My name is Knox!
靠
Shit!
他速度太快了
He's moving too fast.
抓好了
Hold on!
古墓奇兵,掩护我
Tomb Raider, cover me now.
刺青男,我把直升机引开
Tramp Stamp, I'm drawing this helo away
你躲在后面干掉直升机!
and you stay behind and take it out!
我们必须继续前进
We need to keep going.
直升机会把我们全都干掉
We got no chance with that thing in the air.
你干掉直升机
You take care of the bird.
我带他们到交换点
I'll get 'em to the exchange site.
收到!
Copy!
预备
Set.
刺青男,干掉他!
Tramp Stamp, take it out.
我没弹了
I'm out.
我没弹了!
[Tomb Raider] I'm out.
我们躲好了
We're clear.
妈的,诺克斯,开火!
Goddammit, Knox, take your shot!
我可以的
I got it.
我要迫降啦
We're going down.
队长
Commander.
你看
Look.
飞过去
Go!
你就这麽下去吗?
You're going down like this?
小心
Be careful.
五
Five.
杨卫 - 在
Wei.
罗队长,他们带走了五个人
Dragon Luo,
they took five people with them.
they took five people with them.
阿齐,五人失踪
Azir, five missing.
小玫必须下来帮忙
I need Mei down here.
怎麽回事?
What's going on?
谁请我们的?
Who hired us?
联合公♥司♥ - 别骗我,亨利
Unicorp. - Don't lie to me, Henry!
你惹上什麽事了?
What are you mixed up in?
对他别那麽凶,克里斯
Go easy on him, Chris.
你也说过
It's like you said,
没人比我拚命
no one works harder than me.
欧文?
Owen?
小玫
Hey, Mei,
教授和宁助理都被抓走啦
they took Professor Cheng and her assistant.
什麽?
What?
程颖教授
Professor Ying Cheng.
总算见面了
Finally.
谢谢妳百忙之中赶来
I'm very, very thankful you could make it.
我们见过吗?
Have we met?
没有,我到现在才有这个荣幸
No, I'm afraid I haven't had the pleasure until now.
希望我的手下没有为妳带来太多麻烦
I hope my men didn't cause too many problems for you.
攻击炼油厂的就是你?
It was you attacking our refinery?
教授,请妳谅解
Please understand, professor,
我们对事不对人
it's not personal.
诺克斯!
Knox!
我们讨论一下
Let's talk.
我跑遍这个国家
I've been all over this country.
你知道我的心得吗?
You know what I've found?
这不是沙漠
This isn't a desert.
这裡的每样东西都是宝藏
Everything here is a gold mine.
我要毁了这家公♥司♥,克里斯
And I'm wiping the company out, Chris.
什麽?
What?
我看他们发财,自己却累得半死
I watched them get rich while I busted my ass off.
跟我开了16年的空头支票
Sixteen years of false promises.
我甚至为他们放弃成家
I even gave up having a family for them.
换来什麽?
And for what?
什麽都没有
Nothing.
但是现在换我了
But now it's my turn.
我要自己开战
I'm taking this war private.
拿回他们欠我的东西
I'm taking back what they owe me.
他们也欠你
What they owe us.
这是你的事,跟我无关
Listen, Owen, what you got going on here that's your business.
这是你跟她的事
It's between you and her.
中国保全部队的队长是罗峰
Dragon Luo is leading the Chinese security team.
他会来找教授
He's gonna come after the professor.
你只要让他别烦我,就能发大财
If you can keep him off my tail, I can make you rich.
没兴趣,我只要我的钱
Not interested. I just want my money.
等工作完成再说
When the job is done.
已经完成了,亨利说...
The job is done. Henry said dropping--
亨利年轻又急躁!
Henry's young and desperate!
千万别相信急躁的人
You can't trust people who are desperate.
我们的时代来了
It's our time.
朋友,千万别放弃这个机会
You don't want to pass this up, my friend.
记住
And remember,
没有钱
no money,
就没有水
no water.
你这个自私鬼
Selfish son of a bitch.
我自私?
I'm selfish?
你知道什麽才自私吗?
You know what selfish is?
躲在这个地方
Staying here and hiding.
我跟你一刀两断
I'm done with you.
随便你
Whatever you want.
你就这样让他走?
Whoa, whoa, whoa, you're just gonna let him walk?
他是你哥哥
He's your brother.
你去拦他
You stop him.
克里斯,慢着
Chris, wait.
我要拿钱,完成这项任务 - 赶快抽身,免得为时已晚
I-I need to collect our money and we gotta finish.Get out of here while you still can.
你走啊
Well, go on then.
放弃啊
Quit.
就跟你丢下老爸时一样
Just like you did when you bailed on our old man.
下午4点整到村子来
Be at the village at 1600 sharp.
把我剩下的钱带来,别迟到
Bring the rest of my money and don't be late.
欧文
Owen.
我们不需要他
We don't need him.
我就能应付这个罗队长
I can handle this Dragon Luo guy on my own.
你失败了,亨利
You failed, Henry.
我真的很难过
That makes me so sad.
停火!
Stop!
我们需要人♥质♥
We need the hostages.
白♥痴♥
Idiot.
把他带回电波发射塔
Take him back to the radio tower
伪装成中国人报复,好吗?
and make it look like Chinese payback, okay?
利用法国人收拾亨利的烂摊子
Also, close the loop on Henry's bullshit with the French.
不能让他们破坏计画
We can't have them interfering with the plan.
出发!
Let's go!
喂
Hey.
跟着那辆车
Follow that car.
收到,长官
Copy, sir.
前面有什麽?
What's up ahead?
不知道
I don't know.
前面有个村庄 属于第四区,但是很危险
There's a village there in Area Four.But it's dangerous.
跟着他
Follow him.
我们燃料不多
We're low on fuel.
飞得到,但就只能这样
I can make it, but that's it.
等一下妳别下飞机
You stay in the helicopter, okay?
克里斯,来玩啦
Chris, we play.
小兄弟,差一点...
Almost, bud, almost.
快啊,亨利
Come on, Henry.
是球乱弹的关係
That took a bad hop, took a bad hop.Oh!
你迷路了吗?
You lost?
我来找我的人
I come for my people.
你跑来我的村子干嘛?
What are you doing in my village?
你跑来沙漠干嘛?
What are you doing in the desert?
来钓鱼
电影精选列表