剧集 | 北极星旅舍(2016) | 导航列表
What is that?
这是什么
Wow! This must have been where my mum used to hang out!
哇 这一定是我妈妈以前常来的地方
I don't want to be the person who comes between you and Kaylee.
我不想介入你与凯莉之间的感情
Who is S.J.?
到底谁是 S.J.
If you came to watch me ride,
如果你肯来看我的比赛
then you might see that I'm good at it.
也许你会发现我的车技不错
We're good?
我们和好了
Unless you've got any secret boyfriends you aren't telling me about.
除非你背着我找了别的男友
Hello? I've come all this way and still no Skye?
有人吗 我不远万里来到旅舍还是见不到斯凯
♪ This is where we met
我们在此相遇
♪ Haven't been there yet
仍未抵达终点
♪ Like a dream we haven't dreamt
如同未醒的梦
♪ Don't make me wait another minute
我已经迫不及待
♪ No, not another minute
确实已迫不及待
♪ I can't wait for then to be now
迎接新的生活
♪ I'm gonna show you how
跟随我的脚步
♪ Starting over, starting now
趁现在重新开始
♪ Stepping out
全力出击
♪ Taking over, breaking ground
掌控命运的进展
♪ Get in on the ready, set
准备就绪再出发
♪ Are we there yet?
还有多远
♪ Gonna show you how
跟随我的脚步
♪ Starting over, starting now ♪
趁现在重新开始
A secret boyfriend and a secret tunnel?
一个秘密男友和秘密通道
That's just showing off.
简直是在炫耀
I can't believe you're here!
我简直难以相信你来了旅舍
It was the only way to get your attention.
只有这样才能让你注意到我
Make you realize how much you miss me.
让你感受到你有多想我
Of course I miss you.
我当然想你
So, list of things I want us to do today.
所以 我准备了一系列活动
Hit the beach, some Josh goss catch-up,
先去海边 然后聊聊最近的新绯闻
and get to the bottom of who this mystery S.J. is.
再查清楚神秘莫测的 S.J.到底是谁
Normally that'd be great, but things are kinda crazy here today.
正常情况下这很不错 但今天我格外的忙
Okay, what madness have you got going on?
好吧 说说今天你有什么疯狂的计划
We're fully booked, it's Sean and Ben's egional qualifiers today...
旅舍已被订满 此外 肖恩将和本在海选赛中一决胜负
Where do I go for the concert auditions?
演唱会试镜怎么走
Uh, through there.
呃 这边请
And we're having a concert.
然后我们还要举办演唱会
Your life really is amazing.
你的生活确实很精彩
Sneaking out to be with me? That's so sweet.
偷偷溜出家门来见我 好贴心
Oh, hi, Skye, what're you doing with Danielle's face?
哦 嗨 斯凯 你披着丹妮尔的面具做什么
Oh, she lent me a few things after the double-date.
哦 在四人约会之后她借了我几件衣服
It's what girls do.
这是闺蜜之间的传统习惯
So, where we off to?
所以 我们要去哪里
A romantic date at the regional qualifiers.
在地区海选赛来一场浪漫的约会
Is that today?
竟然是今天
Yeah, exciting, right? Now keep your voice down before my dad finds out.
对的 是不是很激动人心 小点声别让我爸爸听到
Come cheer me on. Do a cute dance.
给我加油喝彩 卖♥♥萌跳个舞
"Go, Sean!"
肖恩 加油
I don't want to be the girlfriend of someone
我不想成为一个生命围绕着
whose life revolves around bikes, thank you very much.
自行车的人的女友 非常感谢
Right.
恩
Who'd want a girlfriend like that?
谁想找一个这样的女友呢
Kaylee's gig was the highest-rated episode yet.
凯莉的表演让真人秀的收视率创了新高
So, I thought we'd have an end-of-season online music event.
所以 我决定举办一场季末在线音乐节
Invite fans to perform.
邀请粉丝们来上台表演
Don't I get a say in any of this?
我有机会对活动添砖加瓦吗
Yes! I need someone to run the auditions.
有的 我需要找人来试镜
We've got performers arriving all day.
今天全天都会有演员来试镜
Sorry. Who are you?
打扰一下 你是谁
It's Josh. Skye's best friend. The BFF.
我是乔希 斯凯的蓝颜知己
Available for a spin-off series.
乐于参演衍生剧
I can't audition people.
我不能帮你们试镜
Her cheerleading skills are required elsewhere.
她内心的啦啦队员正被别人召唤着
Ah, it's Ben and Sean's regional qualifiers today.
啊 今天是肖恩和本的区域海选赛
Fine, whatever, but I need someone to cover the auditions.
好吧 虽然如此 我需要其他人来帮我试镜
I think I may have an idea.
我有个主意
Now that Noah seems to be single again.
考虑到现在诺亚似乎又单身了
Take a number and we'll get to you.
拿一张号♥牌 我们稍后会叫号♥码
How did we get oped into this?
我们怎么成为试镜裁判的
Better than cleaning rooms.
总比打扫房♥间要好
You should be the mean one
你可以唱黑脸
who tells them what you really think.
告诉选手你的真实想法
"You have a voice like a startled cat!"
你的声音向失魂落魄的猫一样
Not you. Sorry.
对不起 不是说你
I don't do well at telling eople what I really think.
我不擅长告诉别人我的真情实感
It's something I'm working on. Oh.
我正在试着做出改变 哦
What time does the race start?
比赛什么时候开始
Go on! Get the banner!
继续 拿起横幅
Oh, do you mind? Thanks.
哦 你介意吗 谢谢
Competitors, please take a number for your assigned placements.
参赛选手们 请按照指派的顺序抽选号♥牌
You're cutting it fine, mate.
兄弟 你没问题的
I know. I had to go stealth so my dad wouldn't find out.
我知道 我必须偷偷过来 免得我爸爸发现
I spent like three hours making sure my bike's okay,
我以为自行车除了故障 花了三个小时检查
and it's my knees that won't stop shaking.
然后才发现是因为我的膝盖不停发抖
That's the adrenalin.
都怪肾上腺素
This is what we've trained for. I am stoked!
我们练习了那么久就是为了今天 我超级激动
Regionals, finals, sponsorship deals.
从区域海选赛到决赛 再到赞助商
And I get to say, "I told you so," to my dad.
我还可以告诉我爸爸 我能行
How does it look?
我看起来怎么样
That's the last time you'll come ahead of me today.
你的出场顺序是唯一领先于我的优势
You're sure you're okay tagging along?
你确定你打算跟着我来看比赛
Yeah, it's cool.
恩 没问题的
Okay, so no humiliating photos
好的 所以不准给他们看我的丑照
or bringing up that time I sneezed spaghetti out my nose.
或者跟他们讲我从鼻子里喷出面条的故事
Basically, don't embarrass me.
简单地说 别让我在他们面前难堪
In front of your cool new friends?
担心你酷炫的新朋友面前知道真♥相♥
Put the pout away. You know you're my favorite.
别噘嘴了 你知道我最喜欢你了
Oh, there they are.
哦 他们来了
Hey! Hey, you made it!
嘿 嘿 你们都准时到场了
Loving the colors.
脸谱很赞诶
Hey, Josh, my man from the city.
嘿 乔希 从城里来的朋友
You're normally, like, this size.
你一般只有手♥机♥屏幕这么大
I'm Team Sean, and she's Team Ben.
我为肖恩加油助威 她为本加油助威
Oh, and Skye once sneezed spaghetti out of her nose.
另外 斯凯曾经从鼻子里喷出过面条
Fantastic.
厉害
How does this work anyway?
所以比赛规则是什么
We all go down to the track one at a time.
我们逐一按照规划路线骑行
The fastest time wins and the top three qualify for nationals.
时间最快的前三名胜出海选 参加全国总决赛
Yeah, man.
对的 兄弟
Isn't Danielle here to cheer you on?
丹妮尔怎么不来给你加油
No. She couldn't find any pom-poms to match her shoes.
不知道 好像是因为她找不到和鞋子搭配的绒球
Five minutes to race time.
比赛将在五分钟内开始
Five minutes. Oh, we'd better go.
五分钟 哦 我们要走了
Hey, what about Sean? You gotta spread the luck around.
嘿 别忘了肖恩 得把好运传给每个人啊
Next.
下一个
Flowers. Grow.
花朵 在生长
Crisp like snow.
清晰 如雪花
And sausage rolls...
香肠 在翻滚
Next.
下一个
Next.
下一个
Next.
下一个
Next.
下一个
Next.
下一个
I just think it would mean a lot to Sean if you came to support him.
我觉得你的加油助威对肖恩而言很重要
I was perfectly clear with Sean.
我已经和肖恩讲得很清楚了
Muddy sports and me don't go.
泥泞的体育活动和我势不两立
He just seemed pretty upset that you wouldn't be here.
你没来海选赛 他好像有点不太开心
He did? Gotta go.
真的 我得走了
So, if a girl like Danielle bites you,
所以 如果丹妮尔这种女孩咬了你
剧集 | 北极星旅舍(2016) | 导航列表