剧集 | 留痕(2019) | 导航列表
非常抱歉…
I'm so sorry...
希望你不介意 我需要找人谈谈 而我想到了你
Hope you don't mind, I needed to talk to someone, and I thought of you.
事关我妈的谋杀案
It's about my mum's murder.
我听说了一些可能很重要的事
I've heard something that might be important.
有人告诉我她被分尸 我发现一张照片…
Someone told me she was dismembered, and I found a photo...
我觉得这可能跟她的死有关
I think it might be connected to her death.
留痕
第 一 季 第 1 集
(三天前)
(距离丹地还有46英里)
我到苏格兰了 -很好
I'm in Scotland. - Good.
我顺利上了高速公路 -很好
I'm on the motorway. - Good.
我没错过交流道 -很好
I didn't miss the turn-off. - Good.
我现在停下来吃个零食
I'm stopping for a snack now.
很好 不过第一天上班可别迟到
Good, but don't be late on your first day.
我不会的
I won't be.
我猜他会跳
I think he's going to jump.
什么
Sorry?
就是…有人想跳桥
I just... Someone tried to jump off the bridge.
天啊 真可怕 -就是说啊
God, that's terrible. - I know, I know...
我们都得在这里等 -等到他跳桥
We're all going to have to wait. - Until he jumps?
看得出是水的问题…
I can see that it's a water problem...
不是道路的问题
and not a road problem.
欢迎来到丹地
Welcome to Dundee.
你好啊 -别加柴油
Hiya. - Don't put diesel in.
好 -你到了吗
OK. - Are you there yet?
还没 快了
No, nearly.
你不在 家里好安静 真不知道我该怎么适应…
The house is so quiet without you, I'm not sure I'll ever get used to it...
他一定是跳了 我们可以走了
Oh, he must have jumped. We're off.
我该走了 晚点打给你 再见 -好 爱你
I've gotta go, I'll call you later. - OK, love you.
丹地昨晚发生火灾后
A Dundee man and woman are missing,
一名男子与一名女子失踪 推估恐已死亡
feared dead, following a fire in the city last night.
警方与消防人员于10点半 被通知前往南海德区的秘密夜♥总♥会♥…
Police and Fire Services were called out to Secrets Nightclub at half past ten...
热分解
Thermal decomposition
是热对燃料所形成的作用
is the action of heat on a fuel
使其蒸发并产生气体
to vaporise it and produce a gas.
当这个气体和足够的空气混合 并被点燃后
When this gas mixes with the right amount of air and is ignited,
就会形成火焰和燃烧作用
then you have flame and combustion,
或是可见的火焰
or visible flame.
当更多的燃料继续进行热分解 火焰就会越来越大
The fire then grows and develops, as more fuels thermally decompose,
直到最后一个叫做“闪燃” 的情况发生
until eventually, a process called flashover happens.
闪燃
Flashover
就是一个空间内的火
is when a fire in a room
瞬间吞噬整个空间
becomes a room completely on fire,
由于有大量的可燃气体存在 所有的物体都会燃烧
everything burns, you have a huge supply of combustible gases
火势则受到流通空气的限制
and the fire becomes ventilation controlled.
空间里有多少空气 火势就多大
Controlled by the amount of air in the room.
检察官打给凯西
The Procurator Fiscal's on the phone to Kathy,
他希望你尽快回电 我泡咖啡给你
he'd like you to ring them as soon as you can. I'll bring you a coffee.
好了
Champion.
嘿 检察官说了什么
Hey, what's the Fiscal saying?
昨晚在拉其的一间夜♥总♥会♥ 发生严重的火灾
There was a fatal fire in a nightclub in Larky last night.
我从新闻听说了
I heard it on the news.
两人猝死 他希望我们两个去查
Two sudden deaths, he wants both of us to work on it.
猜猜资深警督是谁
And guess who the SIO is?
尼尔 -怎么会
Neil. - How come?
所有主要的调查团队都卡在格拉斯哥
All the major investigation teams are tied up in Glasgow.
尼尔真幸运
Good for Neil.
新来的实验室技术员艾玛海吉斯 会在2点到3点之间到
The new lab technician's arriving sometime between two and three - Emma Hedges.
交给我吧 我来帮她注册
Leave it with me, I'll get her enrolled.
告诉她我很抱歉 我真的很想在场迎接她
Tell her I'm sorry. I really wanted to be there to greet her.
凯西 我们可以一起去
Kathy, we could go together.
我没有要去开策略会议 我会直接到现场
I'm not going to the strategy meeting, I'm going straight to the scene.
好 那到时候见 -要跟我分着喝吗
Oh, OK, I'll see you there. - Ah, you want to share this?
好
Yes...
再见
Bye.
再见
Bye-bye.
凯西 有你的信
Kathy, you have post.
(我要去拜访你了 P留)
火灾现场今早在拍照存证
The fire scene is being photographed this morning.
这边的这面墙
This wall here,
后面整个部分是员工宿舍
everything behind it, are staff quarters.
这里是厨房♥
Kitchen.
抱歉 -你好 莎拉
Sorry. - Oh, hello, Sarah.
各位 这位是鉴识科学 与解剖研究所的莎拉高登教授
Professor Sarah Gordon from SIFA, everyone.
她是火焰大♥师♥ 不过…
Fire maestro, but...
别惹她 她很火爆
don't annoy her, she's a tyrant...
这里是办公室 有发现人体遗骸
Office - we have human remains here,
部分只剩骸骨
partly skeletonised,
将由法医人类学家来处理
so will be attended by a forensic anthropologist,
这里也有一具尸体
and a body here,
烧焦情形较不严重
less badly burned,
皮肉还在 因此将由病理学家来处理
still fleshed, so will be attended by a pathologist.
这具尸体应为男性
This body's thought to be male,
部分被瓦砾覆盖
it's partly covered by debris.
当务之急 就是查出这两名死者的身份
Top priority, identify these two.
秘密夜♥总♥会♥被租来庆祝
Secrets was hired to celebrate
本地一对夫妇 汤米和琴瑞特里 结婚30周年纪念日
the 30th anniversary of a local couple, Tommy and Jean Rattray.
宾客名单上有84人
We have a guest list of 84 people.
就目前所知 所有的宾客都安然无事
As far as we know, everyone on that list is accounted for.
有两名员工
Two members of staff
未被看见离开现场 依然处于失踪状态
were not seen leaving the building and are still missing...
雪莉纳多尼
Shelley Nardoni
以及巴希尔库玛
and Bashir Kumar.
我们已向他们的牙医申请记录
We've applied for their dental records,
我们再确认死者是不是这两位
so, we'll see if these are our bodies.
10点半过后 人们开始注意到有烟雾
People became aware of smoke just after half ten
他们快速且有效率地 打开防火门以及主要入口
and these fire doors, as well as the main entrance, were opened quickly and efficiently.
经理社吉布克扛了几个人出去 他怎么说
The manager, Shuggie Brooke, carried a couple of people out. What's he saying?
社吉布克告诉我们
Shuggie Brooke told us
他大部分的时间都在外场
that he was mostly out front.
当晚稍早 他在办公室讲电♥话♥
He was making phone calls in his office early on,
不过9点以后 他就和其他员工在外场招呼客人
but from nine o'clock, he was working the floor with the rest of the staff.
所以他完全没有从后门走过
So, he didn't go back through this pass door at all?
他说可能有 他搞不清楚
He said he may have done, he was confused,
他似乎很心烦意乱 很担心他侄女的安危
he seemed very distracted and worried about his niece.
他侄女
His niece?
雪莉纳多尼是他侄女
Shelley Nardoni is his niece.
他认为她葬身火海了 -是的
And he thinks she died in the fire? - Yeah.
在我看来 最先起火的是办公室
It seems to me, the fire started in the office,
这里烧毁的情况最严重
that's the worst affected room,
部分天花板掉落 一开始要进入甚至是不安全的
part of the ceiling's down, it wasn't even considered safe to get in there initially.
这边明显发生过闪燃
Now, there's clearly been some flashover,
那里有一个小窗户
there's a small window
大概这么宽、这么高
about so wide, so high,
在那面墙蛮高的位置上
quite high up on that wall.
据称员工会站到椅子上在那窗口抽烟
Seemingly, staff stand on a chair and smoke out of it.
谢了 安迪
Thanks, Andy.
莎拉 有什么策略
Sarah, strategy?
其实就一如往常
Same as ever, really.
初步外部分♥析♥、初步内部分♥析♥
Preliminary outside examination. Preliminary inside examination.
外部细节、内部细节
Detailed outside, detailed inside.
记录并搜集外部任何不寻常的物证
Recording and gathering anything untoward outside,
烟蒂、工具痕迹、鞋印、轮胎印
cigarette ends, tool marks, footwear marks, tyre tracks.
内部也一样 任何可能的相关物证
Same inside, anything of possible relevance.
检查保全系统
Looking at security systems,
保险丝、建筑管理是否良好
fuses, good or bad housekeeping.
我也想知道 最近是否有安装电器或做工程
I'd also like to know if any new electrical appliances or processes were installed recently
哪些设备是平常保持插电 或打开电源的
and what's routinely left plugged in and switched on,
我们当然也会遵守这些规范
and we will, of course, be adhering to this.
门是重点
It's all about the doors,
哪几道有上锁、哪几道没有
what was locked, what was unlocked,
有没有新的密♥码♥、新的锁
剧集 | 留痕(2019) | 导航列表