剧集 | 血疫 | 导航列表
如果那位医生当时没有藏下心脏
If the doctor did not hide the heart,
就没有证据可以证明斯维尔德洛夫斯克
there would be no proof the people of Sverdlovsk,
曾有人死于炭疽热
died from anthrax.
病人并非像苏联政♥府♥如此掩盖的那样
The victims did not die from tainted meat like
死于变质的肉类
the Soviet government claims.
他们曾接触到某种生物武器
They were exposed to a biological weapon.
你们看看
Test it yourself.
你看白色的区域
You see that pale area there,
是细菌过度生长
that's bacterial overgrowth,
可能是心内膜炎
could be endocarditis.
其他的证据都被销毁了
All other evidence was destroyed.
谁批准销毁的
Under whose authority?
克里姆林宫
The Kremlin.
你确定这位男性是死于
And you can confirm this man was killed by an
19号♥工厂的事故吗
incident at Compound 19?
他就在隔壁的陶瓷厂上班
He worked in a ceramic factory next door.
被污染的云层飘了数里
The contaminated cloud drifted for miles,
所到之处 无一生还
killed everyone in its path,
男人 女人 孩子
men, women, children.
万幸的是 风没有吹向城镇
We were lucky the wind did not head toward town or
不然将有30万人殒命
300,000 people would be dead.
俄♥国♥政♥府♥研究炭疽病毒做什么呢
What's the Russian government doing with all that anthrax?
我认为他们想把它
My understanding was to attach it to
装在SS-18洲际导弹弹头上
warheads for SS-18 ICBMs.
你们的产能有多少
How many pounds could you produce?
每年大概136公斤
In each year, about 300 pounds,
雾化孢子
aerosolized spores.
有多糟糕
How bad?
一个厂就有136公斤这么多啊
300 pounds, that's just from one plant?
我们为了研制疫苗也生产了点
We produce a little for vaccines but
但这数量足以杀死几十亿人
that amount could kill billions.
我们得知道它的毒性...
We need to know the virulence and...
以及存货的仓库位置
The location of the stockpiles.
如果他们要为你提供庇护
If they're going to offer you asylum,
你得提供更多信息
they'll need more.
精确的配方 地点
Exact formulas, locations,
证明俄♥罗♥斯♥撕毁了我们的条约
proof that Russia broke our treaty.
当然 当然
Of course, of course.
如果你认为是俄♥罗♥斯♥攻击的话
But if you think that the attack will come from Russia,
你就搞错方向了
you are looking in the wrong place.
美国仇敌众多
America has many enemies.
前苏联向他们兜售生物武器
Soviets sell bioweapons to them because
是因为美国的敌人就是俄♥国♥的朋友
any enemy of America is a friend to Russia.
我向你们发出预警 一场袭击在所难免
I am here to warn you, an attack is inevitable.
我们马上到了
We're almost there.
呼吸困难 生命体征不稳定
Difficulty breathing, vitals unstable.
高压60 低压40
BP 60 over 40.
0.3毫克肾上腺素
0.3 milligrams of epinephrine.
有心脏问题吗
Any heart issues?
没有 他经常运动
No. He's pretty active.
我带他来是因为他整晚都在呕吐
I brought him in because he was vomiting all night,
头疼了两天
had a headache for two days.
他出了好多汗 衣服都湿透了
He's been sweating a lot, drenched his clothes,
床单也汗湿了
the sheets.
整个人也迷迷糊糊的
And then he got really confused and
晕头转向没有方位感
didn't know where he was.
他之前得流感
Usually when he gets the flu,
都是一两天就好了
it just passes in a day or two.
看情况不像是流感
This doesn't present like the flu.
叫布♥什♥医生下来
Get Dr. Bush down here.
但是他们刚刚摧毁了两座摩天大楼
But they just took down two skyscrapers and
公共健康面临着前所未有的威胁
public health faces a threat no one's talking about.
他们知道我们机场安保
They know our airport security
更加严格了
has increased.
劫机者还上过农药喷洒飞机的飞行课
Hell, the hijackers took flight lessons in crop-dusting planes.
只需要一架配有生物武器
Just one outfitted with a biological or
或者化学武器的飞机 就能毁掉整个县
chemical weapon could take out the whole county.
为什么不禁飞
Why aren't they grounded?
这里除蚊的喷雾飞机都四处乱窜
We've got dusters flying all over this place for mosquitos.
失陪一下
Excuse me a minute.
回到展示页面
Back to the slides.
如大家所见 迈阿密戴德县
As you can see here, Miami Dade County should
感染人数即将激增
be expecting a spike in infections.
我是克莱蒙斯警官
This is Officer Clemons.
哪里的
From where?
你觉得可能性有多大
What do you think the likelihood is?
病人的脊髓液显示有杆状细菌
The patient's spinal fluid showed rod-like bacteria,
看起来像是竹签
Looked like bamboo sticks.
染色剂显示革兰氏阳性
Stain was gram positive.
那猜测可能是某些致命的蜡状芽孢杆菌 或者是炭疽病毒
So we could be talking some lethal cereus or, or anthrax.
病人怎么样
And the patient?
血压见底了
Blood pressure bottomed-out.
器官也在衰竭
Organs are failing.
仍然没有确切的结果
Still don't have an affirmative result,
但我想...
but considering...
这件事应该让你知道
I thought you should be in the loop.
他从事农业相关工作吗
Does the guy work in agriculture?
不知道
Don't know.
希望他老婆能帮忙回溯他过去的48小时
I'm hoping his wife can retrace his last 48 hours for me.
你觉得这件事有人为的可能性吗
Do you think this could have been intentional?
在养老的小镇里吗
In a cushy retirement town?
之前处理过的那么多次都是假警报
With all the fake threats we've been fielding,
更有可能是...
there's a better shot it's...
自然原因引起的感染
It's an infection from a natural cause.
听着...
Look...
我也不想说得这么直白 但你最好上报给联邦调查局
I hate to open the door but you better call the FBI.
赖克特工
Agent Ryker.
把这些新收集到的样品送去陆军传染病医学研究所检验吧
Let's get these new samples over to USAMRIID for testing
尽快送去
as soon as possible.
我以为你几天前就送去了
Thought you sent the last of the samples over days ago.
他们刚加固了新的区域
They just finished shoring up the new section.
多了区域探索
I got new access.
幸好 需要和科帕克打交道的是你而不是我
Well, I'm glad you're the one dealing with Copak and not me.
有新情况了
But there's something new.
我们接到了佛罗里达的电♥话♥
We got a call from Florida.
达拉斯城外的那个牢房♥吗
The cell outside Dallas?
我们目前依据外国情报监听法监听
We're using FISA but no specific threat
但没有明显威胁
has surfaced so far.
在芝加哥的那三位呢
What about the three in Chicago?
我们在策反其中一人
We're working on flipping one member,
他的兄弟要坐牢了 我们有谈判的筹码
brother's heading to prison so we have leverage.
接了一个阿富汗的电♥话♥
Picked up comm from Afghanistan,
正在试图追踪
trying to trace it.
试图吗
Trying?
是通过一系列服务器转发的 长官
It was sent through a series of servers, sir.
很难追踪
It makes it hard to track.
你昨晚回家了吧 波克
You go home last night, Polk?
你们呢 黑尔 莱利
How about you, Hale? Reilly?
要是在大厦倾倒前被委以重任
Because Mueller inherited this Charlie Foxtrot a week before
还会心有旁骛吗
the towers came down and I guarantee he didn't
肯定没心思回家
go home last night.
饭桶 找到关联
Damn it, find a connection.
追查线索
Follow it!
需要我让你们清醒一下吗
You boys need a refresher?
韦科惨案 红山脊事件 我们已经让国家失望了
Waco, Ruby Ridge? We've let this country down.
找到这帮混♥蛋♥
Find these sons of bitches.
汇报一下泽西岛可疑牢房♥的最新情况
Bring us up to speed on the suspected cell in Jersey.
怎么了
What?
我刚接了个佛罗里达的电♥话♥
I just got a call from Florida.
他们正在追踪可能发生的炭疽袭击
They're tracking a possible anthrax attack.
剧集 | 血疫 | 导航列表