去你的.
Fuck you.
繁荣。
Boom.
来吧,伙计。
Come on, man.
一个他妈的'游戏?你♥他♥妈♥的!
开玩笑吧?
A fuckin' game? You're fuckin'
kidding me, right?
我说,你♥他♥妈♥的
开玩笑吧?
I said, you're fucking
kidding me, right?
我希望他是。
I wish he was.
我很好奇,班尼。
接下来发生了什么事?
I'm intrigued, Benny.
What happened next?
你威胁
我的家人,贱♥人♥。
You threatened
my family, cunt.
我的家人。
My family.
这就是你所说的。
That's what you said.
我正在玩,伙计。
I was playing, man.
嗯,弗兰克,我想是这样
没有按计划进行,
Well, Frank, I guess that
didn't go as planned,
但糟糕的事情发生了。
but shit happens.
但我是一个言出必行的人。
But I am a man of my word.
就像我说的...
Like I said...
..获胜者活着...
..the winner lives...
..失败者就会死。
..and the loser dies.
去你♥妈♥的♥,老兄。
给我一个他妈的'喝。
Fuck you, man.
Give me a fuckin' drink.
给我一个他妈的'喝。
Give me a fuckin' drink.
他妈的,伙计。
Fuck, man.
我说,给我一个他妈的”喝!
I said, get me a fuckin' drink!
他妈的!
Fuck!
谢谢,班尼。
Thanks, Benny.
只是他妈的'
留下瓶子。
Just fuckin'
leave the bottle.
我说
他妈的'留下瓶子。
I said
fuckin' leave the bottle.
- 好的。
- 好吧?
- OK.
- Alright?
胜者生,败者死。
Winner lives, loser dies.
胜者生,败者死。
Winner lives, loser dies.
- 你明白了,伙计。
- 滚开。
- You got this, man.
- Fuck off.
好的。
OK.
法兰基.
Frankie.
他妈的。
Fuck.
你很好,法兰基。
You're good, Frankie.
你很好。
You are good.
不是吗?
Aren't ya?
唔?
Hmm?
好的。
OK.
这一刻
This was the moment
我100%知道
他已经停止服药了。
I knew 100%
he was off his meds.
他妈的。
Fuck.
你会输的。
你总是会输。
You're going to lose.
You always lose.
- 别操国王。
- 你总是会输。
- Don't fuck the king.
- You always lose.
你不能输。
You can't lose.
你从来没有输过。
You've never lost.
将死。
Checkmate.
他妈的是啊!
Fuck yeah!
南边!
South-side!
啊哈,贱♥人♥!
Ah-ha, bitch!
他妈的是啊!
Fuck yeah!
在你♥他♥妈♥的?脸。
In your motherfuckin' face.
弗兰基赢得了比赛。
Frankie won the game.
法兰基赢了比赛?
Frankie won the game?
是的,他他妈的!韩元,
光明正大。
Yeah, he fuckin' won,
fair and square.
这是一场精彩的比赛。
地狱游戏。
It was a helluva game.
Helluva game.
也曾是
临界点,
It was also
the tipping point,
将安倍逼到了悬崖边。
pushing Abe over the edge.
吸那个!
Suck on that!
快点。
你已经失去了一切。
Come on.
You've lost everything.
我从来没有输过。
I've never lost.
- 什么都没有剩下了。
- 他妈的啊!
- There's nothing left.
- Fuck yeah!
杀光他们。
Kill them all.
哇哇哇……!
Whoa, whoa, whoa...!
啊,操♥我♥。
Ah, fuck me.
发生了什么事?
What happened?
安倍开枪射杀了东尼。
Abe shot Tony.
安倍开枪打托尼T?
Abe shot Tony T?
啊...
Ah...
他只是...
He just...
..把枪对着他然后...
..pulled the gun on him and...
..朝他的头部开枪。
..shot him in the head.
啊啊!啊啊!我赢了,阿部!
Agh! Agh! I won, Abe!
你说你♥他♥妈♥的是…
言出必行,狗啊!
You said you were a fuckin'
man of your word, ya dog!
可怜的老托尼。
Poor old Tony.
以眼还眼
为了一只眼睛,贱♥人♥!
Eye for an eye
for an eye, cunt!
法兰基,
今天是死去的好日子。
Frankie,
today's a good day to die.
你看,我们都是怪物。
You see, we are all monsters.
寄生虫。贱民。
Parasites. Pariahs.
社会上的水蛭。
Leeches on society.
我们掠夺无辜者,
弱者,弱势。
We prey on the innocent,
the weak, the vulnerable.
你、我、东尼、
You, me, Tony,
史丹在这里,班尼男孩,温克斯,
Stan here, Benny boy, Winks,
甚至他妈的'乔
酒吧后面。
even fuckin' Joe
behind the bar.
我们都是怪物。
We are all monsters.
史丹...
Stan...
..多少人
你搞砸了吗?
..how many people
have you fucked up?
有多少他妈的?人们?!
How many fuckin' people?!
我不知道,老板。一些!
I don't know, boss. A few!
法兰基 有多少人
托尼搞砸了吗?
Frankie, how many people
had Tony fucked up?
不知道?
Dunno?
还有你,法兰基。
And you, Frankie.
多少条生命
你直接搞砸了吗
How many lives
have you fucked up directly
或间接?
or indirectly?
啊?
Huh?
多少?
How many?
我不知道。
I dunno.
你不知道。
You don't know.
嗯,我想说很多。同意吗?
Well, I'd say a lot. Agreed?
可能不是来自
你个人的手
Probably not from
your hand personally
因为你有点
一个没胆量的混♥蛋♥'蛇,对吗?
because you're sort of
a gutless fuckin' snake, right?
本尼.
Benny.
我们都是怪物。
We're all monsters.
但问题是,我是
其中最大的怪物。
电影精选列表