那这是怎么回事
What is going wrong with this?
女士 听好了
Ma'am look,
我不知道是怎么回事
I do not know what this is...
但你能不能...
But why don't you just...
-那我就朝你脸上开枪怎样 -噢...没事
-How about I just shoot you in the face? -Oh, Ok.
去了天堂
Heaven?
你怎么了
What it's happened to you?
你在说什么
Why are you talking like this?
你以前从不提怪力乱神的事
You've never spoken about God before.
你从哪儿听来的
Where is this coming from?
从我太太那边听来的
From... My wife.
女士 拜托 忘了他好吗
Miss, please! Forget about him, ok?
他是个白♥痴♥
He's an idiot.
他根本就不重要 把枪对着我吧
But he's not a part of anything. Point that gun at me.
说我是白♥痴♥
I'm an idiot?
那她是什么
What about her?
女士 拜托你 把枪对准我吧
Miss, please! Point the gun at me!
这就对了 很好
There you go. It's Good.
好 现在告诉我你知道的事
Ok. Now, just tell me what you think is going on?
我老公一直要带走她
He is trying to take her from me.
他以为只要有钱 什么都买♥♥得到
He thinks he can buy his way out of any-anything.
我带走了女儿
He took my daughter, and I ran.
但我刚睡着了
I fell asleep...
因为有人在我饮料下药
Somebody put something in my drink.
我早该知道他会这样做
I should have known he will find a way.
我早该知道
I should...
他不可能这么做 不可能的
He could not have done this. It's no way.
在我睡觉时偷偷降落
This plane landed while I was sleeping.
他把她带走了 你们全被他收买♥♥了 联合起来骗我
He took her! He paid all of you to lie to me.
我不能失去她 我不能
I can't lose her again. I can't...
你听我说
You need to listen to me.
我一直都是醒着的
I was awake all the time.
这架飞机从没有降落过
This plane never landed.
没有人下过飞机
No one got off this plane.
那她人在哪
Then where is she?
我不能失去她
I can't lose her,
我不能 她是我的生命
I can't, she's all I have!
你们都觉得我疯了 我该怎么解释
You're all think I'm crazy. What am I supposed to say
她直接消失了
that she do just disappeared?
我知道她在哪里
I know where she is.
巴尼斯牧师
Pastor Barnes?
克洛依
Chloe...
-嘿 -噢不
-Hey -Oh, no...
感谢上帝 你还在
Oh, thank God for you
我妈跟瑞米 我看到她们消失了
My mom and Raymie, when I saw that they had gone,
我担心神把她们...
I was sacred that God had...
没错 克洛依
He did. Chloe,
如祂所说过的 就在眨眼间
just like He promised, In the blink of an eye.
什么
What?
是真的
It's true...
那为何你还在这里
Then why are you still here?
这在圣经就预言了
It is in the Bible.
某年夏天我父母送我去夏令营
My parents sent me to camp on summer, and...
同学都在谈论这件事
Everyone was talking about this.
他们说有一天上百万人
They say that one day millions of people
会直接消失
will going to just disappear.
上百万人 那他们还说了什么
Millions? What else did they say?
我记不得了 那是好久以前的事
I do not remember. It was a long time ago.
你是说那是恶魔的旨意
Are you saying it was the devil?
不 这是神的旨意
No. It was God.
别跟我说你相信这一套
Don't tell me you believe this.
重点不是我信不信
It does not matter what I believe.
他们在哪里 他们去哪里
Where are they? Where did they go?
上天堂了
To heaven.
他是先知
P.K. was right.
什么意思
What do you mean?
也许我真的疯了
Maybe I am really crazy.
不...
No, you're not.
也许她不在我身边比较好
She's better off without me
别这么说
Don't say that.
不不 别这么做
No, No! Please don't!
也许这个世界没有我会更好
Maybe, the world is better off without me.
你听我说 千万别这么想
You need to listen to me now, don't do this.
你不能放弃找她
You can't just give up on her.
你本身有孩子吗 威廉姆斯先生
Do you have children, Mr. Williams?
我没有孩子
No, I don't.
但我有妈妈
But I did have a mom.
我妈生病了
She was sick.
我爸苦寻各种协助 吃好多药
My daddy tried everything... doctors, pills...
但到最后却毫无帮助
But in the end, it didn't matter.
有一天我放学回家
I came home from school one day.
我看到她躺在那里
And I found her. She was lying there.
一动不动
Still.
你不要这样对待凯蒂
Don't you do that to Katie.
我们还搞不清楚今天的状况
We may not know what happened here today
但这不是凯蒂的错 你听懂没
but it is not Katie's fault... Do you hear me?
现在 她就在外面看着我们
But she's somewhere out there, right now... Watching us.
好了 没事了
Yeah, that's good.
海蒂
Hattie,
这不只是我们的事
his isn't about us.
这与真理有关
It's about the truth.
你必须想着真理
You need to focus on the truth.
真理 雷
The truth, Ray?
你是认真的吗
Are you serious?
是 这与我们的过去无关
Yes. This isn't about our past,
而是关于当下
it's about right now.
当下在飞机上发生的事
What's happening on this plane right now.
也可能发生在世界各地
What could be happening everywhere, right now.
所以他们都去天堂了
So they are all in heaven.
这就是你的结论
That is your conclusions.
你完全没跟外界的人讨论过
Without speaking to anyone outside of this plane.
居然就接受你自己
You're gonna jump to the first explanation
胡思乱想的结论
that pops into your head.
艾琳知道要发生的事情
Irene knew this was coming.
非常详细
In detail.
但这怎么可能
How can that be possible?
包括发生的方式 消失的方式
The way it happened, the way they disappeared...
甚至知道衣服会留在现场
Even the way their clothes were still there.
这些细节 她是如何得知
Perfect details. How could she know that?
你想想看
Think about it.
你怎么不想想看
Why don't you think about this?
你欺骗你的妻子
You lied to me about your wife.
你骗她说是公♥司♥叫你来的
You lied to your wife about this trip.
你还骗了你女儿
You even lied to your own daughter.
我知道
I known.
你的人生里似乎欺骗了所有人
It seems that you're able to lie to just about everybody in your life.
然后现在你叫我去信仰神
And now you're asking me to find God.
海蒂
Hattie.
我不明白 你每天都在这里
I don't understand. You were here every day.
你在这里工作 在这里布道
You worked here, you preached here.
这还不够
That's not what counted.
什么意思
What do you mean?
我熟读神说过的话
I knew the words.
我对每个章节倒背如流 但那是不够的
I could quote them chapter and verse but that's not enough.
你必须真的相信神
You have to believe.
相信神 相信什么
Believe? Believe in what?
相信神害死我爸
In a God that killed my father?
神带走我妈跟我弟
A God that grabbed my mother and my brother
将他们带离这世界
and raised them out of this world.
哪一种神会让飞机失事 城市摧毁
A God that crashes planes and destroys cities?