我的天
Good God.
太可怕了
That's terrible.
我要...我要做些事情...
I want... I want to do something...
为你做些事情
for you.
我非常想要
I'd like... so very much...
亲吻你
to kiss you...
一个特别的地方
in... a special place.
我...
Am I...
我可以...
Am I allowed...
那么做吗?
to do that?
你如果拒绝也没关系
I don't mind if you say no.
我同意
You're allowed.
你确定?
You sure?
是的
Yes.
我的天
Oh, my God.
雷恩先生
Mr. Wren.
这次我们能好好谈谈吗?
Can we behave like gentlemen this time?
我已经胖的不像话了
I'm much heavier than I should be.
我已经无法进行正常的性...
And I'm quite incapable of normal sex...
我想问你三个问题
Oh, I'd like to ask you three questions.
说吧
Shoot.
是克劳利小姐寄出的这些卡吗?
Was Miss Crowley sending these video cards?
不是 - 那是谁干的?
No. - Then who was?
一个受命于西蒙·克劳利的无辜女人
An innocent woman, taking orders from Simon Crowley.
她看了里面的内容吗?
Did she watch the contents?
没有 - 你呢?
No. - Did you?
那可是四个问题
That's four questions.
请你满足我
Please indulge me.
我会和你分享一些东西
And I'll, I'll share something with you.
是的,我看过视频
Yes, I watched the video.
看来我料的挺准
Aren't I a lovely sight?
这事我已经保密了很久了
I've been holding onto this for a long time.
本着"好事都有好结局"的精神
And in the spirit of "all's well that ends well,"
我想把这个给你
I'd like to... to give it to you.
我们获得了克劳利 小姐公♥寓♥的访问权限
We did gain access to Ms. Crowley's apartment,
我确定她有点不对头
and I am sure she suspects something.
没错 - 我们在找那视频
She does. - We were looking for the video.
我们核实过她所有的钥匙
And we looked at all her keys,
除了那一把,所有的都没问题
and we identified every one, except that one.
我本可以不管那钥匙,直接走人
I could've left it there, walked away,
试着让我的生活回到正轨
tried to put my life back together.
但是西蒙的死还有太多疑问
But there were still too many questions about Simon's death.
而这把钥匙能揭开卡洛琳的秘密
And the truth is this key could unlock the secrets of Caroline.
她是我无法忽视的一个谜
She was a mystery I could not walk away from.
需要帮忙吗?
Can I help you?
嘿,我是波特
Hey. It's Porter.
以前我负责从这个地下室里
Back in the day, I used to deliver coal to both buildings,
往那两栋建筑送煤
through this basement.
他们所拆毁大楼的隔壁就是我住的大楼
The one next door that they demolished was identical to my building.
你看,两栋建筑是一样的
You see, both buildings are exactly the same.
拆除组在把电梯送来地下室之前
Does the demolition crew inspect the elevator
有检查过电梯吗?
before they send it to the basement?
隔壁的那个电梯已经 在地下室了,没必要送下来
The one next door was already in the basement, didn't need to be dropped.
调查克劳利死亡一案的警♥察♥
And the cops who investigated Crowley's death,
无法搜查电梯,对吧?
they couldn't search the elevator, could they?
因为它在地面20英尺之下
Because it was under 20 feet of rubble.
他们要找什么?
What would they be looking for?
这只是个电梯
It's just an elevator.
扔绳子来
Yo! Throw the rope!
什么? - 感觉到了吗?
What? - Feel that?
你最近为何开始买♥♥牛奶了?
Why have you been buying milk lately?
他们明早要把这个拆了
They're going to demolish this tomorrow morning.
可以快点吗?
Well, can we make it quick?
这里真可怕
It's creepy in here.
没事吧?
All right?
是的,我去楼下等着
Yeah. You know, I'm going to wait downstairs.
这太奇怪了 - 给
This is too weird. - Here.
卡洛琳?跟我说说话
Caroline? Come talk to me.
为什么这电梯没用? 我想下楼去
Why is this elevator not working? I want to go downstairs.
嘿,过来,来和我说话 我是你的丈夫
Hey, come. Come talk to me. I'm your husband.
过来说说话
Come talk to us.
你为何拿着我的马?
Why do you have my horse?
这是夫妻间的共同财产,不是吗?
It's an item of marital interest, wouldn't you say?
这老古董大约有一千年了
This old treasure is about 1,000 years old.
你的手♥机♥没用的,宝贝 我在家把SIM卡取出来了
Your phone's not gonna work, baby. I took out the SIM card at home
把它放在了你的枕头下
and put it under your pillow.
这可是翡翠做的文物
It's made of jade, from the Zhang Dynasty.
据我的查证价值180万美金
And it's worth about $1.8 million, I found out.
所以很明显霍布斯很感谢你
So, obviously, Mr. Hobbs appreciates you.
我们都知道他用他的舌头感激你
He appreciated you with his tongue, we know that.
他很感激你跟他讲的 那个小马的故事
He appreciates your little horse story that you told him,
然后给你这样的礼物
to give you a gift like this.
让你感觉有了亲爸爸?
Made you feel like you have a real daddy?
让你感觉很安全?
Made you feel safe, Car?
跟我说说
Tell me the story.
我才不会跟你说
I'm not telling you the story.
门锁了 - 我走了
It's locked. - We're leaving.
不,我们就在这 所有的门都锁上了,宝贝
No, we're here. All the doors are locked, babe.
该死
Fuck.
除非你把那个故事告诉我 否则我们就不离开这里
We are not leaving until you tell me the story, exactly the way you told it to him.
好吧
Okay.
我想今晚得在这过夜
Well... I guess we'll stay the night.
说真的,我做好了熬夜的准备
Seriously. I am prepared to wait all night.
我买♥♥了牛奶
I have my milk.
如果你到了早上还没告诉我那个故事
And if you have not told me the story by the morning,
我们就能跟这栋楼一起沉睡了
we can be demolished along with this building,
我们的身体会被碎石压碎
and our bodies can be crushed by the rubble,
然后被埋在尘埃中
and we'll be compressed into dust.
我绝不会告诉你 那个该死的故事,好吗?
I'm never telling you that fucking story, okay?
绝不
Ever.
天啊,你在干嘛?
Jesus, what the fuck are you doing?
我把昂贵的马儿打碎了
Well, I'm breaking the expensive horse.
这把钥匙可以把电梯开上去
This key will bring the elevator back.
所以...
So...
把钥匙给我 - 告诉我那故事
Give me the key. - Give me the story.
不,把钥匙给我,西蒙
No. Just give me the key, Simon.
事实上,那是我们邮箱的钥匙
Actually, that's, um, that's our postal box key.
这把钥匙可以用来 打开你脚上的锁
This key is the one that unlocks the padlock around your ankle.
现在给我讲那故事如何?
How about that story now?
我恨你 - 我爱你
I fucking hate you. - I fucking love you.
你越反抗,情况就越不好
The more you resist, the harder it's going to be.
所以就干脆点把故事告诉我
So, tell me the story.
不?
No?
不?
No?
好的,既然这样的话 我得在这把奶喝了
Okay, 'cause of that, I'm going to have to drink my milk here.
我在练习喝牛奶
I've been practicing drinking milk.
这能让我吞下钥匙
It'll help me swallow keys.
王八蛋
Son of a bitch.
别把钥匙吞了
Don't swallow the key.
求你不要,求你,求你住手
Please don't. Please. Please stop.
现在你的命运在你手中
So now you control your fate.
你把那故事告诉我 我就不让电梯下去
Tell me the story, so I won't send the elevator down,
因为如果我把电梯弄到地下室
because, if I send it down to the basement,
那你就不可能出现在这里了
there's no way for it to be down there and you to still be here.
我不会告诉你那个故事的 求你住手吧
I'm not telling you the story. Just stop this, please.
最后的机会,我替你开始
Last chance. I'll start it for you.
当我还是小姑娘的时候...
When I was a little girl...
求你不要 - 我很想要一匹马
Please don't. - I really wanted a horse.
告诉我故事,我就不按按钮,好吗?
Just tell the story and I won't push this button, okay?
我不想说那个故事
I don't want to tell the story.
电影精选列表