It's nice to hear your voice.
听到你的声音真好
Yours too.
你也是
Going somewhere?
要出差了吗?
Yeah.
是的
An old case just come back and bit me.
一个旧案子需要我去处理
When you be home?
什么时候回家?
I'm not sure.
我不确定
My dad always said there's one case you take to the grave.
我父亲常说总有一个案子 你到死都解不开
Eve?
伊芙?
Unbelievable.
难以置信
Dirty bastard!
你个混♥蛋♥!
Oh! Oh, fuck! What were you doing?
见鬼! 你刚刚在干什么?
Stealing our knickers to wank in 'em?
偷我们的内♥裤♥去自♥慰♥吗?
I'm a cop!
我是警♥察♥!
You're a stalker. Eh, no...
你是个跟踪狂 才不是
Detective Sergeant Sullivan Hill.
我是沙利文·希尔警官
Wait a sec.
等一下
You two are friends?
你们两个是朋友吗?
No. Yes.
不是 是的
Shit!
我的天!
Can I have my bat back, please?
把棒球棒还给我好吗?
Thank you.
谢谢
This is me top spinner!
看我的超级旋转球!
Run! Run!
快跑! 快跑!
Come on, run!
快 快跑!
What are you gonna do when you find him?
找到他了之后 你要怎么做?
Gonna put a bullet in his gut
像对那个摩托车手一样
like you did that bikie?
朝他的肚子来一枪吗?
That was an accident.
那是个意外
Catch it!
接球!
Hey! Catch.
接得好
Gotta have a bat now.
轮到你发球了
Lucky!
算你走运!
What do I do? I don't know this game.
我该怎么做? 我不知道怎么玩
Come on, Gary.
快来 加里
Like that? Sorry.
这样吗? 真对不起
About clobbering you before.
之前打了你
Didn't know you two are hooked up.
我不知道你们两个是一对
We're not.
我们不是
Yeah, I'm ready.
是的 我准备好了
Shot! Run! Run, run!
好球! 跑! 跑 跑!
I'm not scared of him anymore.
我不再怕他了
You should be.
你应该害怕
Should be dead.
我本来早就死透了
You just need to get home while you still can.
趁现在你还没出事 早点回家吧
If I don't stop him, he's gonna keep on killing.
如果我不阻止他 他只会继续杀人
He's been killing people since before you were born.
他在你出生之前就已经开始杀人了
Catching him's my job.
抓住他是我的职责
Anyway, just catching him's no good.
不管怎样 只是抓住他还不够
Chances are he'll walk, even with an eyewitness.
就算有目击证人 他也有可能逃脱
I know how it goes.
我知道事情会怎么样
It's a good spot for a graveyard.
墓地建在这里真不错
You can bury me there.
你可以把我埋在那里
There's only one other option, isn't there?
那我们只剩下一个别的选择了 不是吗?
We can take him down together.
我们可以一起扳倒他
You're the bait. I'm the trap.
你当诱饵 我来设陷阱
When we're done, we disappear.
我们做完这些事 就消失不见
Why are you doing this for me?
为什么你要为我做这些?
Will you take Dog back? Yeah.
你会把狗狗带回来吗? 是的
What?
什么?
I'm glad you're here.
我很高兴你在这里
Yeah, me too.
我也是
Hey, mister! Jesus? Hey!
先生! 耶稣?
Police!
警♥察♥!
Show me your hands now!
举起双手!
Are you lookin' for me?
你在找我吗?
You're under arrest, you fuckin' prick.
你这该死的混♥蛋♥ 你被捕了
Welcome to Mick's world.
欢迎来到米克的世界
Hello?
有人吗?
What do you want?
你想要做什么?
I just... I just wanna talk.
我只是... 我只是想跟你谈谈
My name's Eve.
我的名字叫伊芙
Are you the man they call Jesus?
你是那个叫耶稣的人吗?
"And on the third day, he rose again."
"第三天 他复活了"
You were crucified... right?
你被钉在十字架上了... 对吗?
Who did that to you?
是谁这样对你?
Who... who crucified you?
是谁... 将你钉在十字架上?
What were you called before Jesus?
你在叫耶稣这个名字之前叫什么?
Do you remember?
你还记得吗?
Strung him up like a lamb, he did.
他将他像小羊羔一样挂起来
Hammered nails through poor old Ben's living flesh.
钉子穿透可怜的老本的身体
Who did that to you, Ben?
是谁这么对你 本?
Helped Ben and his pals out when they broke down.
本和他朋友的车抛锚时 是他帮助了他们
Hitched up his truck and...
将我们的车挂在他的卡车上 然后...
Truck? towed 'em back to his place.
卡车? 将他们拖回他住的地方
What colour was his truck?
他的卡车是什么颜色的?
Blue.
蓝色的
Yeah. Baby blue.
是的 浅蓝色
Offered food and drink.
还给我们食物和水
"Rainwater from the Top End," He said.
他说 "雨水从天而降"
What was his name? Don't remember nothing else.
他叫什么? 不记得了
What about where he lives? Nothing but nails.
他住在哪里呢? 我只记得钉子了
What about this? Does he live here?
这是什么? 他住在这里吗?
He lives in here.
他住在这里
Be careful.
小心点
He likes to play games, this fella.
这家伙喜欢玩游戏
And he don't play fair.
而且他喜欢出阴招
Hey, boy.
狗狗
Excuse me, sir?
打扰了 先生?
Excus... excuse me, sir?
打...打扰了 先生?
What... what's happening? I'm leaving.
什么... 怎么了? 我要走了
What? Why? Where's Sullivan?
什么? 为什么? 沙利文在哪里?
I don't know. He's gone.
我不知道 他走了
I need you to do two favours for me.
我需要你帮我做两件事
What... what do you mean?
什么...什么意思?
Why has he gone? The first one is
他为什么走了? 第一件事是
you know my stalker?
你知道我的那个跟踪狂吧?
I need you to tell him where I am.
我需要你告诉他我在哪里
What... what?
什么...什么?
You know the old graveyard?
你知道那个老墓地吗?
It's about 20 miles west. Tell him I'm there.
这里以西大约二十英里 告诉他我在那里
Oh, but... I don't...
但是... 我不...
Be subtle about it.
要做到不露声色
I don't get all of this... Don't let him know that I told
我不明白这些... 别让他知道
you to tell him. Why?
是我让你告诉他的 为什么?
The other thing is, I can't take him.
另一件事是 我不能带它走
Why not?
为什么不能?
So, um... I just can't.
所以... 我就是不能
Keep him locked up. Keep him safe. Keep him inside.
把他关起来 保证他的安全 让他在室内
That's it. All right. Thanks.
就是这样 好了 谢谢
I don't even get a hug?
你都不给我一个拥抱吗?
You are gonna be at my wedding in May, right?
你会来我五月的婚礼 对吧?
Yep.
是的
It'll be expensive. Do you want ammo with that?
这很贵 你想要买♥♥弹♥药♥吗?
Yeah.
是的
How much?
要多少?
Everything you've got.
你有多少 我就买♥♥多少
How much for a dog trap?
捕兽器多少钱一个?
What do you want one of them buggers for?
你想要买♥♥那东西来做什么?
I got a problem with vermin.
我要用来杀害虫