把威士忌给我
Pass that whiskey.
越来越荒唐了
This is getting ridiculous.
脑机科技是史无前例的
What's happening in the brain is unprecedented.
而且发展得越来越快
It's moving faster now than ever before.
脸书前副总裁宣布脑接口计划
总之 我们有一个目标
Together we have a goal of typing,
那就是 直接用大脑打字
five times faster
而且比你在手♥机♥上打字
than you can type on your phone,
快了5倍
straight from your brain.
但这只是开始而已
And we're just getting started.
鲍比卡苏里博士 神经科学家 芝加哥大学
如果你洞悉了脑部
If you understand the brain,
你就拥有了巨大的力量
you get a tremendous amount of power to leverage.
有些程序员叫它脑部黑客
Some programmers call it brain hacking
科技界可能更希望你
and the tech world would probably prefer
不去了解相关信息
you didn't hear about it.
如果苹果 谷歌♥ 脸书
We can't underestimate the incredible
这些坐拥超过20亿用户的公♥司♥要是了解了用户每天的想法
unchecked power that Google, Apple, Facebook have
特里斯坦哈里斯 谷歌♥前设计伦理学家
这种未知的力量是非常强大的
over what two billion people are thinking every day.
扎克伯格在数据泄露丑闻中向国会作证
这可比基♥督♥教♥徒♥人数多太多了
That's more than the number of followers of Christianity.
这就像私人的超能力
These are like private superpowers
他们的目标跟我们的可不一样
whose goals are not the same as our goals.
上周脸书透露了
Last week Facebook revealed
他们正在研发
that they are working
可以读懂人心的科技
on technology to read people's minds.
是啊 我们简直生不如死了
Ah, yeah, we're in ing hell you guys,
我不知道该说些什么
I don't know what to say.
人们更倾向于把信息
People are far more likely to give up information
给到他们所认为的
about their brain to what they think are,
这些无♥耻♥的公♥司♥
these faceless corporations
但是确实是有人在幕后驱使
but they're really people who are driving that.
我们最好的了解脑部的算法之一
One of the best algorithms that we have
来自于谷歌♥
for mapping the brain comes from Google.
谷歌♥有能力
Google is able to collect
收集来自用户的海量信息
an amount of information about its users
多到足以让国土安♥全♥局♥惊慌失措
that would even make the NSA blush.
我想让自己的脑部数据
Do I want my brain data
完全被谷歌♥占有吗
ultimately owned by Google?
目前我还做不到
I'm not sure I'm comfortable with that just yet.
谷歌♥关于
The Google policy
这些的政策
about a lot of these things
谷歌♥前首席执行官 埃里克施密特
就在越界的边缘徘徊
is to get right up to the creepy line but not cross it.
在你脑袋里植入东西
Implanting things in your brain
就是越了界
is beyond the creepy line
至少目前是这样
at least for the moment.
不论我们是只用手♥机♥
Whether we're just using phones
还是做脑部植入
or we have brain implants,
历史总是被恶意所左右
history is littered with good intentions.
谁该决定我们应该去向哪里
Who's to say where we should go?
特里斯坦哈里斯 谷歌♥前设计伦理学家
谁该决定什么才是对大家最好的
Who's to say what's best for people?
是那些敢于冒险的公♥司♥吗
Is it going to be chancing corporations,
是惊慌失措的政♥府♥吗
is it going to be panicking governments,
还是知之甚少的大众来管管呢
an ill informed public, over this thing?
总得有人来监督
Somebody's got to keep close watch on this.
该是谁呢
Who's going to do that?
加州洛杉矶市
风险在于我们不知道未来是怎么样
The risk is we don't know what the future holds.
我们该引进如此
Should we even attempt to introduce technology
大规模的科技吗
like this on a mass large scale?
是的
That's right.
这种问题没有答案
These are tricky questions
因为牵扯太多了
that have all kind of implications.
这项科技正在从医学领域
The technology is transitioning from the medical domain
转化成主流
into the mainstream.
正因为如此
And as it does, the opportunities and challenges
它所带来的计划于和挑战
that this creates for us, we can't even begin
让我们手足无措
to get our heads around.
我非常关心
I'm very concerned about who makes
谁会在神经科学做出突破
breakthroughs in neuroscience.
过去10年那些
布莱恩约翰逊 神经科学企业家
In the behaviors of people who've built
建立相关科技公♥司♥的人
the technology companies over the past decade,
他们所做的决定是至关重要的
their decision making processes matter a lot
他们会显著地影响整个社会
and they influence society dramatically.
我认为那些开展社交媒体的人
I think everybody that started social media
都会有强烈的意愿
had the best intention
我觉得没有人会预见
and I don't think anybody foresaw
它所导致的抑郁 焦虑
the levels of depression and anxiety and addiction
以及成瘾性
that it's caused.
我们大多数都使用社交网络
Most of us use social networks.
我们的想法被无法了解
Our opinions are being manipulated in
的方式操纵着
ways that we don't even understand.
我们怎么能
How do we try to mitigate for all
最大限度地降低那些完全无法预料的
of the potential things that could go wrong on a mass scale
不良风险呢
that we can't even predict?
非常重要的是整个社会要有所准备
As a society it's important we be ready for this.
所以我们尽量试着用不让他们感到不安的方式
So I'm trying to figure out how to talk about these topics
来跟他们聊这些话题
in a way that doesn't threaten people,
好让他们可以跟我一起探索
that enables them to explore them with me.
葡萄牙 里斯本市
我们即将进入人类历史上
We are about to enter into the most consequential
最为重大的革命时刻
revolution in the history of the human race.
我们可以控制自己的直觉进化
Where we can take control of our cognitive evolution.
充满了挑战
It's a very big challenge
因为人们会想着他们会失去什么
because people are considering what they're going to lose.
谁会干坏事
Who's going to do bad things?
但是我认为最大的障碍
But I think one of the greatest limiters
在于恐惧
to progress is fear.
假设我有一个工具可以接入我的脑部
Imagine if I had a tool to interface with my brain,
我可以进入别人的思想
where I could walk a mile in someone else's shoes.
要是我能和你感同身受
What if I could feel what it was like to be you?
要是我能理解你的语境
What if I could understand your contextual framework?
要是我理解了你的记忆和情感
What if I understood your memories and your emotions?
这样会改变我们互相相处的方式吗
Would that change the way we deal with each other?
我们合作 和我们做决定的方式
The way we cooperate, the way we make decisions?
它会改变我们的创造力吗
Would that change our creative ability?
15-20年内它就会以前所未有的规模
It's gonna be on our front doorsteps in 15-20 years
来到我们身边
on a scale we've never seen before.
所以我们在研发这些科技的时候
So how might we be thoughtful
要多深思熟虑呢
in building these technologies?
影响会是巨大的
The impact is going to be substantial.
我们需要去接受
And to acknowledge that that is the case,
放下顾虑
and reconcile what that means
这让会我们关于怎么探索 发展 对待这项科技
will allow us to have productive conversations
的探讨更有力
of how we might explore this, develop this, deal with this.
谢谢大家
Thank you.
一切都在于我们自己
The reality is it's up to us.
继续繁荣发展的关键
The key to our continued thriving,
想要的一切的关键就是
the key to everything we want
敞开胸怀
is to open up
思考这种我们从没想过的
and consider this new set of possibilities
新的可能性
that we've never considered before.
手术之前
Before the operation,
我希望一切顺利
I went in hoping everything would be fine.
我会成为一个全新的人
That I would be a new person.
但是我必须要接受未知
But I was forced to accept the unknown
打开心门去接受
and open myself up to something
那一点点的不同
a little bit different.
我真的说不清楚
I can't really explain it.
但是当我试着去感受
But when I try to see what it would be like
没有装上设备时的样子
电影精选列表