he set her up with this big new job back in Chicago.
好像对他来说根本不是事
Like it was nothing.
所以他给她了一份工作 那还
So he got her a job, that's...
还挺好的
That's nice.
所以
So...
我跟别人一起来的
I'm here with someone.
我为你感到高兴
I'm very happy for you.
当然 我能看出来
I'm sure you are, I can tell.
我就是因为他才待在雅典的
He's the reason I stayed in Athens.
因为他
He is the reason?
就是纯洁无辜的浪漫
Just pure, innocent, romantic.
一见钟情 对吗
Just love at first sight, right?
没错
It was, actually.
所以你从没想过
So you were not picturing
我最大的客户之一打电♥话♥问我
one of my biggest clients calling to ask me
为什么他们的新雇员在上班第一天
why their new hire had not shown up
还没出现
at her first day at work?
我不想要你给我安排的工作
I didn't wanna take a job that you had arranged for me.
从什么时候开始的
Since when?
什么时候
What's that...
我不想被你控制
I don't wanna be controlled by you.
别那么做了 我他妈恨死你那样做
Stop doing that, I fucking hate when you do that.
你能喝酒吗
Should you be drinking?
我喝不喝酒不干♥你♥屁事 克里斯托斯
My drinking is none of your fucking business, Christos.
我们结束了
We're finished.
别再让自己难堪了
You need to stop embarrassing yourself.
我让自己难堪
I'm embarrassing myself?
认真的
Really?
让自己难堪
Embarrassing myself?
你真这么说的
Did you just say this?
看看你
Look at you.
晚上好好玩 克洛伊
Enjoy your night, Chloe.
操♥你♥妈♥
Fuck you.
跟我说说哥们 你看上去像要杀人
Talk to me, bro, you look like you're gonna kill someone.
你非得把这事搅黄对吧
You're desperate to blow this thing up, huh?
因为它还很好
'cause it's still good?
你有好东西然后把它们变成一堆破烂
And you take good things and you turn them into shit.
我见你这么做过
I've seen you do this.
她爱你 她让你快乐
She loves you, and she makes you happy.
你♥他♥妈♥值得
And you fucking deserve this.
来啊 说出来
Come on, say it. Say.
你到底值不值得
Do you deserve it or not?
值不值得
Do you deserve it or not?
值得
I deserve it.
没错 你应得的
Yes, you fucking deserve it.
你最好争取并且留下那
And you'd better fight for it and keep it.
因为那他妈是
'cause it's the best fucking thing
发生在你身上最好的事了
that ever happened to you.
你要么解决自己的破事
You either sort your shit out
决定自己值得跟某人拥有些东西
and decide you're worth something to someone
要么就像个他妈的变♥态♥一样孤独终老抑郁而亡
or you die sad and alone and fucking perverted.
见鬼
Dammit!
来吧
Come on.
来啊
Come on.
太他妈棒了
That was fucking great.
让我们为这位可爱的女士鼓掌
Can we give it up for this lovely woman, please?
没错
Yes!
可爱的女士 还有这对爱侣
What a lovely woman and this lovely couple,
这两个人
these two people...
- 你叫什么 - 劳卡斯
- What's your name? - Loukas, Loukas.
劳卡斯 好样的
Ah, Loukas, what a man.
太棒了
So nice.
你叫艾莱妮
Eleni is the name.
很好 你今晚玩得开心吗
Okay, good, are you having fun tonight?
- 开心 - 太好了
- Yeah. - Cool.
你们信任彼此吗
Do you trust each other?
- 对 - 太好了
- Yeah. - Oh, that's nice.
在来这之前你们有没有问过
Did you ask each other before you got here,
彼此都跟多少人睡过
how many people you slept with?
她吸过谁的屌♥或者类似的问题
Whose dick she sucked or anything like that...
- 下来吧 - 别担心 阿吉里斯
- Come on, buddy. - Don't worry, Argyris.
我没事
I got it.
太对不起了劳卡斯
I'm so sorry, Loukas.
抱歉 请等等
I'm sorry, hold on, please.
问题是 过去的就过去了
The point is the past is the past,
重要的是将来对吧
and it's about the future, right?
对吧 克里斯托斯
Right, Christos?
嘿
Hey.
你知道这是别人的派对吧
It's somebody else's party, you know?
不管怎么说 跟过去无关
Anyway, so it's not about the past.
这有关将来
It's about the future.
而当你遇见想跟他死在一起的那个人时
And when you meet someone that you wanna die with,
那才是你应该抓住的人
that's the person you gotta hang on to.
我不想孤独终老
And I don't wanna die alone,
我想跟你死在一起克洛伊·盖恩斯
I wanna die with you, Chloe·Gains.
可以吗
Okay?
你想跟我一起死吗
So, do you wanna die with me?
你想
Do you wanna...
嘿 克洛伊 看着我
Hey, Chloe, look at me.
你想成为我的未来吗
You wanna be my future?
- 米基停下 - 你愿意做我的妻子吗
- Mickey, stop. - Would you be my wife?
走吧
Come on.
走吧
Come on.
- 下来 别 - 嗨
- Come on. No, no. - Hey.
- 求你了 下来 - 怎么了
- Please, come on. - Hey.
操
Fuck.
我们现在连水槽都不能用吗
So we just don't have a sink now?
什么
What?
我们的水槽坏了
We don't have a sink now.
我给一个朋友打电♥话♥了 他本该昨天就来的
I called the guy, he was supposed to come yesterday.
亲爱的你得给专业人员打电♥话♥
Baby, you have to call a professional.
他就是 他就是个管道工好吗 没事的
He is. He's a fucking plumber, okay? It's fine.
- 他今天就要过来 - 像这样
- He's gonna come today. - It's been like this
已经三天了
for three days.
别乱动
Don't start fucking with it
除非你知道自己在做什么
unless you know what you're doing.
我跟你说过 给维修的打电♥话♥吧
I told you, just call someone, please.
冷静
Calm down.
- 这是个他妈的水槽 - 别叫我冷静
- It's a fucking sink. - Don't tell me to calm down.
- 这地方就像 - 放松
- The place is like- - Relax.
米基 别他妈叫我放松
Don't tell me to fucking relax, Mickey.
赫克托周一就来了
Hector arrives on Monday.
- 这地方还一团糟 - 那又怎么样
- The place is in shit. - So what?
我们又不用带他来这个见鬼的厨房♥
We're not gonna have to take him into the fucking kitchen, okay?
他可以去自己的房♥间里
He can go to his room.
老天 这就像跟一个该死的小孩
Oh, my God it's like living
- 住在一起 - 我们会他妈去公园的
- with a fucking teenager. - We'll go to the fucking park
没什么大不了的
it's not a big deal.
不行 我得修好这个 就像其他一切事一样
No, I will have to fix it, like everything else.
抱歉
I'm sorry.
我不是有意要这么烦躁的
I didn't mean to get so upset.
我觉得我只是被吓到了
I think I'm just scared.
我很害怕
I'm scared.
我有个主意
Well, I've had an idea.
- 这是 - 我给你买♥♥的
- Was it- - I bought you this.
是一本关于希腊歌♥曲的书
It's a book of songs in Greek.
但我觉得我们可以学一首儿歌♥
But I thought we could learn a kid song.
- 然后我们可以教他唱 - 真的
- And then we could get him to sing. - Yeah?
里面有一首很有名
There's like one that's really famous.
在这
Here.
然后呢
电影精选列表