就在厕所那 你们看到吗
Just right out of the bathroom. Any of you guys seen it?
嗯 没有呢 我没看到
Um, no. Nope, Coug. I haven't seen a thing.
但是很高兴跟你讲话哦 好的吧
But it was so great talking to you. Awesome city.
我先走一步啦
Um, I have to leave.
我会帮你保守你的秘密
So do you think, in exchange
但是作为交换条件
for me being cool and keeping all this a secret,
你能不能在尼基面前 多说说我的好话
you might put in a good word for me with your friend Nikki?
你喜欢尼基 太可爱了
You like Nikki?! That's so adorable!
尼基很善良 她喜欢善良的人
Nikki's a sweetheart. She likes nice guys.
你只要在她身边 做你自己就好
Just be yourself around her.
我觉得“做自己”这个办法
Yeah, I find the whole "Being myself" Approach
根本不能让我靠近她
never really works out for me.
你要多给她时间 也许你会很惊喜
Just give her a chance. She might surprise you.
莫莉 伊士曼
Molly Eastman?
- 对的 就是我 - 我是珀金斯
- Yep, that's me. - Yeah, I'm Mr. Perkins.
你妹妹是我的学生
Your sister's in my science class.
嗯 这事我知道的
Oh. Well, I have heard a lot about you.
我能跟你说几句话吗
Uh, can I talk to you for a minute?
没问题
Sure.
我知道你妹妹今天生病了 没来上课
Yeah, uh, listen, I know your sister stayed home sick today.
她是病了 很严重的 珀金斯老师
Yeah, she's really, really sick, Mr. Perkins.
- 没办法来学校 - 嗯 这样
- She has to stay home. - Yeah. The, uh, thing is,
我昨天训了她
I went all angry teacher on her yesterday
要是交不上实验报告
and I told her, well, she'd fail my class
我就让她挂科
if she didn't deliver on her science project.
我担心 她还好吧
I just want to make sure that she's okay.
因为那个科学实验并不是她呆在家里的理由
That the science project isn't the reason she's staying home.
她挺好的 没事的
She's okay. Yeah.
她不会辜负你的期望的
She is actually doing a lot more than you expected.
她很努力
A lot more.
到时候肯定会让您眼前一亮的
I'm pretty sure she's gonna blow you mind.
那太好了 我知道她可以的
Okay, that is great to hear. See, I knew she had it in her.
- 谢谢 - 你妹妹是我遇到的
- Thanks. - Your sister is one of the brightest kids
最聪明的学生之一 她很有潜力
that's ever sat in my class. She's got this potential inside her.
如果她愿意
You know, I think she could
她可以做出很伟大的事
do great things in this world if she wanted to.
而不是沉浸在自己的世界里
If she would just get out of her own way.
是呀
Yeah.
她在的话
Um, if she were here
一定会跟您说
she would want me to tell you that
她不会让您失望的
She really doesn't want to disappoint you.
好 告诉她赶快好起来
Well, tell her to feel better.
再会了
It was good talking to you.
赶紧的
Come on.
终于找到你
Yes!
克里奥 我现在不是应该变回去了吗
Cleo, shouldn't I have at least started turning visible by now?
是的
Yes.
我们一定要弄清楚咋回事
Which is exactly why we need to go home
现在就回家
so we can figure this whole thing out.
等等 我们现在还不能回家
Wait. We're not going home now.
但是已经放学了
But school's over.
今天最关键的时刻才刚刚开始
And the most important part of the day is starting.
- 就是 - 长曲棍球
- Which is? - Lacrosse.
恢复原样 还是先等等吧
Making me visible is gonna have to wait.
我
I...
大家好
All right, everyone.
比赛还有五分钟就要开始了
Five minutes until game time.
一定要购买♥♥猫头鹰必胜衬衫哦
Don't forget to buy your Go Fighting Owls T-shirts.
我会坐空这一轮的
I think I'm gonna sit this one out.
- 你不会的 - 莫莉 我不行
- I don't think so. - Molly, I cannot do this.
我会吓尿的
I am going to get creamed out there.
没事的
You'll be fine.
你说起来简单
That's easy for you to say.
你认为这对我来说很简单吗
What? You think this is easy for me?
每次比赛我都很紧张
I'm terrified every game.
紧张到睡不着
I can hardly sleep the night before.
必须喝生姜汽水
I have to drink ginger
让我的胃舒服一点
fizz just to untie the knots in my stomach.
那你干嘛还要参加比赛
Well, then why do you do it?
我喜欢团队
Well... I like being on a team.
大家在一起 让我不再紧张 不感觉孤独
When everyone's around me, my nerves settle. I don't feel alone.
就好像 我的内心突然变强大了
It's like, when I'm part of something bigger than myself,
- 这感觉很好 - 呵呵呵
- it makes me better. - Hmm.
嘿 你可以的
Hey. You can do this.
我在这跟你一起 告诉你怎么做
I'll be there with you, telling you exactly what to do.
准备好虐他们了吗 莫莉
You ready to rumble, Molls?
今天我们一定要嗨起来
We've gotta rock it, today.
是的 嗨起来
Uh, yeah, rock it!
使劲嗨
Totally.
集♥合♥了集♥合♥了
Okay, bring it in! Bring it in!
集♥合♥啦
Bring it in, ladies!
各位 加油 猫头鹰必胜
All right, everyone. Go Fighting Owls!
各位球迷们
Okay, high school sports fans.
这一刻等了很久吧
It's the moment you've all been waiting for.
比赛正式开始
It's game time!
猫头鹰 猫头鹰 猫头鹰 猫头鹰
Owls! Owls! Owls! Owls!
你球棒拿反了
Your stick's upside down.
我发现了
Duly noted.
莫莉 往前跑
Molly, move up!
你跑错方向啦
You're running the wrong way!
- 加油 加油 加油 加油 - 加油
- Come on, come on, come on! - Come on!
太好了
Yes!
猫头鹰队 惨痛失分
Wow, slow and painful start for the Fighting Owls.
- 一起期待接下来的表现吧 - 没关系 没关系
- Let's see if they can recover. - It's okay, it's okay.
没人叫救护车吗
Should somebody call an ambulance?
你没事吧
You okay?
我这辈子没摔这么惨过 疼死了
That hurt more than anything in my entire life has hurt.
- 没事 就赶紧起来 - 好
- All right, come on. Get up. - Sure,
先让我喘口气 总可以吧
just let me try and start breathing first.
莫莉 你怎么回事
Molly, what's wrong with you?
好像没用过球棒一样
It's like you've never held a stick before!
可能是我感冒了
Uh, it must just be my cold.
听我说
Hey, listen to me.
这是我的全部
This is my whole life, here.
那些大学球探都看着呢 我今天不能输
Those college scouts are my future. I can't lose today.
我想到一个办法
I've got an idea.
你们可以的 加油
You got this, guys!
参观者队又得到发球权
And the visitors win another draw.
-被风 撞到了 - 快 加油 加油
- Great attack by the... wind? - Go! Come on, come on!
- 莫莉 伊士曼有力地进攻 - 哇
- Power forward Molly Eastman. - Whoo!
我们又看到她
We're seeing some of her
神奇标志性地带球过人
trademark wizardry out there with that ball.
传球
Pass it!
就这样
Just like that,
猫头鹰队得分了 同学们
Owls are right back in this one, folks!
- 太好了 - 就这么弄 莫莉
- Yeah! - Way to go, Molly!
猫头鹰队已经占取上风
The Fighting Owls have really picked up steam.
加油 莫莉
Come on, Molly!
猫头鹰队总是出其不备
They've got the visitors totally off-balance.
讲真
Literally.
加油 加油
Go! Go!
- 棒棒哒 - 哇
- Yeah! - Whoo!
客场队员紧跟其后
This has been a very strong push by the visitors.
很明显 他们找到了节奏
They've clearly got their sea legs back.
- 哇 - 加油 加油
- Whoo - Come on! Come on!
所剩时间不多 比赛接近尾声
We're all tied up! Time out!
喝点水
Refreshment?
谢谢
Thanks.
你知道吗 在长曲棍球里面有很多复杂的物理公式
You know, there's some really complicated physics in lacrosse.
你可以随时找我一对一教你
I'm available for a one-on-one consultation anytime.
电影精选列表