让她自己决定
Let her decide.
天呐 菲利普·柯姆斯
Oh, my God, Philip Combs
想用我们的歌♥《伟岸如刚》
wants to use our song, "Mighty as Kong"!
《伟岸如刚》
"Mighty as Kong"?
是讲什么的
What's that about?
这不会跟我们第一次上♥床♥时
That doesn't happen to be about what we discussed
讨论的事情有关吧
on our flrst night together, does it?
因为那些是私人谈话 莎拉
Because we discussed that in confidence, Sara.
我不想让你嘲笑我
I know you wouldn't mock me
还写一首歌♥ 大肆宣扬我的...
by going off and writing a song about my...
牛逼 金刚大小的老二
awesome, King Kong-sized penis!
这首歌♥不仅仅是关于你的老二
The song's not just about your penis!
歌♥词写得很有品位
It's-it's done very tastefully.
而且我们只提到了一次你的名字
I mean, we only mentioned your name once.
莎拉 我喜欢你
Sara... I like you.
很喜欢
A lot.
我以为也许你也是如此
I thought maybe you felt the same way.
我是
I do.
我真的喜欢你 格伦
I really do, Glen.
那你就要做出决定了
Well, then you have a choice to make.
什么对你来说更重要
What's more important to you?
我的感受
My feelings?
还是你的事业
Or your career?
*它去了纽约市*
*He got to New York City*
*它刚刚抵达*
*He had just arrived*
*它又饿又裸*
*He was hungry, he was naked*
*奄奄一息*
*He was barely alive*
*想在演艺界大展宏图*
*Tried to make it big in showbiz*
*给人们展示自己能力*
*He showed 'em what he had*
*但他们却当面嘲笑它*
*But they all just laughed in his face*
*它挣脱锁链*
*He broke out the chains*
*直攀上云端*
*Climbed straight to the top*
*顺路虏了一个姑娘*
*Picked up a girl along the way*
*让大家知道谁才是老大*
*Showed 'em all who was boss*
*因为在它的家乡*
*'Cause back in his hometown*
*大家成它为王者*
*They called him the king*
*这不仅仅是关于它的大小*
*And it wasn't about his size, uh-uh*
*每当我自觉渺小*
*And I think of my friend*
*就会想起我的朋友*
*Every time that I feel small*
*它从不让自己的小老二*
*He never let his tiny penis*
*让众人忘记自己最强大*
*Make 'em forget he was the greatest of all*
*它很强大*
*He was mighty*
*强大 强大*
*Mighty, mighty*
*伟岸如刚*
*Mighty as Kong*
*没错 它很强大*
*Yeah, he was mighty*
*强大 强大*
*Mighty, mighty*
*没错 伟岸如刚*
*Yeah, mighty as Kong*
*就像我的名字叫格伦·亨德森一样*
*As sure as my name is Glen Henderson*
*你能在家找到我*
*You can find me at home*
*就在枫木大道*
*On Maplewood Drive...*
*格伦有个小鸡♥巴♥ 耶*
*Glen has a small dick, yeah.*