我要去购物,直到你倒下。
I'm going to shop till you drop.
新鲜的西瓜。看。
Fresh watermelon. Look.
好了。
There we are.
这边走。
Come this way.
在这里。
Over here.
希望有人能认识我爸爸的朋友。
Hopefully, someone will know my dad's friends.
所以,你给我最好的奶酪
So, you are giving me the best cheese
最肥的豆子是吗?
and the fattest beans, yes?
当然可以。
Of course.
哦,谢谢。
Oh, thank you.
我们从他们那里买♥♥东西,他们给我们。
We buy from them, they give to us.
谢谢你!
Thank you.
欢呼。
Cheers.
啊。嗯。
Ah. Hmm.
嗯,很好。
Mmm, good.
你知道这些人搬到哪里去了吗?
Do you know where these men moved to?
-来自Vrisi村。——没有。
- From the village of Vrisi. - No.
——喝。——好的。
- Drink. - Okay.
西娅,我昨晚没睡,我不能这么大白天喝酒。
Thea, I didn't sleep last night, and I can't really day-drink like this.
别担心,别担心。淑女是不会喝醉的。
Don't worry, don't worry. A lady is never drunk.
——干杯。——好的。
- Cheers. - Okay.
你认识这些人吗,他们搬到哪里去了?
Do you know these men, and where they moved to?
——喝。
- Drink.
欢呼。欢呼。欢呼。
Cheers. Cheers. Cheers.
饮料。
Drink.
欢呼。
Cheers.
-你想来点湿奶酪吗?确定。
- You want some wet cheese? Sure.
嘿,有淋浴吗?
Hey, is there a shower?
在那里。
There.
天气不暖和。
It's not warm.
嗯,没问题。
Eh, not a problem.
嘿,胜利。你有我爸朋友的消息吗?
Hey, Victory. Did you hear from my dad's friends?
作为市长,我保证你不会无缘无故来这里。
As the mayor, I promise you did not travel here for no reason.
他们很快就会来。
They will come soon.
整个地区最古老的树在哪里?
Where's the oldest tree in this entire area?
是橄榄树林里的那个吗?
Is it the one in the olive grove?
-问Alexandra。——没有。
- Ask Alexandra. - No.
-很酷吧?-是啊,是啊。
- Pretty cool, huh? - Yeah, yeah, it is.
顺便说一下,如果你需要的话,那里有淋浴。
And by the way, there's a shower right there if you need one.
——哈!-谢谢,伙计。
- Ha! - Thanks, man.
尼克!
Nick!
哦。
Oh.
哦。
Oh.
选一个我们晚餐吃的。
Pick the one we have for dinner.
哦,谢谢。
Oh, thank you.
呃,我是素食者。
Uh, I'm a vegetarian.
不。
No.
哪条路是通往大海的?
Which way's the path to the sea?
哦,谢谢。
Oh, thank you.
嘿,西娅。
Hey, Thea.
这是纪念会吗?
Is this a memorial?
是的。那么多战争。
Yeah. So many wars.
我爸爸从来没说过这些。
My dad never talked about that stuff.
那些年的经历使他变得坚强。
Getting through those years made him strong.
什么都不怕。
Afraid of nothing.
是的。
Yeah.
那是希腊男人。
That's Greek men.
——隐藏。——哦。
- Hide. - Oh.
挪过去。
Scooch over.
我会问问周围的人。在这里。
I will ask around. Here.
喝!
Drink!
别担心。淑女是不会喝醉的。
Don't worry. A lady is never drunk.
哦……
Oh...
哦……
Oh...
我从没见我妈喝过圣餐酒以外的东西。
I have never seen my mom drink anything more than communion wine.
-他们渴了。
- They were thirsty.
哟!
Whee!
我吃了一只虫子!
I ate a bug!
来了!
Come!
哦。啊,巴黎!这很好。
Oh. Ah, Paris! That's good.
他们在那儿!
There they are!
胜利!
Victory!
把这些发给大家。
Hand these out.
哦,谢谢。好吧。
Oh, thank you. Okay.
- Alexandra,那是给你的。-给你。
- Alexandra, that's for you. - Here you go.
啊。嗨。
Ah. Hi.
-嗨。——你好!哦,我又看到那家伙了。
- Hey. - Hi! Oh, I saw that guy again.
什么家伙?你……
What guy? You...
-你喝酒了?-是的。
- You been drinking? - Yeah.
昨晚在窗外的那个帅哥。
The handsome guy who was outside the window last night.
我今天见到他了。
I saw him today.
这有点奇怪。嘿,听。
It's kind of weird. Hey, listen.
-想去鸡笼里亲热吗?——什么?
- Want to go make out in the chicken coop? - What?
我需要糖来做面包。
I need sugar for my bougatsa.
-嘿,图拉。——嗯?
- Hey, Toula. - Uh?
这是家庭晚餐吗?
Is this family dinner?
它是。
It is.
好了。
Nice.
-找到爸爸的朋友了吗?——嗯…
- You find Dad's friends? - Uh...
——很快。——好的。听我说,图拉。
- Soon. - Okay. Listen to me, Toula.
-你会找到他们的好吧?-是的。
- You're gonna find them. Okay? - Yeah.
-你会找到他们的——好的。
- You're gonna find them. - Okay.
你是个好厨师。
You're a good cook.
-我也是个好厨师。
- I'm a good cook, too.
-也许更好。——哦。
- Maybe better. - Oh.
在这里。
Right here.
走了。
Go.
走了。
Go.
我们应该邀请这六个村民。
We should invite the six villagers.
我会问他们的。
I'll ask them.
我做饭!穿上你的吃裤子!
I'm cooking! Wear your eating pants!
是的。
Yep.
我对镜头很生气。
I'm so mad at the camera.
现在把它吹走。
Now blow it away.
哇!
Whoo!
超级名模。太棒了。
Supermodels. Fantastic.
第一。最好的。
Number one. The best.
你为什么还不采取行动?
Why haven't you made your move?
我们决定做朋友。
We decided to be friends.
“决定做朋友”
"Decided to be friends"
就是当你发现自己在和表亲约会的时候。
is for when you find out that you're dating a cousin.
公♥司♥的未来。
Company's coming.
你喝醉了。
You're drunk.
-你是。-是的。
- You are. - Yeah.
这是他。
That's him.
那就是昨晚的那个人。
That's the man from last night.
- - - - - -你好。- Alexandra的儿子。
- Hello. - Alexandra's son.
嗨。见到你很高兴-嗨。
Hi. Nice to meet you. - Hi.
啊,Alexandra的儿子。
Ah, Alexandra's son.
神秘的解决。
Mystery solved.
他为什么看着你?
Why is he looking at you?
什么……你为什么在笑?
What... Why are you smiling?
我不是。
I'm not.
是的,你是。
Yes, you are.
“他太帅了。”你就是这么描述他的。
"He's so handsome." That's the way you described him.
-是吗?-是的。
- I did? - Yeah.
所以我不能直视一个明显被我吸引的帅哥吗?
So I can't look at a handsome man who's clearly attracted to me?
我是你哥哥。
I'm your brother.
Sopa。
Sopa.
兄弟吗?
Brother?
电影精选列表