in United States of America.
如果什么事发生姑娘们你们会做什么
- Girl what is you gonna do if something jump off?
什么都不做
Nothing.
谁会袖手旁观
- Who ain't gonna do nothing?
你不会什么都不做的
- You ain't gonna do nothing.
你一定不懂我
- You must not know about me.
你一定不懂我
You must not know about me.
皮驰斯并不总是那么甜的
Peaches ain't always that sweet,
我现在就告诉你
I'ma tell you that right now.
他们到底在搞什么鬼
- What in the world with them?
只是一些无知的傻瓜
- Just some fools out there being ignorant,
向天上乱射
shooting up in the air.
皮驰斯 看 另一个状态
- Oh, Peaches, look, another state.
天啊 我想他要动手了
- Oh my God, I think he's gonna do it.
他不会做什么的
- Man, he ain't gonna do jack.
等一下 等一下
- Hey hold on, hold on man.
哥们儿 注意你说的话
Watch your mouthpiece, bruh.
别带悲观情绪
Don't be bringing that pessimism up in here.
悲观情绪有用吗
What you bring that pessimism up in here for?
我不相信政♥府♥
- I put no faith in this, in the government,
也不信任那个人
and that's a man.
我不相信任何人 兄弟
I don't put no faith in no man, bruh.
KD说你要醒悟是有道理的
KD had a point when he said you gonna wake up
选举后 明早醒来什么都不会改变
the next day after the election and nothing gonna change.
你还是要去上班 付账单
You just gonna go to work and pay the bills
就像每一个人一样
just like everybody else.
他是一个人
He's a man.
一个领导者 我可以这么说
A leader, I'll give him that, but a man
但也是一个和你我一样的人
just like you and me.
你觉得 他打个响指
What you think, gonna snap his fingers
一切就都会变好吗
and everything gonna be okay?
我敢跟你打赌 如果他们让那个兄弟当上总统
I bet you any money if they put that brother in office
他们会希望他什么都做到 让一切都好起来
they gonna expect him to do everything
但这是不可能发生的
and make it alright but it ain't gonna happen.
你知道为什么吗
You know why?
任何把世界搞砸的事
'Cause anything that mess up in the world,
他们都会把责任归结到他身上
they gonna blame it on him.
如果雨下得太大 那是他的错
If it rain too hard it's his fault.
如果你妻子离开你 那是他的错
If your wife leave you, it's his fault.
如果你挠屁♥股♥是因为
If you scratch your ass
你没有擦干净 那是他的错
'cause you ain't cleaning good enough, it's his fault.
我已经预见到了
I already see it coming.
如果他是反基♥督♥者呢
- What if he is the antichrist?
操
- Fuck!
不 不 不 你说了两次了
- Nah, nah, nah, you done said that twice.
我想听听你还有什么好说的
I wanna hear what you got to say.
继续聊
Go ahead, talk the talk.
我就是说说
- I'm just saying.
每个人都说这是世界末日了
Everybody says that these are the last days.
诺♥查♥丹♥玛♥斯♥预测
It's been predicted that the Earth
地球将在2012年被毁灭
will be destroyed in 2012, Nostradamus.
他是个假先知
- Who is a false prophet.
科学家和其他历史学家认为
- Scientists and other historians
我们生活在末世
talk about us being in the end times
然后突然间 他出现了
and then all of a sudden, he comes along.
我的意思是 这真的只是巧合吗
I mean really, is it really just all coincidence?
他们是这么说的
That's what they said.
你怎么想的
- Well how you feel about that?
我刚刚告诉你了
- I just told you how I feel.
不 不 告诉我们你到底相信什么
- No, no, tell us what you really believe.
告诉我们你怎么想的
Tell us how you feel about that.
我相信无风不起浪
- I believe that where there's smoke, there's fire.
就在那
- There's in it.
有风
- There's fire.
我读过圣经 我知道什么是反基♥督♥者
I read my bible, I know about the rapture.
你知道吗
- Do you?
我知道
- Yes I do.
我知道六印和魔鬼的记号♥
I know about the six seals and the mark of the devil.
就像他们要在你额头上
It's like a barcode they're gonna put
印条形码一样
on your forehead or something.
这是七印和
- it's the seven seals,
野兽的记号♥
and the mark of the beast.
我对人们错误引用圣经有意见
See this my problem with people misquoting the bible.
这个傻子说六印
- This fool said six seals.
黑鬼 你是说第六感吗
Nigga, don't you mean sixth sense?
我看到死人了
- I see dead people.
你忙吗
- You busy?
干嘛
- What?
你很忙吗
- Are you busy?
你似乎迷失在工作中了
You seem really lost in your work.
是的 我有很多工作要做
- Yeah, I got a lot of work to do.
你在忙什么
- What is it that you're working on?
公共分♥析♥报告
- Public analysis reports.
我能帮你什么忙吗
Can I help you with something?
我只是在聊天
I was just, you know, making conversation.
你好像孤身一人在这里忙
You seem kind of by yourself over here.
我知道那种感觉
I know how it feel--
我不是一个人 我不需要朋友
- I'm not by myself, okay, I don't need a friend
或是拥抱 我需要你从我面前消失
or a hug, I need you to get the hell out of my face
这样我才能工作
so I can work.
你是谁啊 老哥
- Who is you, man?
你们这在开派对吗
- Y'all having a party in there?
我说你是谁 狗逼
- I said who is you, dog?
你们有鸡肉吗
- Yeah, y'all got chicken in there?
黑鬼
- Nigga.
KD 兄弟 你知道这人谁么
KD, man, you know this cat?
听着 兄弟 这是个私人聚会
- Look man, this is a private party.
不能来参加吗
- Can't come to the party?
不行
- No.
你确定
- You sure.
你♥他♥妈♥的有病
- The fuck is wrong with you?
等等 兄弟 有问题吗
- Hold on bruh, hey, we got a problem here?
有问题吗
Do we have a problem here?
有什么问题吗
Is there a problem?
没问题
- It's not a problem.
那就这样
- Alright then.
嘿 你们在里面要注意安全
- Hey, but y'all be safe in there.
好 我们会安全的 走吧 兄弟
- Yeah, we'll be safe, go on man.
不用担心那个人
- Don't worry about that man.
他们只是想进来
They just trying to get in here
因为这里有这么多女性
'cause of all these females in here.
等等 兄弟
Hey, hold on man.
你把真枪带来了吗
You brought some real fire in here?
不 我偷拿了遥控器
- No, I stole the remote control.
没有 不过他们不知道
No, but they ain't know that though.
是你拿它的方式
It's the way you bring it to 'em.
靠近的方法
It's the approach.
你应该练练
You gotta run up on 'em.
嘿 但是你知道吗 KD的包里有一把真枪
- Hey, but you know KD do got that real cutter
他认为我不知道 但是他手里有
in his briefcase, he don't think I know but he do got it.
如果他拿过来了 他得把它拿出来
- Well if he got it up there, he gotta bring it out,
我们要用它
we gotta use it.
希望不要出这种极端情况
Hopefully it won't go that far though.
拜托 这是派对 是聚会
- Come on now, it's a party, it's a party.
听着 黛布 别生气 好吗
- Look, Deb, don't be mad, okay?
我为什么要生气
- Why would I be mad?
我最好的朋友在一群人面前
My best friend embarrasses the hell out of me
让我难堪极了
in front of a whole group of people.
我怎么会为此生气呢
Why would I possibly be mad about that?
黛布 我是你的朋友 你知道的
- Deb, I am your friend and you know that
但我了解你 知道你在做什么
电影精选列表