesome.
嘿。
Hey.
哦,是你啊。你这边有什么事?
Oh, it's you.
What you want over here?
安德烈是你的儿子,对吧?
Andre's your son, right?
是的,安德烈是我儿子。他这些年去哪了?
Yeah, Andre's my son.
Where he been at?
他一直和我住在一起。
He's been staying with me.
你的意思是说他一直和你住在一起?
What you mean
he's been staying with you?
听着,安德烈要跟我待一段时间。
Listen, Andre's going to stay
with me for a while.
那是我孩子。你不能这样对我。
That's my kid.
You can't do that to me.
你以为穿了身西装就比我强吗?
Think just 'cause you got a suit
on you you're better than me
你要带走我的孩子?
and you're gonna take my kid?
那是我儿子!
That's my son!
收银机里所有的钱都他妈的都在那里了。
All the fucking money
in the register now.
走吧。快点,混♥蛋♥们。
Let's go.
Chop chop, motherfuckers.
嘿,嘿,你到底在干什么?
Hey. Hey, what the hell
are you doing?
我看起来像在干嘛?
What the fuck it look
like I'm doing?
伙计,后退!
Man, back up!
我得到它。
I get it.
你从小就崇拜黑帮分子
You grew up
worshipping gangsters
因为只有这样的人才会受到尊重。
because that's the only people
you see getting respect.
但是儿子,你的朋友、你的手♥机♥和你的音乐
But son, your friends,
your phone, and your music
它教你,挥舞枪枝、英年早逝才是黑帮作风。
has taught you that waving guns
and dying young is gangster.
但真正的黑帮是什么?
But what's really gangster
你是否有勇气打破这个循环?
is you being bold enough
to break the cycle
为自己和所爱之人创造真正的生活。
and carve out a real life
for yourself and those you love.
就让这件事成为警示,你该重新思考了。
Let this be a sign
and you go rethink some things.
如果你决定寻求帮助或复仇,
And if you decide you want help
or revenge,
我叫奥斯卡·肖,很容易找到我。
my name is Oscar Shaw
and I ain't hard to find.
去。
Go.
你知道吗,伙计?去他妈的。
You know what, man?
Fuck it.
安德烈可以和你住在一起。
Andre can stay with you.
目前。
For now.
好的,这是你的零用钱。
Okay. Here's your allowance.
不要把钱都花在没用的东西上。
Don't spend it all on junk.
我知道。
I know.
肖警官,我们非常高兴您回来。
We are so glad to have
you back, Officer Shaw.
电影精选列表