今晚 是圣善夜
♪ O night divine, Divine ♪
今晚
♪ O night ♪
今晚是圣善夜
♪ O night divine. ♪
现在我明白祢的话了
♪ Now I understand the words you told me ♪
答桉就在我怀裡
♪ I'm holding all the answers in my arms ♪
看着这个新生命
♪ Looking down upon this brand-new life ♪
我看到以马内利
♪ I see Emmanuel ♪
我们的救主和君王
♪ Our savior and king ♪
屈膝跪拜
♪ Fall on your knees ♪
听天使的声音
♪ O hear the angel voices ♪
屈膝跪拜
♪ Fall on your knees ♪
听啊
♪ And hear ♪
天使的声音
♪ The angel voices ♪
王国全归祢
♪ Thine is the kingdom ♪
权♥柄♥也归祢
♪ Thine is the power ♪
荣耀尽归祢
♪ Thine is the glory ♪
直到永远
♪ Forever ♪
永远
♪ More. ♪
约瑟
Joseph.
你想做什麽
What do you want?
我们跟你无冤无仇 殿下
We have no quarrel with you, sire.
我想谈谈
I want to talk.
放过她
You leave her alone.
孩子的父亲是谁
Who is the father?
是我
I am.
不 你不是
No, you're not.
看来你们找到你们的王了
It seems you found your king.
这孩子对你父亲不构成威胁
The child is no threat to your father.
我父亲可不这麽认为
My father would heartily disagree.
妳在任何人面前都无须惧怕
You cower before no one.
原来就是妳惹出这些麻烦
So you are the one who's caused so much trouble.
这孩子就是犹太地的新国王
And this child is the new king of Judea?
他不是为了妳父亲的王位而来
He hasn't come for your father's throne.
有哪种国王不想要王位
What kind of king does not want a throne
还出生在这种地方
and is born in a place like this?
来拯救失丧灵魂的君王
One who has come to save the lost.
我是失丧的灵魂吗
Am I lost?
「我们都像迷失的羊」
"Like sheep we have all gone astray."
「上帝差祂的爱子」
"And God has put on him..."
「来惩罚我们所有的恶行」
"the punishment for all the evil we have done."
对 我也读过你们的经♥文♥
Yes, I know your Scriptures as well.
妳真的相信这个生于污秽之中的孩子...
So, you truly believe that this child born in this filth...
是神选之子
is the chosen one?
一位君王
A king.
我相信你很清楚他是谁
I believe you know exactly who he is.
我羡慕妳的信仰
I envy your faith.
信仰就是相信你心裡知道的事是真的
Faith is trusting what you know in your heart to be true.
做得好 殿下 你找到他们了
Well done, sire. You found them.
是的
Yes, I did.
我们要活捉 还是直接杀了
Do we seize them or end them now?
妳有妳的信仰
You have your faith,
但我有我的命令
but I have my orders.
你有选择
You have a choice.
你不是你父亲
You are not your father.
- 殿下 - 求求你
- Sire? - Please.
求求你
Please.
殿下
Sire?
你要护送他们安全离开
You will give them safe passage.
什麽
What?
他们现在受我保护
They are now under my protection.
国王已经下令了
The king's orders were clear.
这些人对真正的国王不构成威胁
These people are no threat to a true king.
殿下
Sire.
你听到我的话了
You heard me.
退下
Leave us.
是 遵命
Yes. of course.
你们必须立刻离开犹太地
You must leave Judea at once.
如果我父亲知道这件事 我就无法保护你们了
When my father hears of this, I cannot protect you.
谢谢
Thank you.
他叫什麽名字
What is his name?
耶稣
Jesus.
我就知道我喜欢他
I always knew I liked him.
他来了 见了 并走了
He came. He saw. He went.
- 我们也该如此 - 你听到他说的了
- And so should we. - You heard the man.
收拾东西
Gather your things.
你有听到他说的「犹太」吗
Did you hear him say "Judea"?
什麽一口一口「犹太」是犹大
What's this "Judea" business? It's Judah.
我又做了一个梦,我们必须去埃及
I had another dream. We have to get to Egypt.
乌加在那裡 你们就要去那裡
Ugar is over there. You come down to Nagur.
从乌加到南营
From Ugar you go to Beinangnin...
于是这家人启程前往埃及
So the family prepared to travel to Egypt,
因为只要希律王还活着 待在本地就不安全
knowing they would not be safe at home as long as Herod was alive.
犹大就在那裡
Oh, Judah's there.
- 没错 - 对
- Yes. Yes. - Yeah.
- 所以...好 - 不如我直接带走吧
- So you are in... - Why don't I just take...
- 不如... - 好
- Why don't... - Yeah.
但首先 三博士准备了临别礼物
But first, the Magi had gifts to present.
而且对接下来的旅程会很有帮助
Gifts that would be very useful for the journey ahead.
请收下这些黄金做为食宿之用
Please accept this gold for food and shelter.
你太慷慨了 先生
You are too generous, sir.
这乳香
This resin of frankincense
能在旅途中安抚宝宝
will soothe the baby during your travels.
闻起来好香
It smells wonderful.
这是没药
And this is myrrh.
什麽功效都有
It does everything else.
但说真的 没药到底有什麽功效
But, really, what does myrrh actually do?
它无所不能 你无法量化
It does everything. You-you cannot quantify
没药的功效
what one amount of myrrh does.
天啊 拜託别再说没药了
Goodness, please stop with the myrrh.
- 才没人在乎没药 - 你在说什麽
- Nobody cares about myrrh. - What are you saying?
你只是嫉妒 因为你送了
Just because you're jealous because you gave them
很一般的礼物 而我
a basic gift, and I gave...
不用客气
You're welcome.
随着她的新家庭踏上旅程
And as her new family made their way,
她知道她母亲是对的
she knew that her mother had been right.
上帝对她的安排
God's plans for her were bigger
远远超出她的想像
than she could have ever imagined.
等等...
Wait. Wait, wait, wait, wait.
我记得的不是这样
That is not how I remember it.
是我先吻妳的
I kissed you first.
这就是你来到我们家的故事
That is the story of how you came to us.
该上《圣经》课了
Time for your Scripture lesson.
- 然后就上♥床♥睡觉 - 好
- And then it's off to bed. - Okay.
(剧终)
(本剧虽融入创意改编的元素)
(但仍致力忠于最伟大的故事所传达的讯息)
欢庆这新生命
♪ It's a brand-new life ♪
来自天上的礼物
♪ A gift from heaven ♪
盼望即将来临 带来宽恕
♪ Showing hope will rise and all's forgiven ♪
如果你相信
♪ If you believe ♪
就一起来欢庆吧
♪ Then join with me and celebrate ♪
欢庆这新生命
♪ Celebrate this brand-new life ♪
我从不知道星星如此灿烂
♪ I never knew a star could shine so bright ♪
也从不知道天空会如此光明
♪ I never saw the sky so full of light ♪
我从不知道我心会如此
♪ I never felt my heart could ever be like this ♪
奔放又自♥由♥
♪ So wild and so free ♪
我知道奇蹟正在发生
♪ I know a miracle's happening ♪
我听到天使齐唱
♪ 'Cause I hear a choir of angels sing ♪
哈利路亚
♪ Hallelujah ♪
让我们倒满酒 跳起舞
♪ So let's pour the wine and dance together ♪
今晚展开的事将流传千古
♪ What we start tonight will last forever ♪
如果你相信 就一起来
电影精选列表