在他们自己的校园中
♪ The gangs stake their own campus locale
如果他们发现你犯错了
♪ And if they catch you slippin'
快报♥警♥
全部就都结束了 朋友
♪ Then it's all over, pal
如果一个人的颜色和其他的不搭配
♪ If one guy's colors and the others don't mix
来啊
他们要磨合
♪ They're gonna bash it up, bash it up
磨合
♪ Bash it up, bash it up
伙计 跟我顶嘴
♪ Hey, man, you talkin' back to me?
带他出去
♪ Take him out
你必须让他们分开
♪ You gotta keep 'em separated
出来玩吧
♪ Hey, come out and play
我的妈呀
这样痛不痛
How's that feel?
哈奇
Huh? Hutch!
天啊
God.
爸
Dad.
我们受到攻击
S- Sir, we were attacked.
为什么要进警局
And I don't understand why we're here.
那群恶霸为什么不用来
I don't understand why those bullies are not here.
我们有被起诉吗
Are we being charged with anything?
你儿子有暴♥力♥倾向吗
Okay, is your son prone to violence?
我儿子 开什么玩笑
Is my- Are you kidding me?
女士
Ma'am.
我只是想理清事实
I'm just trying to gather some information.
麻烦说点细节 我们没被起诉
Uh, can you tell me exactly- Sir, if we're not being charged,
我就不回答问题
I'd rather not answer any more of your questions.
请律师绝对是
我知道你想要保护你妹 布雷迪
I understand protecting your sister, Brady.
那是直觉反应
It's instinctual.
但是
But...
有其他方法解决
there are other ways to handle things.
你是说真的
You serious?
你要我冷静
Y- You tell me to stay cool,
你却跑去抓狂
but then you go and lose your shit?
我觉得超赞的
Which I- I thought was awesome, by the way.
你痛扁他们
You know, the way that you... No.
并不是
No, it wasn't.
我只想说
I'm just saying,
你要变得比你老爸更好
you have to be better than your old man.
随便了
Whatever.
好吧
Okay.
走吧
Let's go.
起来
Get up.
不是你
Not you.
只有老爸
Just Dad.
给我坐下来
Sit your ass down.
你知道我是谁吗
You know who I am?
不知道
No, but, uh,
但你坐在警长座位
the way you're sitting behind the sheriff's desk,
我猜你是大人物 没错 我就是
I'm guessing you're somebody. Damn right I am.
我叫威特·马丁
Name's Wyatt Martin.
这小镇归我管
I run this town.
我是哈奇
Oh. I'm Hutch...
我知道你是谁
I already know who you are.
你是打伤我儿子的游客
You're the tourist fucked up my son.
我没有 给我闭嘴
I didn't- Shut the fuck up.
你儿子是电子游乐场的小子
Your son was the kid at the arcade?
给我闭嘴
Shut the fuck up.
你儿子可能是
Well, your son may have had something to do with...
你儿子的态度恶劣
Your son has got an attitude problem.
我正在看着
And I'm pretty sure I'm staring at--
我老爸打造这座小镇 他有个规矩
My daddy built this town, and he had a rule.
游客有特别待遇
Tourists get a free pass.
你懂的
You know why, right?
他们是衣食父母嘛
Bread and butter and all that?
但这种事
But for this...
你儿子叫布雷迪 对吧
your son- Brady, right?
对
Yeah.
你儿子布雷迪 打伤我儿子投球的手臂
Your son Brady messed up my son's pitching arm.
我明白
I get it.
是吗
Do you?
对 我明白
Yeah, I get it.
我会叫我儿子道歉
I'll make my son apologize.
但你应该看看监控画面
But you should watch the security cam footage,
有个家伙打我女儿的头
'cause one of those guys smacked my daughter
我失控了
and I lost it.
换作你会怎么做
What would you have done?
送他们出去
Walk 'em out.
布雷迪 走吧
Brady, come on.
就这样 我们能走了
So that's it, then? We can go?
帮帮忙
Do yourself a favor.
走了就别再回来
Keep going.
把兄弟们找来
Get the boys together.
威特不是说放他们走
Didn't Wyatt say to leave them alone?
我才不鸟威特说什么
I don't give a fuck what Wyatt says.
狠狠地教训他们
Get rid of them.
别拍了
Can you not?
哈奇 搞什么
What the hell, Hutch?
第一天就惹事
On our first day?
对不起
I'm sorry.
你非得把另一面带来
You just had to bring that other side of you?
布雷迪已经很暴♥力♥了 知道原因吗
Brady's already aggressive, and do you know why?
都是因为你
It's because of you.
他都在看你和你做的事
Because he is watching you and what you do.
我失控了 好吗
Look, I lost it, all right?
没事了
It's over.
工作包里有什么
What's in the workbag?
什么
What?
黑色包包
The black bag, Hutch.
你想藏起来 听好
You've been trying to hide it. Listen.
里面有什么
Okay, so what's in it?
我不是来
I'm not here for...
我向你做出承诺
I made a promise to you. Yeah.
没错 我是说真的
And I meant what I said.
我记得那个承诺
Yeah, I remember that promise.
红酒
Wine?
不只是任何红酒
It's not just any wine.
产地是普利亚
It's from Puglia.
我们相遇的地方
Where we met.
同一年
And the year.
对不起
I'm sorry.
你在哪找到的
Where'd you find this?
易贝
Um, eBay.
易贝 对啊
eBay? Yeah.
等等 你特地订的
Wait, so you ordered it?
花了六个星期才订到
It took, like, six weeks.
你都计划好了
You planned for this.
我当初见到你就知道你是什么人
I knew who you were the moment I met you.
我知道你很危险
I knew you were dangerous.
全身是血
You were covered in blood.
美好时光
Good times.
美好时光
Good times.
哇靠 妈
Holy crap, Mom.
你射得好准
You've got an eye.
真假 真的
Really? Yeah.
这不公平 这不公平
This is not a fair fight. This is not a fair fight.
我要做她的队友
I'm on her side!
珊咪
Sammy.
你去哪了
Where'd she go?
珊咪 等等我
Sammy. Sammy, wait for me.
爸 你猜我在哪
Dad, guess where I am. Oh!
电影精选列表